Осевшие / Still Страна: США Жанр: фэнтези, драма, детектив Год выпуска: 2018 Продолжительность: 01:27:45Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) | HDrezka Studio Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: нетРежиссер:
Такаши Дошер / Takashi DoscherВ ролях:
Лидия Уилсон, Мадлен Брюэр, Ник Блад, Марк Эшворт, Кевин Уэйн, Дизель, Валери Тоси, Чандлер Манесс, Брайан МакКлюр, Элизабет БечкаОписание:
Молодая путешественница заблудилась на Аппалачской тропе и набрела на одинокую ферму, где её приютила красивая пара. Но у этой пары есть секрет, и они сделают всё, чтобы он не покинул гор.Качество видео: WEB-DLRip Формат видео: AVI Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2172 kbps avg, 0.41 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
не все такие принципиальные
нормальный у них перевод, даже ХОРОШИЙ
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
согласен с вами полностью. мне тоже не нравится их перевод . лишь однажды попытался смотреть фильм в их переводе, который до этого смотрел не сначала в дубляже. впечатление отвратительное . просто не качаю фильмы в их переводе и не смотрю .
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
77075225Что за секрет у пары? Дайте кто-нить ответ под спойлером - какое-то невнятное описание, неохота качать.
+1
Я думаю дело в размере.
vizoraon писал(а):
77075600
sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
А мне вот не понятно, зачем делать через зад? Это что, лозунг такой секс меньшинства? Правильно чел возмущается, лучше ничего чем так.
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
согласен с вами полностью. мне тоже не нравится их перевод . лишь однажды попытался смотреть фильм в их переводе, который до этого смотрел не сначала в дубляже. впечатление отвратительное . просто не качаю фильмы в их переводе и не смотрю .
Вы все говорите о переводе или о качестве озвучки? Озвучивают они вполне годно, а вот перевод с английского на русский - вот тут всё куда хуже, лажают в мелочах.
vizoraon писал(а):
77075600
sanya_sabotaj писал(а):
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
А ты не забывай и дальше "юморить", глядишь, свой "Аншлаг" замутишь.
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
Упёрлись все в озвучку, а о фильме ни слова! И кстати, люди заморочились, сделали - скажи спасибо за халяву , а не обсирай!!! Не нравится не качай, ищи другую.
77072260всем здрасте! кто знает, почему на этом ресурсе почти весь не дубляж - HDrezka ? Посмотрел пару фильмов с их творчеством, были места без перевода, что есть косяк большой... теперь принципиально не качаю с этим переводом..
Спасибо что сообщил нам о своих предпочтениях. Держи нас и дальше в курсе. Не забудь написать какая еда тебе не нравится и на каком боку ты предпочитаешь спать.
А мне вот не понятно, зачем делать через зад? Это что, лозунг такой секс меньшинства? Правильно чел возмущается, лучше ничего чем так.
А мне вот ещё больше непонятно то, что часто раздачи с многоголосой, двухголосой и одноголосой озвучкой выпиливают, оставляя почти один дубляж и может оставят MVO в одной раздаче на 15 ГБ - а такой объём не каждого устроит.
HDRezka по твоему это озвучка "через зад"? Совсем надо умом тронуться, чтобы строчить такое. Я понимаю, высказаться так про какой-нибудь Музобоз - не самая качественная многоголоска, ещё и потому что они рекламу пихают, но HDRezka - это один из достаточно качественных MVO, и уж к ним точно не подходит оценка "через зад". Полностью продублированные фильмы также можно расценить как озвучку "через зад", если уж применять твои определения.
И ещё такой момент. Если даже в многоголосом переводе озвучивающий где-то ошибётся, то можно понять в чём именно, услышав оригинальную речь актёра, а если такое же происходит в случае дубляжа (что тоже вполне может быть), то как бы и непонятно, действительно ли актёр сказал это или же нет.