in3ganka · 25-Окт-19 04:50(5 лет 5 месяцев назад, ред. 18-Ноя-19 21:05)
Доктор, доктор | Doctor DoctorГод выпуска:2018 (3 сезон) Страна:Австралия Жанр:Драма, комедия Продолжительность:~ 00:47:00 Перевод:Профессиональный многоголосый закадровый(AlexFilm) Субтитры:АнглийскиеРежиссёр:Йен Уотсон / Ian Watson, Джофф Беннетт / Geoff Bennett, Бен Чессель / Ben Chessell, Люси Гаффи / Lucy Gaffy, Дженнифер Лиси / Jennifer Leacey, Лиза Мэтьюз / Lisa MatthewsВ ролях:Роджер Корсер(Хью Найт), Тина Бурсилл(Мерил Найт), Райан Джонсон(Мэтт Найт), Хейли МакЭлхинни(Пенни), Николь Да Силва(Чарли), Хлоя Бэйлисс(Хейли), Стив Бисли(Джим Найт), Белинда Бромилов(Бетти), Мэтт Кастли(Аякс), Чарльз Ву(Кен), Бриттани Скотт Кларк(Миа Халстон), Ули Латукефу(Даррен), Женевьева Хегни(Харриет), Миранда Тапселл(Эйприл), Аннабель Вольф(Айви), Винта МакГрат(Флойд)и др.Описание:Продолжение истории талантливого и очаровательного торакального хирурга Хью Найта. Он гедонист по натуре, который, благодаря своему огромному таланту, полагает, что может жить не по правилам. После череды неудач медицинский совет отправляет его работать терапевтом в провинциальную больницу австралийской глубинки, в городок Вайхоуп, где Хью родился и вырос. Но далеко не все жители Вайхоупа рады возвращению Найта в родные стены. Качество:WEB-DL 1080p Видео кодек:H.264 Аудио кодек:AC3, Е-АС3 Видео:MPEG-4 AVC, 1920х1080(16:9), 25.000 fps, ~ 6000 kbps, 0.117 bpp Аудио 1:[Русский] AC3, 48 kHz, 2 ch, 192 kbps |AlexFilm Аудио 2:[Английский] E-AC3, 48 kHz, 2 ch, 224 kbps Субтитры:Английские (SRT) Реклама:Отсутствует
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 221401223266262592360499400082278104291 (0xA69053167220BBDB809F24F4659CBCE3)
Complete name : E:\...\Doctor.Doctor.S03.1080p.WEB-DL\Doctor.Doctor.S03E01.1080p.WEB-DL.Rus.Eng.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 2.24 GiB
Duration : 49 min 42 s
Overall bit rate : 6 465 kb/s
Encoded date : UTC 2019-06-23 13:10:15
Writing application : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 64bit built on Oct 22 2014 18:53:34
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 49 min 42 s
Bit rate : 6 047 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.117
Stream size : 2.10 GiB (94%)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 49 min 42 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 68.3 MiB (3%)
Title : AlexFilm
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 49 min 42 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 79.6 MiB (3%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 48 min 29 s
Bit rate : 63 b/s
Count of elements : 844
Stream size : 22.4 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
78337773Выходит продолжение, фильм неплох.
Там есть уже пара серий, добавьте пожалуйста.
Там - это где? У Алексов, с переводом которых, собственно, я и делала раздачи, не видела ни одной. Сама я, пардоньте, ни переводом, ни озвучкой не занимаюсь.
Там - это где? У Алексов, с переводом которых, собственно, я и делала раздачи, не видела ни одной. Сама я, пардоньте, ни переводом, ни озвучкой не занимаюсь.