Яркость / Bright (Дэвид Эйр / David Ayer) [2017, США, Фантастика, фэнтези, боевик, триллер, криминал, WEBRip] MVO (NewStudio) + Original (Eng) + Sub (Rus, Eng)

Страницы :  1, 2, 3 ... 11, 12, 13  След.
Ответить
 

dalemake

RG All Films

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4364

dalemake · 27-Дек-17 10:34 (7 лет назад)

Яркость / Bright
Год выхода: 2017
Выпущено: США / NetFlix, Overbrook Entertainment
Жанр: фантастика, фэнтези, боевик, триллер, криминал
Продолжительность: 01:57:46
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) NewStudio
Субтитры: Русские (форсированные + полные), Английские (форсированные, полные, SDH) (внешние .srt*)
Оригинальная аудиодорожка: Английская
Режиссер:
Дэвид Эйр / David Ayer
В ролях:
Уилл Смит, Нуми Рапас, Джоэл Эдгертон, Люси Фрай, Джей Эрнандес, Эдгар Рамирес, Айк Баринхолц, Вероника Нго, Хэппи Андерсон, Брэд Уильям Хенке
О фильме:
Действие разворачивается в Лос-Анджелесе, в вымышленном фантастическом мире, где царствуют не только высокие технологии, но и магия. В городе бок о бок с людьми живут эльфы, орки и другие сверхъестественные существа. Главный герой служит в полицейском департаменте, в специальном отделе, занимающимся раскрытием преступлений, в которых замешаны магические силы. Пытаясь раскрыть очередное дело, он вынужден объединиться с орком. Вместе им предстоит найти и защитить древний мистический артефакт, обладающий могущественными способностями, от рук злоумышленников.
Релиз групп | | IMDB | КиноПоиск | Сэмпл |
Качество: WEBRip [Bright.2017.2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264.mkv]
Формат: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 24.000 fps, XviD build 65 ~1870 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (RUS)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (ENG)


Скриншоты
MediaInfo
Код:
General
Complete name               : D:\Yarkost`_2017_WEBRip_MVO_by_Dalemake.avi
Format                      : AVI
Format/Info                 : Audio Video Interleave
Format profile              : OpenDML
File size                   : 2.18 GiB
Duration                    : 1 h 57 min
Overall bit rate            : 2 654 kb/s
Writing application         : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library             : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID                          : 0
Format                      : MPEG-4 Visual
Format profile              : Advanced Simple@L5
Format settings             : BVOP2 / Custom Matrix
Format settings, BVOP       : 2
Format settings, QPel       : No
Format settings, GMC        : No warppoints
Format settings, Matrix     : Custom
Codec ID                    : XVID
Codec ID/Hint               : XviD
Duration                    : 1 h 57 min
Bit rate                    : 1 871 kb/s
Width                       : 720 pixels
Height                      : 304 pixels
Display aspect ratio        : 2.35:1
Frame rate                  : 24.000 FPS
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Compression mode            : Lossy
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.356
Stream size                 : 1.54 GiB (70%)
Writing library             : XviD 65
Audio #1
ID                          : 1
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Codec ID                    : 2000
Duration                    : 1 h 57 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 384 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                   : 16 bits
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 322 MiB (14%)
Alignment                   : Split accross interleaves
Interleave, duration        : 42  ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500  ms
Service kind                : Complete Main
Audio #2
ID                          : 2
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Codec ID                    : 2000
Duration                    : 1 h 57 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 384 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                   : 16 bits
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 322 MiB (14%)
Alignment                   : Split accross interleaves
Interleave, duration        : 42  ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500  ms

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

mihailpops85

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4


mihailpops85 · 27-Дек-17 14:33 (спустя 3 часа)

Какая нудная фигня, Уилл совсем скатился...
[Профиль]  [ЛС] 

MKN136

Старожил

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 158

MKN136 · 27-Дек-17 14:35 (спустя 2 мин.)

орнул про тойоту короллу
[Профиль]  [ЛС] 

Poohov

Стаж: 18 лет

Сообщений: 77

Poohov · 27-Дек-17 14:54 (спустя 19 мин.)

Хороший был актёр Уилл Смит, пока не стал сниматься во всяком УГ. Обидно после Людей в черном.
[Профиль]  [ЛС] 

1985ad

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 67


1985ad · 27-Дек-17 17:07 (спустя 2 часа 12 мин.)

Объясните, кто знающий, правильно ли я понимаю.
Звук с ненормативной лексикой, т.е. неофициальный.
На КП даты выхода в РФ нет, т.е. пока неизвестно, будет ли выходить вообще.
Официального звука может не быть в принципе, и уж точно в ближайшее время его не будет. Правильно?
Или NewStudio это и есть официальный звук? Ну, раз "профессиональный" пишут.
[Профиль]  [ЛС] 

Mazahaka01

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 7


Mazahaka01 · 27-Дек-17 17:47 (спустя 40 мин.)

1985ad писал(а):
74494523Объясните, кто знающий, правильно ли я понимаю.
Звук с ненормативной лексикой, т.е. неофициальный.
На КП даты выхода в РФ нет, т.е. пока неизвестно, будет ли выходить вообще.
Официального звука может не быть в принципе, и уж точно в ближайшее время его не будет. Правильно?
Или NewStudio это и есть официальный звук? Ну, раз "профессиональный" пишут.
Это фильм от Netflix. В кинотеатрах показывать не будут.
Официальный дубляж возможен, если у нас его будут показывать по ТВ
[Профиль]  [ЛС] 

bagira.1972

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


bagira.1972 · 27-Дек-17 18:56 (спустя 1 час 8 мин.)

Цитата:
Хороший был актёр Уилл Смит, пока не стал сниматься во всяком УГ. Обидно после Людей в черном.
А можете мне объяснить, чем это фильм хуже Людей в черном? То, что он другой, объяснять не надо, сам вижу, но чтобы хуже... По-моему, это очень неплохой фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

srg2017

Стаж: 7 лет 9 месяцев

Сообщений: 40


srg2017 · 27-Дек-17 19:31 (спустя 34 мин., ред. 27-Дек-17 19:31)

Хороший фильм... Люди в черном - это вообще другая песня и сравнивать этот фильм и их не стоит, особенно с последними сериями ЛЧ, ИМХО - это было еще то комиксниое УГ )
[Профиль]  [ЛС] 

Sergey2808

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 34

Sergey2808 · 27-Дек-17 20:08 (спустя 37 мин.)

Пристрелите Кейджа, он заразен.
[Профиль]  [ЛС] 

vitaliy_051

Стаж: 10 лет 1 месяц

Сообщений: 13


vitaliy_051 · 27-Дек-17 21:13 (спустя 1 час 4 мин.)

Шильный фильм. На 3 с минусом по пятибальной.
[Профиль]  [ЛС] 

jekwood

Стаж: 13 лет

Сообщений: 68


jekwood · 27-Дек-17 21:23 (спустя 9 мин.)

от засада - еще вчера перевода от Нйюстудио не было, посмотрел байбака, а там перевод не блестал - откровенно говоря...
по фильму - идея потрясна, концепция мира - гуд, но сами действия происходят очень странно, интриги нет, все какое то ватное слегка, мир не раскрыт, ну и дальше по спискую. на 3 с 5 балов, где то так
[Профиль]  [ЛС] 

xyatel2

Стаж: 8 лет 3 месяца

Сообщений: 99

xyatel2 · 27-Дек-17 21:34 (спустя 10 мин.)

неплохая сказочка (в хорошем смысле) для широкого спектра возрастов
[Профиль]  [ЛС] 

swammerdam

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 110


swammerdam · 27-Дек-17 22:21 (спустя 47 мин.)

Ну вот и зачем детскую сказку переводить с матюками?
[Профиль]  [ЛС] 

Lenny079

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 115

Lenny079 · 27-Дек-17 22:24 (спустя 2 мин.)

Пять из пяти. И за саундтрек тоже)
На одну полку с полной версией "Хранителей"
[Профиль]  [ЛС] 

McMCC

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4


McMCC · 27-Дек-17 22:34 (спустя 10 мин.)

swammerdam писал(а):
74496064Ну вот и зачем детскую сказку переводить с матюками?
А если без матюков, то вы бы разрешили своему ребенку посмотреть этот фильм???? Мне тоже не нравится мат, но фильм далеко не детский.....
[Профиль]  [ЛС] 

Mikesam

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2


Mikesam · 27-Дек-17 22:39 (спустя 4 мин., ред. 27-Дек-17 22:42)

Poohov писал(а):
74493971Хороший был актёр Уилл Смит, пока не стал сниматься во всяком УГ. Обидно после Людей в черном.
+100500
Как по мне фильм полный отстой, у Смита куча шикарных работ всех жанров от фантастики до драмы, а это реально УГ, всем добра!!!
[Профиль]  [ЛС] 

BARTMEN18

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 197

BARTMEN18 · 27-Дек-17 22:39 (спустя 5 сек.)

Ребята, в инглише там просто немерено мата и грязных выражений. Убирая их, теряется смысл произведения. Фильм нормальный, на один раз. Орк норм пацан.
[Профиль]  [ЛС] 

fodi

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 10

fodi · 28-Дек-17 00:12 (спустя 1 час 32 мин.)

Очень понравился фильм. Уилл Смит хорош как всегда.
Смотреть только в оригинале (сабы прилагаются)
[Профиль]  [ЛС] 

3dwolf

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


3dwolf · 28-Дек-17 00:18 (спустя 6 мин.)

Отличный фильм, хороший боевик, очень неплохой сюжет, отличные герои и актеры сыгравшие их.
Автору огромное спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

BOPOHA-don

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 10


BOPOHA-don · 28-Дек-17 00:30 (спустя 12 мин.)

Готов замазать, что это пилот для сериала. Стрельнет, снимут ещё - куча отсылок для развития: гномы, там, всякие, повстанцы и тд. Концепция не новая (Козырные карты, Приключе́ния Га́ррета и тд), но в фильме слишком банально "раскрыто" - все одинаковые, просто цвет кожи/уши у всех разные.
[Профиль]  [ЛС] 

alexnemez

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 196


alexnemez · 28-Дек-17 00:51 (спустя 20 мин., ред. 28-Дек-17 00:51)

Куча трюков без сюжета с набором спецэффектов.
[Профиль]  [ЛС] 

1sland

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 140

1sland · 28-Дек-17 07:02 (спустя 6 часов)

можно догадаться о кач-ве картины хотя бы по тому, куда направлен ствол у Смита =)
по идее он либо должен быть направлен либо вперед, либо вверх
[Профиль]  [ЛС] 

Romichek

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 10


Romichek · 28-Дек-17 09:02 (спустя 2 часа)

Смит опустился ниже плинтуса.
Зашкварный уровень толерастии.
Хуже негров только орки.
Белые продажные копы повсюду.
Фильм -- унылое говнище.
[Профиль]  [ЛС] 

Graf986

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 3


Graf986 · 28-Дек-17 09:59 (спустя 56 мин.)

Смотреть всем просто 10 из 10 в этом фильме есть всё: орки, эльфы, магия, продажные копы, федералы, федералы-маги, рассовые проблемы, древнее пророчество и ещё дохрена всего! Смотреть всем!!!)))
[Профиль]  [ЛС] 

s.ganzales

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


s.ganzales · 28-Дек-17 10:10 (спустя 10 мин.)

будет рип на 1080?
[Профиль]  [ЛС] 

1985ad

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 67


1985ad · 28-Дек-17 10:11 (спустя 1 мин.)

Mazahaka01 писал(а):
74494681Это фильм от Netflix. В кинотеатрах показывать не будут.
Официальный дубляж возможен, если у нас его будут показывать по ТВ
Я не именно про дубляж, а просто про официальный звук, он ведь может быть и многоголосым. Ну, для Блюрэя/ДВД или для айтюнса. Просто не знаю насколько этот профессионален, скажем так, хоть так и пишут. Не смотрел ещё с Ньюстудийными переводами. А по сэмплу не очень понял.
[Профиль]  [ЛС] 

Batukhan2020

Стаж: 9 лет 11 месяцев

Сообщений: 128


Batukhan2020 · 28-Дек-17 10:28 (спустя 17 мин.)

alexnemez писал(а):
74496777Куча трюков без сюжета с набором спецэффектов.
А чего Вы ожидали? Посмотрите что за личность у них была избрана на пост президента страны?
[Профиль]  [ЛС] 

Fluppidor

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 205

Fluppidor · 28-Дек-17 11:37 (спустя 1 час 8 мин.)

Перевод ужасный, одна отсебятина, а русские субтитры дословный перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Izvor

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 50


Izvor · 28-Дек-17 13:16 (спустя 1 час 39 мин.)

бля, такой сюжет пропустить нельзя
[Профиль]  [ЛС] 

[Dr]Gonzo

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 11

[Dr]Gonzo · 28-Дек-17 14:25 (спустя 1 час 9 мин., ред. 28-Дек-17 14:25)

Fluppidor писал(а):
74498127Перевод ужасный, одна отсебятина, а русские субтитры дословный перевод.
Русские субтитры тоже в некоторых местах далеки от правды, отсебятины хватает.
Не знаю, что смотрели до этого люди, которым не нравится фильм? Пересмотрел 2 раза, естественно в оригинальной дорожке с сабами.
Боевик отменный, спецэффекты вышка, юмор присутствует в нужном количестве.
Предсказуемый сюжет, клише ? Ну извините, это вам не Нолан или Скорсезе, сейчас везде одни клише можно разглядеть. Шутки не смешные? Да я от одной про дырки знатно поугарал, шутка про Тойоту тоже хороша.
Не хочется сравнивать с нашим кинематографом, но нашим киноделам до такого "говна" еще расти расти..
Сеттинг просто чумовой, надеюсь продюсеры не засрут такую идею и выпустят сериал.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error