ralf124c41+ · 24-Мар-18 18:17(6 лет 8 месяцев назад, ред. 25-Мар-18 09:19)
Тысяча девятьсот восемьдесят первый Mille neuf cent quatre-vingt-unСтрана: Канада Жанр: комедия, драма, биографический Год выпуска: 2009 Продолжительность: 01:42:03 Перевод: Субтитры (русский перевод А.Вижье, ECLAIR) Субтитры: русские, английские, французские, немецкие, нидерландские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Рикардо Троджи / Ricardo Trogi В ролях: Жан-Карл Буше / Jean-Carl Boucher (Ricardo Trogi), Сандрин Биссон / Sandrine Bisson (Claudette Trogi), Клаудио Коланджело / Claudio Colangelo (Benito Trogi), Габриэль Майе / Gabriel Maillé (Jérôme Bernatchez), Дани Бушар / Dany Bouchard (Marchand), Лео Карон / Léo Caron (Plante) Описание: Фильм основан на реальных событиях. 1981 год. Семья Троджи переезжает в дом своей мечты. Но сразу после переезда разражается экономический кризис, который сильно ударяет по семье. В начале учебного года 11-летний Рикардо испытывает трудности с адаптацией: его одноклассники, похоже, принадлежат к более обеспеченным семьям. Чтобы быть принятым, он придумывает себе другую жизнь... Доп. информация: Hot Bird (13.0°E) TV5MONDE Europe DVB-S Награды: 4 номинации на премию "Джинни" 2010Канадской академиии кино и телевидения (лучший актер в главной роли - Jean-Carl Boucher, художник по костюмам, художник-постановщик, грим); 2 премии "Жютра" 2010 (лучшая актриса второго плана - Sandrine Bisson, лучший стайлинг) + 3 номинации (лучший фильм, режиссер, актер - Jean-Carl Boucher); премия Craft Award лучшему художнику-постановщику художественного фильма Directors Guild of Canada 2010. Качество видео: DVB Формат видео: MKV Видео: MPEG Video 2, 720x576@1024x576 (16:9), 25 fps, ~3041 kbps avg, 0.293 bit/pixel Аудио: MPEG Audio 2, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - французский Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров
1 00:00:37,401 --> 00:00:42,795 ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВЫЙ 2 00:00:42,795 --> 00:00:46,080 Посвящается моим маме, папе и сестре 3 00:00:46,080 --> 00:00:50,080 Северная Италия 1944 г. 4 00:00:53,360 --> 00:00:56,043 Мой отец родился в 1937 или 1938 году, 5 00:00:56,043 --> 00:00:57,598 я все время путаю. 6 00:00:57,598 --> 00:00:59,481 Важно другое. 7 00:00:59,481 --> 00:01:03,438 Он рос в годы Второй мировой войны. 8 00:01:03,438 --> 00:01:06,609 Тогда люди были бедными, а мир - черно-белым. 9 00:01:06,609 --> 00:01:09,759 До войны его семья была весьма зажиточной. 10 00:01:09,759 --> 00:01:13,319 Но однажды, - никто не знает почему, - 11 00:01:13,319 --> 00:01:15,960 немцы подожгли их трактир. 12 00:01:15,960 --> 00:01:18,158 И они все потеряли. 13 00:01:18,158 --> 00:01:22,680 Из-за этого папе никогда ничего не покупали. 14 00:01:22,680 --> 00:01:26,118 Он особо не расстраивался, потому что в их деревне 15 00:01:26,118 --> 00:01:28,000 никто себе ничего не покупал. 16 00:01:28,000 --> 00:01:30,083 Но как-то одному из жителей 17 00:01:30,083 --> 00:01:34,682 надоело ничего себе не покупать, и он решил 18 00:01:34,682 --> 00:01:38,182 поживиться у немцев. 19 00:01:39,239 --> 00:01:41,614 Один из вас 20 00:01:42,923 --> 00:01:45,724 украл наш радиопередатчик.
MediaInfo
General Unique ID : 191882880423764411755435253330129300650 (0x905B4C6BF5C8CF04DEC7C98BEC75ACAA) Complete name : [apreder]Mille_neuf_cent_quatre-vingt-un(2009)DVB.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 2.35 GiB Duration : 1 h 42 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 3 299 kb/s Movie name : Mille neuf cent quatre-vingt-un Released date : 2009-09-04 Encoded date : UTC 2018-03-24 15:01:21 Writing application : mkvmerge v21.0.0 ('Tardigrades Will Inherit The Earth') 64-bit Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8 Cover : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg ACTOR : Jean-Carl Boucher, Claudio Colangelo, Sandrine Bisson DIRECTOR : Ricardo Trogi GENRE : Comedy, Drama, Family IMDB : tt1286159 KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 16+ Video ID : 1 Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@Main Format settings : CustomMatrix / BVOP Format settings, BVOP : Yes Format settings, Matrix : Custom Format settings, GOP : M=4, N=12 Format settings, picture structure : Frame Codec ID : V_MPEG2 Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video Duration : 1 h 42 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 041 kb/s Maximum bit rate : 15.0 Mb/s Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 16:9 Active Format Description : Letterbox 16:9 image Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 FPS Standard : PAL Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan order : Top Field First Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.293 Stream size : 2.17 GiB (92%) Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 2 Format settings : Joint stereo / Intensity Stereo + MS Stereo Codec ID : A_MPEG/L2 Codec ID/Hint : MP2 Duration : 1 h 42 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Compression mode : Lossy Stream size : 140 MiB (6%) Language : French Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch Default : No Forced : No
ralf124c41+
Большое спасибо! Замечательно, что этот фильм наконец-то появился в русском переводе.
Идеальный баланс смешного и серьёзного, тонкое чувство стиля, отличная игра актёров. Лично я в восторге, однозначно сохраняю в коллекции для повторных просмотров. Кстати, дебютная лента этого режиссёра — Квебек-Монреаль (2002) — давным-давно имеется на трекере и также настоятельно рекомендуется к просмотру.
Заметил одну деталь. Когда учительница достаёт из ящика стола "Маленького принца", то верхняя книга — роман Анн Эбер "Безумцы Бассана". Фокус в том, что этот роман был опубликован только в ноябре 1982-го. Интересно, это небрежность реквизиторов или шутка, понятная только канадскому зрителю?