Четыре кулака против Рио / Миллион долларов за двойника / Сплошные неприятности / Двойная неприятность / Non c'e due senza quattro / Double Trouble (Энцо Барбони / Enzo Barboni) [1984, Италия, комедия, BDRip-AVC] [WideScreen] 4x VO (Немец, Авдеенко, Обнинский, Неизв) + AVO (Горчаков) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 24-Май-18 03:39 (6 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Мар-20 22:36)

Четыре кулака против Рио / Миллион долларов за двойника / Двойные неприятности
Non c'e due senza quattro / Double Trouble / Vier Fäuste gegen Rio
16X9 - WideScreen, обрезанная картинка

Страна: Италия
Жанр: комедия
Год выпуска: 1984
Продолжительность: 01:43:49
Перевод 1: Одноголосый закадровый "Немца" студии "Санкт-Петербургъ" с немецкого /Четыре кулака против Рио/
Перевод 2: Одноголосый закадровый Сергея Авдеенко с итальянского /Миллион долларов за двойника/
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Василия Горчакова с английского /Двойные неприятности/
Перевод 4: Одноголосый закадровый Владимира Обнинского с немецкого /Четыре кулака против Рио/
Перевод 5: Одноголосый закадровый Неизвестного с английского /Двойная неприятность/
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английская
Режиссер: Энцо Барбони /Enzo Barboni/ (E. B. Clucher)
В ролях: Теренс Хилл /Terence Hill/, Бад Спенсер /Bud Spencer/, Эйприл Клоф /April Clough/, Харольд Бергман /Harold Bergman/, С.В. Вуд мл. /C.V. Wood Jr./, Дери Рейс /Dary Reis/, Нелло Паццафини /Nello Pazzafini/...
Описание из "Каталога аннотаций '92" /от ужжжастика/: Два брата, бразильские миллионеры, обращаются в американскую фирму по подбору двойников. Через некоторое время их знакомят с совершенно похожими на них людьми. Братья заключают с ними сделку на 2 миллиона долларов. За эту сумму двойники должны изображать из себя богатейших людей Бразилии. Но всё складывается не так просто... Множество комедийных ситуаций возникает по ходу развёртывания сюжета.
Доп. информация: >> MPEGRip [4X3] - FullScreen, полная картинка
исходный блюрей немецкого издания из кинозала от Moysha1976; Немца, Авдеенко и Горчакова дал Nadoelo /e180/ и любезно разрешил поделиться со всеми, их синхронизировал karlll
Обнинского и Неизвестного оцифровал с древних кассет karlll и синхронизировал dffdfdfd
Качество видео: BDRip-AVC ~Сэмпл~
Формат видео: MKV
Видео: MPEG4 (H264) 1152x624 23.98fps 2345Kbps
Аудио 1: Dolby AC3 48KHz 1ch 192Kbps = Немец
Аудио 2: Dolby AC3 48KHz 2ch 192Kbps = Авдеенко
Аудио 3: Dolby AC3 48KHz 2ch 192Kbps = Горчаков
--------------------------------------------------------------------
Аудио 4: Dolby AC3 48KHz 2ch 192Kbps = Обнинский
Аудио 5: Dolby AC3 48KHz 2ch 192Kbps = Неизвестный
Аудио 6: Dolby AC3 48KHz 2ch 192Kbps = English
MediaInfo

Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.12 GiB
Duration : 1 h 43 min
Overall bit rate : 2 923 kb/s
Movie name : Non c'e due senza quattro / Double Trouble / Vier Fäuste gegen Rio, 1984 [KBC]
Encoded date : UTC 2018-05-23 22:03:52
Writing application : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 32bit built on Apr 18 2014 18:15:44
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings : CABAC / 7 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 43 min
Bit rate : 2 345 kb/s
Width : 1 152 pixels
Height : 624 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.136
Stream size : 1.66 GiB (78%)
Title : Non c'e due senza quattro (1984)
Writing library : x264 core 152 r2851kMod ba24899
Encoding settings : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2345 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : Italian
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 43 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 143 MiB (7%)
Title : Немец /студия "Санкт-Петербургъ"/
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 43 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 143 MiB (7%)
Title : Авдеенко
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 43 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 143 MiB (7%)
Title : Горчаков
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
File size : 143 MiB
Duration : 1 h 43 min
Overall bit rate mode : Constant
Overall bit rate : 192 kb/s
Menu
00:00:00.000 : it:Chapter 01
00:06:26.219 : it:Chapter 02
00:17:41.852 : it:Chapter 03
00:29:09.998 : it:Chapter 04
00:48:10.679 : it:Chapter 05
01:02:11.811 : it:Chapter 06
01:18:24.408 : it:Chapter 07
01:28:03.487 : it:Chapter 08
--------------------------------------------------------
Audio #4 /1.OBNINSKIY/
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Duration : 1 h 43 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 143 MiB (100%)
Service kind : Complete Main
Audio #5 /2.NEIZVESTNIY/
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Duration : 1 h 43 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 143 MiB (100%)
Service kind : Complete Main
Audio #6 /3.ENGLISH/
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Duration : 1 h 43 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 143 MiB (100%)
Service kind : Complete Main
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 19-Мар-20 16:33 (спустя 1 год 9 месяцев)

раздачу перезалил по причине включения в сборку Обнинского, Неизвестного и Original Eng
Статистика раздачи 19.03.2020 = Размер: 2.12 GB | Зарегистрирован: 1 год 9 месяцев | .torrent скачан: 151 раз
[Профиль]  [ЛС] 

Johnney Shoot

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 20


Johnney Shoot · 23-Сен-20 21:59 (спустя 6 месяцев, ред. 23-Сен-20 21:59)

Самый смешной перевод - неизвестного, немец и Авдеенко вообще мимо темы (хотя последний вроде с оригинала переводил, но половины знакомых с детства шуток нет - нето он их не понял, нето их переводчик на английский сам придумал, но в английском варианте они есть, а в переводе с итальянского нет). У Горчакова и Обнинского получше, но слишком много пропусков и не смешной отсебятины, да и качество жуткое....
Имхо, лучше всего смотреть в неизвестном, или многоголоске с другой раздачи (очень близко к переводу неизвестного, чуть похуже перевод за счет укладки, но чуть получше качество записи)
зы... неизвестный интонациями и стилистикой фраз уж очень похож на Санаева, да и многоголоски часто делали по его переводам, о это просто наблюдение))))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error