v.serij2013 · 01-Ноя-16 13:16(9 лет 8 месяцев назад, ред. 19-Мар-20 17:55)
«Стоять до конца!»Полный расколбас / Sausage PartyГод выпуска: 2016 Страна: США Студия: Columbia Pictures Жанр: мультфильм, фэнтези, комедия, приключения Продолжительность: 01:28:45 Перевод:
[*]Профессиональный (дублированный) Blu-ray CEE / WDSSPR
[*]Одноголосый закадровый Михаил Чадов |Присутствует ненормативная лексика|Режиссёр: Грег Тирнан и Конрад Вернон / Greg Tiernan & Conrad VernonРоли озвучивали: Сет Роген, Кристен Уиг, Джона Хилл, Билл Хейдер, Майкл Сера, Джеймс Франко, Дэнни МакБрайд, Крэйг Робинсон, Пол Радд, Ник Кролл и другие.Роли дублировали: Пётр "Гланц" Иващенко, Татьяна Шитова, Сергей Смирнов, Антон Колесников, Сергей Чихачев, Борис Шувалов, Людмила Шувалова, Евгений Баженов, Александр Коврижных, Анатолий Пашнин, Анна Киселева, Артем Маликов, Василий Стоноженко, Даниил Эльдаров, Дарья Новосельцева, Екатерина Виноградова, Кирилл Туранский, Леонид Маршак, Михаил Белякович, Михаил Тихонов, Олег Новиков, Ольга Кузнецова, Дмитрий Сыендук, Максим Голополосов, Александр Груздев.Описание: Первая анимационная комедия для взрослых о невероятных приключениях еды из супермаркета. Съедобным друзьям предстоит получить ответ на главный вопрос: есть ли жизнь за стенами супермаркета, и что же происходит с продуктами после того, как они попадают к людям домой?РЕЛИЗ ОТ:V.SERIJ2013Качество: BDRip 1080p Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3, DTS Видео: H.264, 1920x1038 (1.85:1), 23.976 fps, 10.1 Mbps, 0.211 bit/pixel Аудио:
[*]русская |Blu-ray CEE|: AC3, 48 kHz, 6 ch, 640 kbps русская |Михаил Чадов|: DTS, 48 kHz, 6 ch, 1509 kbps
[*]английская |Оригинал|: DTS, 48 kHz, 6 ch, 1509 kbps Субтитры: русские, английскиеСэмпл\Кинопоиск
Странное объяснение. HD материал кодируют исходя не из размера файла и не исходя из битрейта.
Здесь ориентируются на другие принципы. Главное правило: максимальная схожесть с исходником при как можно меньшем битрейте. Читайте тему Как выбрать оптимальный битрейт и ключевые параметры для рипа в x264, раз уж занялись кодированием HD материала. Судя по логу, можно сделать рип с битрейтом раза в 2 меньше от того, что вы сделали, при этом качество будет практически неотличимо. Почему высота кадра у вас 1040 пикселей, если после кропа исходника высота остается 1038? Как у вас 1040 получилось? Как я понимаю, на вопрос "зачем включено дерево" вы мне вообще ничего не ответите.
71736743Странное объяснение. HD материал кодируют исходя не из размера файла и не исходя из битрейта.
Здесь ориентируются на другие принципы. Главное правило: максимальная схожесть с исходником при как можно меньшем битрейте. Читайте тему Как выбрать оптимальный битрейт и ключевые параметры для рипа в x264, раз уж занялись кодированием HD материала. Судя по логу, можно сделать рип с битрейтом раза в 2 меньше от того, что вы сделали, при этом качество будет практически неотличимо. Почему высота кадра у вас 1040 пикселей, если после кропа исходника высота остается 1038? Как у вас 1040 получилось? Как я понимаю, на вопрос "зачем включено дерево" вы мне вообще ничего не ответите.
Я вообще-то разобрался в чем тут дело.
1040 сделал случайно (сделаю нормальный размер экрана, когда начну заливать звук с лицензии)
Дерево я тогда забыл выключить. Оно уже выключено.
Ох и брЭд... Выбирал мультик для ребёнка и наткнулся на это ГМО... Модераторы, перенесите плиз в какой-нибуть спец-раздел. Сообщения из этой темы [1 шт.] были перенесены в AngerHardMAN [id: 24059401] (0) xfiles
А можно нубский вопрос?
Вот все пишут, что в переводе Чадова надо смотреть.
А как понять на фильме какая дорожка от кого?
В телике они у меня просто обозначены как "дорожка 1", "дорожка 2" и т.д.
Или это только на компе можно понять?
82768401А можно нубский вопрос?
Вот все пишут, что в переводе Чадова надо смотреть.
А как понять на фильме какая дорожка от кого?
В телике они у меня просто обозначены как "дорожка 1", "дорожка 2" и т.д.
Или это только на компе можно понять?
Возможно, последовательность совпадает с тем, что описано в теме: