kingsize87 · 17-Дек-16 20:04(9 лет 7 месяцев назад, ред. 28-Дек-16 06:03)
Донни Дарко / Donnie Darko [Theatrical Cut]Год выпуска: 2001 Выпущено: США Жанр: фантастика, драма, детектив Продолжительность: 01:53:12 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) R5
+ Профессиональный (многоголосый, закадровый) Омикрон
+ Профессиональный (многоголосый, закадровый) TV1000
+ Профессиональный (многоголосый, закадровый) Карусель
+ Авторский одноголосый Ю.Живов Оригинальная звуковая дорожка: English Субтитры: Russian (for на песню) (full 2 v), Ukrainian, English (full, SDH)Режиссер: Ричард Келли / Richard Kelly В ролях: Джейк Джилленхол, Холмс Осборн, Мэгги Джилленхол, Дэйви Чейз, Мэри МакДоннел, Джеймс Дювал, Артур Таксиер, Патрик Суэйзи, Марк Хоффман, Дэвид Ст. Джеймс О фильме: Донни Дарко обычный парень, который учится в обычной школе. Он обычный во всем за исключением того, что видит странные образы — кровавые картины, 6-футового кролика, парня в костюме кролика без глаза и т. д. SbR! Релиз: Тип релиза: BDRip 720p Формат: MKV Видео: 1280x546 at 23.976 fps, x264, ~8929 Kbps avg Аудио #01: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg |Многоголосый закадровый, R5| Аудио #02: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg |Многоголосый закадровый, Омикрон| Аудио #03: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый|ТV1000| Аудио #04: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg |Многоголосый закадровый, Карусель| Аудио #05: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg |Одноголосый закадровый, Живов| Аудио #06: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Двоголосий закадровий|К1| Аудио #07: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch , ~640 kbps avg Семпл
Source vs Encode
SbR vs ESiR
mInfo
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 9,09 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Общий поток : 11,5 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2016-12-17 13:22:56
Программа кодирования : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 32bit built on Jun 9 2014 15:08:34
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachements : cover.jpg
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 32bit built on Jun 9 2014 15:08:34
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-12-17 13:22:56
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:46:38.684000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1164
NUMBER_OF_BYTES : 40335 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 11 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Битрейт : 8705 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 546 пикселей
Соотношение сторон : 2,35:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.519
Размер потока : 6,89 Гбайт (76%)
Библиотека кодирования : x264 core 148 r2744+55 950084e t_mod_Custom [8-bit@all X86_64]
Настройки программы : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.9000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
colour_range : Limited
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 32bit built on Jun 9 2014 15:08:34
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-12-17 13:22:56
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:53:14.795000000
NUMBER_OF_FRAMES : 162912
NUMBER_OF_BYTES : 7584166128 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 311 Мбайт (3%)
Заголовок : Многоголосый закадровый, R5
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 311 Мбайт (3%)
Заголовок : Многоголосый закадровый, Омикрон
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 156 Мбайт (2%)
Заголовок : Многоголосый закадровый, ТV1000
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 311 Мбайт (3%)
Заголовок : Многоголосый закадровый, Карусель
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 311 Мбайт (3%)
Заголовок : авторский, Юрий Живов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #6
Идентификатор : 7
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 156 Мбайт (2%)
Заголовок : двоголосий закадровий, К1
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #7
Идентификатор : 8
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 518 Мбайт (6%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : forced
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 11
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 12
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 13
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #6
Идентификатор : 14
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:08:25.046 : en:00:08:25.046
00:15:21.295 : en:00:15:21.295
00:23:56.268 : en:00:23:56.268
00:34:14.177 : en:00:34:14.177
00:44:54.066 : en:00:44:54.066
00:56:39.521 : en:00:56:39.521
01:06:12.302 : en:01:06:12.302
01:15:06.919 : en:01:15:06.919
01:25:49.978 : en:01:25:49.978
01:31:55.677 : en:01:31:55.677
01:42:40.196 : en:01:42:40.196
Цитата:
* Сохранены оригинальные главы как на Blu-ray.
* Дорожки №1-5 из DVD9
* Озвучивание студии "Омикрон" по субтитрам, изготовленным на основе субтитров от Loki1982, общую редакцию и окончательный перевод которых осуществил leoferre24.
* За украинскую дорожку спасибо Hurtom. Ролі озвучили: Михайло Войчук і Лідія Муращенко
* За форсированные субтитры спасибо lеотегге24
Обложка в посте, похоже, неправильная, на скриншотах картинка соответствует ремастированной версии 2016 года, а 10th Anniversary Edition это более старое издание.
В сцене перепалки за столом (с 4:20) сравнил озвучки и от Омикрона, как будто бы, точнее всех. R5 вообще несут отсебятину, типа "А ты расскажешь маме с папой почему до сих пор принимаешь лекарства?" (в оригинале: Wanna tell Mum and Dad why you stopped taking your medication? / Хочешь рассказать маме и папе, почему ты перестал принимать лекарства?) или "А я когда его (мужа) встречу? Не раньше четвертого класса" (в оригинале: Can i squeeze one out? Not till eighth grade / Могу я родить ребенка? Не раньше восьмого класса).
87696598В сцене перепалки за столом (с 4:20) сравнил озвучки и от Омикрона, как будто бы, точнее всех. R5 вообще несут отсебятину, типа "А ты расскажешь маме с папой почему до сих пор принимаешь лекарства?" (в оригинале: Wanna tell Mum and Dad why you stopped taking your medication? / Хочешь рассказать маме и папе, почему ты перестал принимать лекарства?) или "А я когда его (мужа) встречу? Не раньше четвертого класса" (в оригинале: Can i squeeze one out? Not till eighth grade / Могу я родить ребенка? Не раньше восьмого класса).