唐宫美人天下 / Tang Gong Mei Ren Tian Xia / Beauty World
Наложницы династии Тан
Год выпуска: 2011
Страна: Китай
Жанр: Романтика, исторический, немного сверхъестественного
Тип: Тв-серии
Продолжительность: 35 серий по 45 минут
Хардсаб: Китайский
Перевод: Отключаемые Русские субтитры, Опенинг и эндинг отхардсаблены
Звуковая дорожка: Оригинальная
Перевод: Chibi-chan
Перевод песен: Lemniscate
Оформление: Chibi-chan
Режиссёр: Yu Zheng
Неофициальный сиквел Интриги мэйжэнь I
Описание: Времена династии Тан. По дворцу проходит слух, что императрица Ван Ни Цзюнь убила дочь У Мэй Нян (наложницы У). Императрицу лишают титула и приговаривают к казни. Чтобы спасти любимую и очистить её имя, во дворец спешит её возлюбленный Мин Чун Янь и её подруга Хэлань Синь Эр.
Но, на этом странные происшествия во дворце не заканчиваются, не успеют расследовать загадочную смерть дочери У Мэй Нян, как новое мистическое событие всполошит дворец.
Сама дорама разбита на 3 части - 3 истории.
Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео кодек: H264
Аудио кодек: AAC
Видео: 1280 x 720, 29.970 fps, 3400 kbit/s
Аудио: AC-3, 448 kbps, 48.0 KHz, 2 channels
Пример субтитров
1
00:03:03,840 --> 00:03:05,960
Прошу Ваше Величество передумать.
2
00:03:07,440 --> 00:03:10,110
Прошу Ваше Величество
пересмотреть своё решение.
3
00:03:10,550 --> 00:03:13,400
Прошу Ваше Величество
пересмотреть своё решение.
4
00:03:13,570 --> 00:03:16,080
Прошу Ваше Величество
пересмотреть своё решение.
5
00:03:16,370 --> 00:03:19,460
Прошу Ваше Величество
пересмотреть своё решение.
6
00:03:19,910 --> 00:03:21,270
Ну а почему нельзя?
7
00:03:22,420 --> 00:03:24,640
Императрица Ван - моя супруга.
8
00:03:25,450 --> 00:03:27,800
Почему я не могу лишить её титула
и даровать титул императрицы наложнице У?
9
00:03:27,850 --> 00:03:29,280
Это моё личное дело.
10
00:03:30,130 --> 00:03:32,560
С какой стати вы вмешиваетесь?
11
00:03:33,050 --> 00:03:35,990
Только не говорите, что я не волен
сам принимать такие решения.
12
00:03:36,460 --> 00:03:37,530
Ваше Величество.
13
00:03:38,590 --> 00:03:40,720
Императрица главная
во внутреннем дворце.
14
00:03:40,880 --> 00:03:42,660
Её назначил прежний император.
15
00:03:43,010 --> 00:03:45,710
С тех пор как вошла во дворец,
она ни разу ни в чём не провинилась.
16
00:03:46,010 --> 00:03:49,840
Если ни с того, ни с сего лишите её титула,
вас будут осуждать в Поднебесной.
17
00:03:50,230 --> 00:03:51,930
То, что у неё нет детей - вот,
что нужно осуждать.
18
00:03:52,140 --> 00:03:55,740
Когда кронпринц Ли Чжун родился, его сразу же
отдали императрице на воспитание.
19
00:03:56,040 --> 00:03:58,430
Почему вы говорите, что у неё
нет детей?
20
00:03:58,620 --> 00:04:02,650
Если вы лишите титула императрицу Ван,
что станет с кронпринцем?
21
00:04:04,120 --> 00:04:07,430
Вы правитель и должны заслуженно награждать
и справедливо наказывать.
Правила использования наших субтитров:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Озвучивать по нашим субтитрам, без дополнительного согласования с нами.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ. вшивать наши субтитры в видео, отличное от видео в этой раздаче.(для онлайн кинотеатров, страниц ВКонтакте или чего-либо ещё).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ. выкладывать наши субтитры где-либо ещё, без указаний на постере, в описании и в самом видео информации о нас (переводчиках и фансаб-группе).
В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ. все переводы могут переехать в платный VIP раздел, а может никаких переводов не будет вообще.
Уважайте труд переводчиков, пожалуйста.
09.06.2019 Добавлены серии 23-26..Обновите торрент файл.. Приятного просмотра!