Габбех / Персидские ковры / Gabbeh (Мохсен Махмальбаф / Mohsen Makhmalbaf) [1996, Иран, Франция, поэтическая фреска, притча, DVDRip-AVC] MVO (Культура) + Sub Rus, Eng + Original Per

Страницы:  1
Ответить
 

liosaa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3050

liosaa · 07-Июн-18 21:11 (6 лет 8 месяцев назад, ред. 20-Июл-22 11:30)

Персидские ковры / Gabbeh
Страна: Иран, Франция
Жанр: поэтическая фреска, притча
Год выпуска: 1996
Продолжительность: 01:09:20
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) "Культура"
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: персидский
Режиссер: Мохсен Махмальбаф / Mohsen Makhmalbaf
В ролях: Аббас Сайях, Шагайе Джодат, Оссейн Мохарами, Рогейх Мохарами, Парване Галандари...
Описание: Те немногие счастливцы, которым удавалось на миг проскользнуть сквозь замочную скважину шкафа, в котором мы имеем счастье пребывать, наверняка слышали шорох тянущегося за ними шлейфа, запечатлевшего всю их прошлую и будущую ничтожную историю.
Такую же историю своей жизни, неприхотливую и шаблонную, и несмотря ни на что, уникальную и неповторимую, вплетают вместе с шерстяной нитью в свои ковры горцы Загроса, раскинувшегося на юго-западе современного Ирана. Ковры Габбе — производимая в этой местности дешевая разновидность персидских ковров, не отличающаяся сложностью узора и тонкостью нити. Но даже эти безыскусные грубоватые килимы, как овеществленная вековая традиция, обладают уникальной возможностью оживать и говорить языком поколений.
Пожилая пара отправляется мыть свой старый ковер к горной реке. Текущая по иструхлявевшим ворсинкам вода оживляет историю красавицы, выткавшей когда-то этот ковер…
(synopsis*Dzenisevich)

Доп. информация: Фильм-участник программы "Особый взгляд" 49-го Каннского кинофестиваля... Видео-файл найден в сети, к нему подогнан перевод с канала "Культура" и русские субтитры от Kammer001 (присутствует дорожка с комментариями критика Годфри Чешира без перевода)... Надеюсь, кому-то пригодится (до появления блю-рэя)
BDRip-AVC
BDRip 720p
Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: x264, 720x468~> 872x468 (1,85:1), 24.000 fps, x264 ~1 703 kbps
Аудио 1: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps (рус) "Культура"
Аудио 2: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps (per)
Аудио 3: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps (eng) комментарии
Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)
MediaInfo

Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 1,11 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 9 м.
Общий поток : 2283 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2018-06-07 15:47:26
Программа кодирования : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 9 м.
Битрейт : 1703 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 468 пикселей
Соотношение сторон : 1,85:1
Соотношение сторон в оригинале : 1,85:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.211
Размер потока : 824 Мбайт (73%)
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=28 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=1 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1703 / ratetol=3.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Режим : Dolby Digital
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 9 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 95,2 Мбайт (8%)
Заголовок : MVO DD 2.0
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 9 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 95,2 Мбайт (8%)
Заголовок : Original DD 2.0
Язык : Persian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 9 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 95,2 Мбайт (8%)
Заголовок : Сommentary by critic Godfrey Cheshir
Язык : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

liosaa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3050

liosaa · 08-Июн-18 16:42 (спустя 19 часов, ред. 08-Июн-18 16:42)

..вдруг вспомнил Махмальбафа -- когда-то все по иранскому кино сохли -- и это его "чистейшей прелести чистейший образец"!..
..а теперь, гляжу, любителей единицы, и до "спасибо" нажать рука не у всех дотягивается)

....и вот ещё что
Цитата:
Размер: 1.11 GB Зарегистрирован: 2 часа 22 мин. .torrent скачан: 11 раз
[Профиль]  [ЛС] 

Danlevin

Стаж: 7 лет 1 месяц

Сообщений: 243

Danlevin · 09-Июн-18 11:51 (спустя 19 часов)

liosaa писал(а):
75474338когда-то все по иранскому кино сохли
Кто это все и главное когда? К примеру, в советское время иранских фильмов было раз, два и обчёлся. А самым популярным был вот этот.
[Профиль]  [ЛС] 

liosaa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3050

liosaa · 09-Июн-18 12:37 (спустя 46 мин.)

Danlevin писал(а):
75481326Кто это все и главное когда?
..а вы разве не застали, в конце 90-х фестивали захлестнула новая волна иранцев -- Махмальбаф, Киаростами, Маджиди... такой интерес к национальному кино мир обычно переживает волнами, теперь явно иранская волна сошла на нет... ну или сравнялась с остальными кино-волнами, типа устаканилась
[Профиль]  [ЛС] 

Danlevin

Стаж: 7 лет 1 месяц

Сообщений: 243

Danlevin · 09-Июн-18 12:46 (спустя 8 мин.)

Да, некоторые из этих фильмов благодаря Разлогову даже попали на телевизионные экраны. Но говорить, что по этим фильмам все сходили с ума я бы не стал. Даже при том, что у того же Аббаса Киаростами есть Золотая пальмовая ветвь.
[Профиль]  [ЛС] 

liosaa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3050

liosaa · 09-Июн-18 12:54 (спустя 7 мин.)

..могу только отшутиться в духе моих МАНЬЯКОВ -- я не говорил "сходили с ума", я говорил "сохли"!)
[Профиль]  [ЛС] 

liosaa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3050

liosaa · 12-Июн-18 13:25 (спустя 3 дня)

..а тем временем..
Цитата:
Размер: 1.11 GB Зарегистрирован: 4 дня .torrent скачан: 44 раза
[Профиль]  [ЛС] 

melow-n

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 250

melow-n · 25-Июн-18 19:26 (спустя 13 дней)

liosaa
Спасибо за раздачу! Интересно будет посмотреть!
Ткачество, любое, - сакральный акт! Узоры были не простые. В них заложен большой смысл, вернее символика. Я не большой спец по этому делу, а потому, надо будет почитать, коль пришла такая информация (если меня еще куда не унесет... прежде :)) Из всех иранцев, мне больше всех по душе был Маджид Маджиди. Хотя, я не так много смотрела других. Он, судя по всему, был... настоящий перс, а потому его фильмы разительно отличались от других. Но его ведь и отстранили, кажется, от съемок. Я этому не удивляюсь. Все персы там в загоне... негласном, конечно. У Асгар Фархади тоже есть очень достойные фильмы.
[Профиль]  [ЛС] 

liosaa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3050

liosaa · 25-Июн-18 20:15 (спустя 49 мин.)

melow-n писал(а):
75560873Интересно будет
..да, полюбопытствуйте -- с субтитрами, кстати, будет ещё интереснее (озвучка от Культуры не очень точная, с ней я даже как-то не уловил, что девушка главная героиня это и есть ковёр габбех, его поэтическое, так сказать, воплощение)
[Профиль]  [ЛС] 

melow-n

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 250

melow-n · 27-Июн-18 13:22 (спустя 1 день 17 часов, ред. 27-Июн-18 13:25)

liosaa
Спасибо большое за совет!
Здорово Вы меня..с этими коврами.
Вот что я пока раскопала
скрытый текст
В современном обществе все более популярны образы множественности миров, существования параллельных Вселенных.
Следует сказать, что эти идеи не новы, они были присущи в древности арийскому народу и его наследию – зороастрийскому мировоззрению. С этих позиций выстраивается следующая картина.
Теорию обычной реинкарнации, перевоплощений только на одной этой Земле часто критикуют. Потому как при этом становится возможен кармический инцест; после воплощения, можно жениться на своих родственниках - что не есть хорошо (учитывается 7 поколений, в которых не д.б родственных браков).
Если же предположить картину многомерности мира, то тогда все спорные вопросы снимаются. Наше бессмертное начало дух, душа развиваясь проходит мир за миром, покидая их поочередно навсегда. Словно челнок, проходящий через множество нитей. Наверное, именно поэтому качество ковров, искусство ткачества было доведено в Древней Персии до высочайшего совершенства! У ариев ткачество ранее было священной профессией. Оно напоминало о том, что наш Бог как ткач создает множество миров, каждый из которых похож на нить ковра. И наша душа проходит мир за миром как челнок ковра.
Привела кусочек статьи. Лень было сокращать...
Но это - в глобальном масштабе, в фильме же, как я поняла, масштаб чуток другой.
P.S.
Посмотрела этот визуально красивый фильм! Спасибо, liosaa.
Ну, если его рассматривать поверхностно (что вижу, то и пою), то может показаться, что смысл читается достаточно просто.
Но персы - люди, живущие символикой, их язык всегда очень образный и полон загадок.
Ваша фраза: "...главная героиня это и есть ковёр габбех, его поэтическое, так сказать, воплощение", заставила меня посмотреть на фильм именно под этим углом, постараться увидеть немного другой смысл. Да и сама она говорит: " мой отец - узор".
Но тогда... вспомнилась фраза из статьи одной: "Часто мы видим на персидских тканях и коврах изображения всадников. Не надо забывать, что образ коня священен для персов. Этот тотемный знак особенно ими чтим. Белый конь - символ божества Митры. Митра - символ клятвы, договора, это... неумолимый Космический Закон. Он - страж порядка, призванный охранять законы этого мира и следить за их исполнением. Всевидящий и Всеслышащий Митра ведет счет поступкам человека, и на посмертном суде он выступает его "прокурором".
Митру... отождествляли с Солнцем. Точнее, не столько с Солнцем, сколько с солнечными лучами, которые являются воплощением всевидящего ока Божьего, от которого не скрыться, и не спрятаться никакому обману.
Кони Митры, которые являются стражами закона, справедливости, воздаяния, связующие наше воплощение и предыдущие существования".
И вот теперь можно всё увязать. Всё сказанное выше, воплощено в одном ковре. "Бабушкином". На 59, 5 минуте можно это увидеть. Восход - Закат. Рождение - Смерть. Белый конь - Черный конь. А в середине - жизнь.
Если девушка - поэтическое воплощение ковра, а отец - узор, то это можно трактовать так:
ковер - это наша ЖИЗНЬ; узор, которой нам дается Свыше, наше предназначение (за выполнением которого строго следят Кони Митры, не дают отклониться/уйти/не исполнить долг), но как мы его (ковер) (её-жизнь) расцветим, какими красками, как мы пройдем все искушения и испытания (символ -уродливая мать) - это всё зависит от нас.
А в середине фильма - потрясающие "вкрапления".
"... Я - воробей пугливый,
Но лишь появится любимый,
В его руках я в канарейку превращусь!"
Восторг!!!
Т.е. - "Я буду ждать того, кто судьбой предназначен".
Ибо только тогда:
" Я страждущий путник, ты - чистая вода,
Я жаждой томим, ты - мой родник,
Я духом паду, ты меня укрепишь,
Я устану, ты силу вдохнешь.
Ты бутон расцветающий, ты жизнь..."
Потрясающе!!!
"Жизнь - это цвет!
Любовь - это цвет!
Мужчина - это цвет!
Женщина - это цвет!
Дитя - это цвет!"
А вот какой это будет цвет, каким цветом рисунок мы выткем свой жизнью, зависит от нас!!!
Кстати, вы не обратили внимание, а что за угощение было в честь предстоящей свадьбы? Дядя, по-моему, раскалывал большой кусок соли. А ведь соль - тот же символ Митры. Соль - как символ испытания, креста, которые человек должен пройти.
P.P.S
Кстати, "в религиозном отношении кашкайцы считаются мусульманами-шиитами, но с предписаниями религии они считаются мало.
... Хотя кашкайцы исповедуют ислам (многие как бы параллельно поклоняются Огню).
Особым почитанием пользуется домашний очаг, который рассматривается как источник силы. Клятва очагом почитается священной".
Помните в фильме?
- Где живут персы?
- В Иране!!!!
Это всё радует!!! Что, собственно подтверждает мои размышления о.
-------
Ой, еще хотелось добавить о Древе Фравашей, дереве предков, дереве семьи (как они называют). Каждая новая веточка - вновь родившийся человек.
И вот тут есть небольшое замечание. Я читала субтитры, забыла послушать, может там другой текст, так вот - говорится, если кто-то умирает, ветку его срезают. Это в том лишь случае, если у человека не было потомства. Т.е. нет продолжателя этой ветви.
[Профиль]  [ЛС] 

liosaa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3050

liosaa · 28-Июн-18 14:29 (спустя 1 день 1 час)

melow-n
..спасибо большое за погружение в тему -- очень занимательное персоведение, надо всё это хорошенько осмыслить и тогда уже пересмотреть Габбех!..
[Профиль]  [ЛС] 

Al-In-1

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 363


Al-In-1 · 28-Июл-18 21:38 (спустя 1 месяц)

При просмотре трудно было отделаться от мысли, что Мохсен Махмальбаф, работая над этим фильмом, мечтал о лаврах Сергея Параджанова. Но что "тяму" он имеет на крепком уровне Михаила Ромма.
Вот и на IMDB: "Influenced by Sergei Parajanov's The Color of Pomegranates (1969)". Это за "навеянное вдохновение" режиссер осыпан фестивальными призами в Токио, Ситжесе и Сингапуре? Заметим, что оператор Мохаммад Ахмади/Mohammad Ahmadi, создавший великолепные по цветовой насыщенности картины, не удостоился ни одного!
Роскошно. Примитивно. Не без претенциозности.
Согласно IMDB, Махмальбаф - "основатель новой волны современного иранского кино". Тут два соображения. Первое - естественное: хорошо, что на этой волне взращены иранские режиссеры - создатели тонких умных картин. Второе - неожиданное: жаль, что у Рая Сатьяджита, основателя интеллектуальной не-Бомбейской ветви индийского кино не было ни материальных, ни технических возможностей для эффектного воплощения своих идей.
Спасибо за релиз с оригинальным звуком и субтитрами.
[Профиль]  [ЛС] 

liosaa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3050

liosaa · 09-Фев-19 19:49 (спустя 6 месяцев)

... BDRip-AVC (2.1 GB) !!!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error