antiBILLotic · 23-Сен-18 19:56(6 лет 4 месяца назад, ред. 13-Апр-19 21:59)
Судьба/Дополнение: Последний вызов на бис / Fate/Extra Last Encore Год выпуска: 2018 Страна: Япония Жанр: приключения, фэнтези Тип: TV Продолжительность: 12 эп., ~24 мин., 1 эп. ~50 мин. Озвучка: нет Русские субтитры: есть(отдельным файлом, формат .ass)
Перевод:
aiso, Anzen[AniLibria]
Хардсаб: НетРежиссер: Симбо Акиюки Студия: SHAFT Описание: События очередного сезона Судьбы будут происходить параллельно вселенной "Судьба: Ночь схватки”. Конечно же, всё снова крутится вокруг Святого Грааля, способного исполнить любое желание, но для этого сначала нужно победить. Победу придётся одержать в войне, происходящей в виртуальном мире, нужно стать первым среди 128 участников этой битвы. Проигрыш карается смертью, как в виртуальном мире, так и в реальном, поэтому ставки очень высоки. Но и главный приз весьма соблазнителен. Главный герой этого аниме, Хакуно Кишинами, неожиданно для самого себя оказывается в неизвестном виртуальном мире. Он не понимает, что происходит вокруг, но уже втянут в круговорот событий, происходящих здесь. Но ясно одно - ему нужно выжить, причём любой ценой. Понятие друзей и врагов быстро стирается, Хакуно должен противостоять всем подряд. Но, в отличие от других претендентов на победу, яростно желающих заполучить себе Святой Грааль, у Хакуно несколько другие цели. Он просто хочет жить, а также понять, кто он такой на самом деле. Качество: Blu-Ray Remux Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: FLAC Видео: 1920x1080 (16:9) 23,976 fps ~35,9 Mbps 8bit Аудио: Jap FLAC, 48000Hz, ~1460 Kbps, 2ch Чаптеры присутствуют.
Список эпизодов
01. Будущее лежит на самом дне Лимбо
02. Лицо смерти
03. Золотая Дикая Охота
04. Безликий король
05. Тисовый лук
06. Стеклянная игра королевы
07. Рассказ ради кого-то
08. Тупик
09. Пламенеющий золотой театр
10. Нескончаемые мертвецы
11. Эскалибур Галатин
12. Чакравартин
13. Аплодисменты Роз
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 319717999235459628954368044262585256667 (0xF0877264AD67EE019285743CDB2BCADB)
Полное имя : Z:\Anime Release - working\Fate Extra\[anti-raws]Fate Extra Last Encore ep.01[BDRemux].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 6,73 Гбайт
Продолжительность : 25 м. 12 с.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 38,2 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2018-09-22 12:07:52
Программа кодирования : mkvmerge v26.0.0 ('In The Game') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9 Видео
Идентификатор : 2
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 25 м. 12 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 36,8 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 40,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.740
Размер потока : 6,47 Гбайт (96%)
Default : Нет
Forced : Нет Аудио
Идентификатор : 1
Формат : FLAC
Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec
Идентификатор кодека : A_FLAC
Продолжительность : 25 м. 12 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1460 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 11,719 кадров/сек (4096 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Размер потока : 263 Мбайт (4%)
Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:01:49.026 : :00:01:49.026
00:04:23.346 : :00:04:23.346
00:08:29.968 : :00:08:29.968
00:12:17.737 : :00:12:17.737
00:17:57.493 : :00:17:57.493
00:21:23.949 : :00:21:23.949
00:22:53.914 : :00:22:53.914
00:23:40.961 : :00:23:40.961
Скажу сразу: озвучки, скорее всего, не будет. 3 и 5 эпизод очень сильно отличаются от ТВ-версии. Новых фраз нет, но куча новых сцен и перерисованных старых. Где-то материал добавили, где-то просто подвигали, в результате оттаймить озвучку под BD просто нереально. Тем более, что и в звуковых дорожках есть различия, так что местами даже опереться на что-то сложно. Её надо собирать заново с нуля, и вряд ли кто-то из дабберов этим займётся.
По этой же причины пока что только один комплект сабов. Больше просто не осилил. Позже посмотрю, кто сделает перевод на 11-13 эпизоды, эти сабы скорее всего и станут финальным вариантом.
Horodep
Пока не выйдут все BD - под вопросом. Мало ли вообще порежут эпизод на 2... Но на всякий случай исправил.
А вообще BD-версия хорошо переработана. Много деталей добавили, где-то цвета поправили, новый материал опять же... Если бы ещё глаза починили - вообще было бы супер =)
76012797Horodep
Пока не выйдут все BD - под вопросом. Мало ли вообще порежут эпизод на 2... Но на всякий случай исправил.
А вообще BD-версия хорошо переработана. Много деталей добавили, где-то цвета поправили, новый материал опять же... Если бы ещё глаза починили - вообще было бы супер =)
Я видел на забугорских форумах посты, что по сравнению с игрой сериал переделали, в результате чего в сюжете дыры размером с Марианскую Впадину и значительная часть персонажей потеряли характер и стали фан-сервисными, а также что визуал очень плох, но возможно в BD многое переделают.
Слухам не верю, жду полного выхода BD как с печки пирога.
Как там на самом деле обстоит дело?
Раздача обновлена, добавлены эпизоды 8-10.
В десятом могут быть проблемы с таймингом - 8 и 9 делал построчно, 10 просто проглядел в разных местах - вроде норм, но мало ли...
Если что - сообщите, поправлю.
76321294Раздача обновлена, добавлены эпизоды 8-10.
В десятом могут быть проблемы с таймингом - 8 и 9 делал построчно, 10 просто проглядел в разных местах - вроде норм, но мало ли...
Если что - сообщите, поправлю.
Не подскажете, когда примерно будут готовы серии 10-13?
Я видел на забугорских форумах посты, что по сравнению с игрой сериал переделали, в результате чего в сюжете дыры размером с Марианскую Впадину и значительная часть персонажей потеряли характер и стали фан-сервисными, а также что визуал очень плох, но возможно в BD многое переделают.
Слухам не верю, жду полного выхода BD как с печки пирога.
Как там на самом деле обстоит дело?
Подтверждаю как игравший в оригинальную игру. У меня пятая точка горит от того насколько здесь всё перевернули с ног на голову. Характер и мотивация многих персонажей просто слиты. Подача тоже хромает на обе ноги. Даже поединки не выдерживают критики. Даже не графон, а сама их постановка отвратна. Фух, я закончу на этом, пока меня не понесло совсем.
Очень, ну просто очень плохие субтитры. Сотни опечаток, во многих предложениях просто отсутствуют как будто целые куски текста.
Это даже хуже высеров от советромантики.
К сожаление, у кранчей отсутствует локализация для нашей страны. Ну может после выйдет.
Кантор-Эль драко
У меня в загашнике лежат сабы от SR, Shy и AniPlay (правда, до 10 эпизода, но может уже обновились). Когда всё выйдет - подумаю, может их добавлю. Там просто с таймингом местами серьёзно помучиться надо.
Да уж сабы просто отвратительные, куча ошибок в каждой серии, в последней даже был момент где тупо текст на английском. p.s. К сожалению сам тайтл полный провал, ужасную рисовку не спас даже БД. Сюжет какая-то каша, чем дальше тем не понятнее.
76011625Скажу сразу: озвучки, скорее всего, не будет. 3 и 5 эпизод очень сильно отличаются от ТВ-версии. Новых фраз нет, но куча новых сцен и перерисованных старых. Где-то материал добавили, где-то просто подвигали, в результате оттаймить озвучку под BD просто нереально. Тем более, что и в звуковых дорожках есть различия, так что местами даже опереться на что-то сложно. Её надо собирать заново с нуля, и вряд ли кто-то из дабберов этим займётся.
По этой же причины пока что только один комплект сабов. Больше просто не осилил. Позже посмотрю, кто сделает перевод на 11-13 эпизоды, эти сабы скорее всего и станут финальным вариантом.
Жаль
Есть кто желающие?
Качать BDRemux на 100ГБ и смотреть полагаю смысла нет, не потянет фпс)
Хотя всегда было интересно для чего :/
Если BDRemux то же с Full HD разрешением. Такой же BDRip можно сделать в размеры в 10 меньше.
Я видел на забугорских форумах посты, что по сравнению с игрой сериал переделали, в результате чего в сюжете дыры размером с Марианскую Впадину и значительная часть персонажей потеряли характер и стали фан-сервисными, а также что визуал очень плох, но возможно в BD многое переделают.
Слухам не верю, жду полного выхода BD как с печки пирога.
Как там на самом деле обстоит дело?
Подтверждаю как игравший в оригинальную игру. У меня пятая точка горит от того насколько здесь всё перевернули с ног на голову. Характер и мотивация многих персонажей просто слиты. Подача тоже хромает на обе ноги. Даже поединки не выдерживают критики. Даже не графон, а сама их постановка отвратна. Фух, я закончу на этом, пока меня не понесло совсем.
Как человек, желающий расширить знания за пределы оригинальной трилогии новеллы (ну и Зеро), хотел бы уточнить: А что, в японской игре да и тем более на portable приставке может быть настолько все лучше чем в аниме по этой игре? Что-то мало верится.
82732922А что, в японской игре да и тем более на portable приставке может быть настолько все лучше чем в аниме по этой игре? Что-то мало верится.
а почему? могли бы разъяснить. Вы считаете игру на портативе psp заведомо ущербной, а почему? Что за пренебрежение к портативкам, с чем оно связано, и вообще пренебрежение к сценариям в играх в целом? И почему по вашему мнению сценарий в игре должен быть плох, а адаптация части этого сценария для аниме должна быть хорошей или лучше, а не может быть хуже, того что было в игре!?
82732922А что, в японской игре да и тем более на portable приставке может быть настолько все лучше чем в аниме по этой игре? Что-то мало верится.
а почему? могли бы разъяснить. Вы считаете игру на портативе psp заведомо ущербной, а почему? Что за пренебрежение к портативкам, с чем оно связано, и вообще пренебрежение к сценариям в играх в целом? И почему по вашему мнению сценарий в игре должен быть плох, а адаптация части этого сценария для аниме должна быть хорошей или лучше, а не может быть хуже, того что было в игре!?
В игре, как и во всех японских играх персонажи стоят без эмоций, без жестов, не меняясь. Тяжело серьезно воспринимать, в те года даже не парились. В новелле же (я читал ultimate edition) в меру спрайтовых возможностей и вполне достаточного их разнообразия делают героев живыми, веришь в их эмоции и легко сопоставляешь то что происходит с текстом на экране.
А касательно сценария - я про него не писал, только спросил в целом вообще об игре и аниме.
У либрии как всегда отвратительно сделанный саб: следующих шрифтов нет в раздаче, а в вариантах из инета нет русских глифов:
A-OTF Shin Go Pr6N RS B
Devroye
Profile Medium следующий шрифт представлен в раздаче целым семейством в двух вариантах (ttf и otf), но в обоих нет русских глифов, не рекомендую ставить в систему:
Rosario
В дополнение к предыдущему комменту: сабы и правда максимально отвратительные, много не согласованный предложений и масса опечаток. Да и к переводу местами вопросы. Часть опечаток записал, если вдруг Анти захочет поправить при обновлении:
скрытый текст
2 2 18 излечатся
2 3 38 Святого
2 6 04 помощью
2 6 47 следующую
2 17 41 честно
2 18 56 коллеги
2 19 20 правительству
3 8 00 уничтожен
3 23 02 смелость
4 4 44 битвах
4 8 43 за то
5 3 18 твоя
5 12 03 вор, в этой
5 14 34 отравленные
5 16 10 занял
6 0 23 с тобой
6 5 05 истинная
6 5 18 видела
6 6 57 претор
8 7 32 собой
8 22 07 ведь
9 10 43 использовала
10 13 27 нет
10 14 59 вами
10 22 21 оживил
11 7 10 лет
11 5 07 власть
11 9 36 небольшой
11 10 26 одолеть
11 23 26 будет
12 1 44 ресурсы, восстановимы
12 11 57 гнев
12 15 39 случилось
13 13 13 напрасно
13 19 31 сменит
13 31 03 укажу
13 31 41 справилась
13 33 13 право