Осевшие / Still (Такаши Дошер / Takashi Doscher) [2018, США, фэнтези, драма, детектив, WEB-DLRip] MVO (HDrezka Studio)

Страницы:  1
Ответить
 

порошков

Moderator

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 26809

порошков · 21-Мар-19 18:54 (7 лет 3 месяца назад)

Осевшие / Still
Страна: США
Жанр: фэнтези, драма, детектив
Год выпуска: 2018
Продолжительность: 01:27:45
Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) | HDrezka Studio
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: нет
Режиссер:
Такаши Дошер / Takashi Doscher
В ролях:
Лидия Уилсон, Мадлен Брюэр, Ник Блад, Марк Эшворт, Кевин Уэйн, Дизель, Валери Тоси, Чандлер Манесс, Брайан МакКлюр, Элизабет Бечка
Описание:
Молодая путешественница заблудилась на Аппалачской тропе и набрела на одинокую ферму, где её приютила красивая пара. Но у этой пары есть секрет, и они сделают всё, чтобы он не покинул гор.
Качество видео: WEB-DLRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2172 kbps avg, 0.41 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Сэмпл

MediaInfo

Код:

Формат                                   : AVI
Формат/Информация                        : Audio Video Interleave
Размер файла                             : 1,45 Гбайт
Продолжительность                        : 1 ч. 27 м.
Общий поток                              : 2374 Кбит/сек
Программа кодирования                    : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования                   : VirtualDubMod build 2550/release
Видео
Идентификатор                            : 0
Формат                                   : MPEG-4 Visual
Профиль формата                          : Advanced Simple@L5
Настройки формата                        : BVOP1 / Custom Matrix
Параметр BVOP формата                    : 1
Параметр QPel формата                    : Нет
Параметр GMC формата                     : Без точки перехода
Параметр матрицы формата                 : Выборочная
Идентификатор кодека                     : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка           : XviD
Продолжительность                        : 1 ч. 27 м.
Битрейт                                  : 2172 Кбит/сек
Ширина                                   : 720 пикселей
Высота                                   : 304 пикселя
Соотношение сторон                       : 2,35:1
Частота кадров                           : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство                    : YUV
Субдискретизация насыщенности            : 4:2:0
Битовая глубина                          : 8 бит
Тип развёртки                            : Прогрессивная
Метод сжатия                             : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры)                      : 0.414
Размер потока                            : 1,33 Гбайт (92%)
Библиотека кодирования                   : XviD 73
Аудио
Идентификатор                            : 1
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Коммерческое название                    : Dolby Digital
Идентификатор кодека                     : 2000
Продолжительность                        : 1 ч. 27 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 192 Кбит/сек
Каналы                                   : 2 канала
Channel layout                           : L R
Частота                                  : 48,0 КГц
Частота кадров                           : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 121 Мбайт (8%)
Выравнивание                             : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка             : 42  мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка            : 500  мс.
ServiceKind/String                       : Complete Main
Скриншоты
Download
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

haana

Старожил

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 4907

haana · 21-Мар-19 19:42 (спустя 47 мин.)

Крайне бессмысленный, плохо снятый и неинтересный фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

David Duchovny

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 266

David Duchovny · 21-Мар-19 19:44 (спустя 2 мин.)

haana писал(а):
77070050Крайне бессмысленный, плохо снятый и неинтересный фильм.
Согласен абсолютно!
Какой-то "Шведско-Норвежский грайднхаус"
[Профиль]  [ЛС] 

sanya_sabotaj

Стаж: 18 лет

Сообщений: 41

sanya_sabotaj · 22-Мар-19 06:04 (спустя 10 часов)

всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
[Профиль]  [ЛС] 

СергейZzx

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 18

СергейZzx · 22-Мар-19 06:44 (спустя 40 мин.)

sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
не все такие принципиальные
нормальный у них перевод, даже ХОРОШИЙ
[Профиль]  [ЛС] 

alekfrost71

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 59


alekfrost71 · 22-Мар-19 11:00 (спустя 4 часа)

sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
согласен с вами полностью. мне тоже не нравится их перевод . лишь однажды попытался смотреть фильм в их переводе, который до этого смотрел не сначала в дубляже. впечатление отвратительное . просто не качаю фильмы в их переводе и не смотрю .
[Профиль]  [ЛС] 

JekkaaJekkaa

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 115


JekkaaJekkaa · 22-Мар-19 16:28 (спустя 5 часов)

HDrezka Studio, застрелитесь, не мучайте себя и людей! Перевод отстой, озвучка отстой!
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Mih

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 343

Dr.Mih · 22-Мар-19 18:00 (спустя 1 час 31 мин.)

Что за секрет у пары? Дайте кто-нить ответ под спойлером - какое-то невнятное описание, неохота качать.
[Профиль]  [ЛС] 

vizoraon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1504

vizoraon · 22-Мар-19 19:12 (спустя 1 час 11 мин.)

sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
[Профиль]  [ЛС] 

w5277c

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 73


w5277c · 23-Мар-19 22:18 (спустя 1 день 3 часа, ред. 23-Мар-19 22:18)

oliru писал(а):
77076170
Dr.Mih писал(а):
77075225Что за секрет у пары? Дайте кто-нить ответ под спойлером - какое-то невнятное описание, неохота качать.
+1
Я думаю дело в размере.
vizoraon писал(а):
77075600
sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
А мне вот не понятно, зачем делать через зад? Это что, лозунг такой секс меньшинства? Правильно чел возмущается, лучше ничего чем так.
[Профиль]  [ЛС] 

Zaritska

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1214

Zaritska · 24-Мар-19 07:46 (спустя 9 часов, ред. 24-Мар-19 07:46)

alekfrost71 писал(а):
77073114
sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
согласен с вами полностью. мне тоже не нравится их перевод . лишь однажды попытался смотреть фильм в их переводе, который до этого смотрел не сначала в дубляже. впечатление отвратительное . просто не качаю фильмы в их переводе и не смотрю .
Вы все говорите о переводе или о качестве озвучки? Озвучивают они вполне годно, а вот перевод с английского на русский - вот тут всё куда хуже, лажают в мелочах.
vizoraon писал(а):
77075600
sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
А ты не забывай и дальше "юморить", глядишь, свой "Аншлаг" замутишь.
[Профиль]  [ЛС] 

bjrisoglebskiy

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 40


bjrisoglebskiy · 24-Мар-19 12:18 (спустя 4 часа)

vizoraon писал(а):
77075600
sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
[Профиль]  [ЛС] 

Cesar2012

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 51

Cesar2012 · 27-Мар-19 16:58 (спустя 3 дня)

JekkaaJekkaa писал(а):
77074759HDrezka Studio, застрелитесь, не мучайте себя и людей! Перевод отстой, озвучка отстой!
Так всегда бывает, когда люди просто делают что-то, не задумываясь, умеют ли они это делать. Здесь не театр - тухлыми яйцами не закидаешь.
[Профиль]  [ЛС] 

GADriy

Стаж: 8 лет

Сообщений: 7


GADriy · 12-Апр-19 17:26 (спустя 16 дней)

Упёрлись все в озвучку, а о фильме ни слова! И кстати, люди заморочились, сделали - скажи спасибо за халяву , а не обсирай!!! Не нравится не качай, ищи другую.
[Профиль]  [ЛС] 

Fistula_

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 4910

Fistula_ · 22-Апр-19 07:31 (спустя 9 дней)

что там за в конце твист? Я выключил на середине
[Профиль]  [ЛС] 

Никонop

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 603

Никонop · 02-Июл-22 04:01 (спустя 3 года 2 месяца)

w5277c писал(а):
vizoraon писал(а):
77075600
sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
А мне вот не понятно, зачем делать через зад? Это что, лозунг такой секс меньшинства? Правильно чел возмущается, лучше ничего чем так.
А мне вот ещё больше непонятно то, что часто раздачи с многоголосой, двухголосой и одноголосой озвучкой выпиливают, оставляя почти один дубляж и может оставят MVO в одной раздаче на 15 ГБ - а такой объём не каждого устроит.
HDRezka по твоему это озвучка "через зад"? Совсем надо умом тронуться, чтобы строчить такое. Я понимаю, высказаться так про какой-нибудь Музобоз - не самая качественная многоголоска, ещё и потому что они рекламу пихают, но HDRezka - это один из достаточно качественных MVO, и уж к ним точно не подходит оценка "через зад". Полностью продублированные фильмы также можно расценить как озвучку "через зад", если уж применять твои определения.
И ещё такой момент. Если даже в многоголосом переводе озвучивающий где-то ошибётся, то можно понять в чём именно, услышав оригинальную речь актёра, а если такое же происходит в случае дубляжа (что тоже вполне может быть), то как бы и непонятно, действительно ли актёр сказал это или же нет.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error