[PS2] Drakengard [RUS/Multi5|PAL]

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 27-Окт-16 14:22 (8 лет 4 месяца назад, ред. 13-Мар-22 08:20)

Drakengard
Год выпуска: 2004
Жанр: Role-Playing > Action RPG
Разработчик: Cavia Inc.
Издательство: Square Enix
Платформа игры: PS2
Регион игры: PAL
Мультиплейер игры: нет
Язык интерфейса игры: RUS/Multi5(English, French, German, Italian(заменён на русский), Spanish)
Язык озвучания игры: English
Тип перевода игры: текст
Носитель: DVD5
Возраст: 17+
Описание: Мрачная история мира падшего на самое дно. Война старого света (Союза) с новой возникшей сверхдержавой (Империей) разоряет земли континента.
Здесь нет героев, каждый преследует свои цели и желания. Куда они заведут этот мир - никому не известно.
Заключив по воле случая контракт с драконом, главный герой получил силы осуществить свою месть и спасти сестру. Или просто упиваться убийством тысяч солдат без всякого мотива?
Пройдя игру, вы узнаете ужасающую историю этого мира, который находится на грани пропасти.
Игра тестировалась на OPL с жесткого диска - проблем не возникло.
Эмулятор PCSX2 правильно распознает игру и выставляет для нее нужные настройки на автомате.
Что осталось за кадром...
Не хватило сил перевести истории героев и мира взятые из буклета, если есть желающие - милости прошу
Версии с японской озвучкой не будет из за технических сложностей и геморройности переноса ресурсов.
Примерный перевод песни в 3й концовке
©Небо алым загорелось, стихнул взмах крыла.
С неба рухнула на землю сна лихая мгла.
Детский голос, нежный голос позабыт на век.
Отчий дом во мраке сгинул в памяти померк.
Лишь мольба моя несется в даль небес глухих,
Разрушая тяжкий камень - бремя мыслей злых.
Словно крылья вырастают, угасает страх.
Вы, узрите, как сгораю в алых небесах.
Даруйте же нам на мгновение покой
Следящие сверху за мной и тобой.
©И лишь мертвому рассвету время шепчет сказ:
Чащу леса кровь омоет еще много раз.
Но чем пристальней вопьется в темноту твой взор,
Разглядит лишь вечный хаос, мерзость и раздор.
И мольба моя несется в даль небес глухих,
Разрушает тяжкий камень - ношу мыслей злых.
Словно крылья вырастают, угасает страх,
Вы, узрите, как сгораю в алых небесах.
Даруйте же нам на мгновение покой
Следящие сверху за мной и тобой.

© Автор 270393


О переводе
Я сделал перевод с нуля, ради того чтобы полностью разобраться в сюжете, который в отличии от остальных игр, здесь не разжевывается. Кое где в текст перевода внесены изменения, ради того чтобы все стало логичнее.
Переведена европейка, так как при переводе американки возникли разные неприятные баги и осложнения.
Сохранены полноценные 4 языка: Английский, Немецкий, Французский и Испанский. Итальянский язык заменен на Русский. При первом запуске, игра выбирает русский язык. Если у вас было сохранение, переключите язык на русский в настройках.
Убрано обрезание видеороликов субтитрами.
Благодарю тех, кто помогал советами и тестировал перевод.
Данные образа GetMD5
==================================================
File Name : DRAKENGARD_RUS.iso
File Size : 4 443 832 320
Image Mode : DVD 5
Size Error : Correct Size + Lock Sector
ESR Patch : No
--------------------------------------------------
Created On : 04.01.2018
Created By : CDVDGEN 1.50
Disk Name : SLES-52322
Application: PLAYSTATION
Publisher : SQUARE ENIX
Copyright : SQUARE ENIX
Preparer : CHOOK
--------------------------------------------------
Sony ID : SLES-52322
Version : 1.01
Region : PAL Europe
Sony LOGO : Compatible with Sony ID
--------------------------------------------------
REAL MD5 : 8b1327df03ff078632bf386910f67508
4 REDUMP : 8b1327df03ff078632bf386910f67508
--------------------------------------------------
REAL SECTORS: 2169840 SIZE: 0x108DF8000
LOCK SECTOR1: 2169840 END: 0x108DF8000
USED SECTORS: 2169825
ZERO SECTORS: 0
==================================================
Андаба не будет.
Чтобы сделать андаб, нужно перекодировать в PAL битрейт весь звук и найти соответствие файлов речи (части фраз не будет 100% или они будут разбиты или склеены, так как не совпадает даже число звуковых файлов американки/японки). Изменения довольно значительные по файлам, желания заниматься их сопоставлением у меня нет.
Или сделать перевод американки и накатить на нее имеющийся андаб... что тоже невозможно простым переносом файлов (я начинал переводить американку, и бросил из-за багов и недоработанности локализации). Плюс накладываются проблемы недоработки переноса японки на американку (как известно, в европейке были устранены баги локализации японки в американку). Все вместе это выливается в геморрой, которым я не желаю заниматься, так как мне английская озвучка нравится больше японской в этой игре.
Есть желание разбираться в соответствии файлов и самостоятельно лечить проблемы локализации - милости прошу, файлы могу дать. Нет желания - ну так вот у меня напротив даже неприязнь к этой (с моей точки зрения бесполезной) работе.
На этом все. Вопрос закрыт - хотеть можно хоть луну с неба, но раз хотите, то доставайте сами, я могу помочь лишь советами
Скриншоты
скрины с примером перевода
Как переключить язык
УпbIрb писал(а):
72707489Как сменить язык с русского на английский?
Alexiised писал(а):
72652398Я упорно не понимаю, как переключить язык на английский, если не затруднит, подскажите, пожалуйста.
Alexiised писал(а):
72652886
SquareFun писал(а):
72652867Alexiised
ищи в опциях/настройках, там есть переключение.
Да, и правда, глубоко запрятали. На случай, если кто-то еще будет искать, расскажу где. Настройки>в самом низу — дополнительные настройки>в самом низу, после всех настроек управления уже и искомое.
Пользуясь случаем скажу, что "Эмулятор PCSX2 правильно распознает игру и выставляет для нее нужные настройки на автомате." не совсем правда, в моем случае (PCSX2 1.4.0), на поле битвы отсутствовали все персонажи, как главный герой, так и враги. Решается выкручиванием клэмпинга в настройках VU на максимум.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 13961


rut328746 · 27-Окт-16 14:29 (спустя 7 мин., ред. 27-Окт-16 14:29)

круто!
а чего, скрины не превью?
Dr.Chook писал(а):
71696724и тестировать перевод
тестировал лучше написать, иначе немного коряво получается. я тока с нескольких раз понял как фраза задумывалась
ну и скринов перевода кто бы нащелкал потом, чтобы полностью наглядно
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 27-Окт-16 14:40 (спустя 10 мин.)

Прошу помощи в заливке скриншотов перевода
Из видеороликов с субтитрами, текста во время миссии, и интерфейса по кнопке R3.
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 13961


rut328746 · 27-Окт-16 14:43 (спустя 2 мин.)

к сожалению, перевод сам нащелкать не могу сейчас никак
а вот имеющиеся скрины перелить превьюшками - это запросто
скрытый текст
скрытый текст
Код:
[URL=https://fastpic.ru/view/84/2016/1027/e0d4a01fe7a3e2eaf6c6ad223a9d731c.jpg.html][IMG]http://i84.fastpic.ru/thumb/2016/1027/1c/e0d4a01fe7a3e2eaf6c6ad223a9d731c.jpeg[/IMG][/URL] [URL=https://fastpic.ru/view/84/2016/1027/89fa1a8df901dc9de96a51564441d8ab.jpg.html][IMG]http://i84.fastpic.ru/thumb/2016/1027/ab/89fa1a8df901dc9de96a51564441d8ab.jpeg[/IMG][/URL] [URL=https://fastpic.ru/view/84/2016/1027/ee8994f08fe090b5888434e8f3e06ce3.jpg.html][IMG]http://i84.fastpic.ru/thumb/2016/1027/e3/ee8994f08fe090b5888434e8f3e06ce3.jpeg[/IMG][/URL] [URL=https://fastpic.ru/view/84/2016/1027/cd27c4de78a9371ff90fb26c006b9887.jpg.html][IMG]http://i84.fastpic.ru/thumb/2016/1027/87/cd27c4de78a9371ff90fb26c006b9887.jpeg[/IMG][/URL] [URL=https://fastpic.ru/view/84/2016/1027/4a7076aee876ca22d94ce3edb66d64da.jpg.html][IMG]http://i84.fastpic.ru/thumb/2016/1027/da/4a7076aee876ca22d94ce3edb66d64da.jpeg[/IMG][/URL]
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 31095

SquareFun · 27-Окт-16 14:46 (спустя 3 мин.)

Класс!
Если что подправить в оформлении - сделаем.
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 13961


rut328746 · 27-Окт-16 14:48 (спустя 1 мин.)

еще регион - в шапку, не RUS, а RUS/ENG - и в квадратные скобки
Dr.Chook писал(а):
71696724Язык интерфейса игры: Multi5
и еще думаю тут не мульти5, а Multi4(Eng/De/Fr/Es) + Rus
все же "мульти5" это когда европейские языки чисто
+ наверно надо язык озвучки Eng указать явно в описании
но это все мелочи, в принципе и скварыч поправить может
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 27-Окт-16 14:48 (спустя 40 сек.)

А мне так нравится чтоб без превьюшек. Сразу видно... и щелкать не нужно... Ну не знаю...
ЕЩЕ РАЗ БЛАГОДАРЮ ТЕХ, КТО ПОМОГАЛ С ПЕРЕВОДОМ!
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 13961


rut328746 · 27-Окт-16 14:50 (спустя 1 мин.)

Dr.Chook писал(а):
71696724тысячь
тысяч конечно
Dr.Chook писал(а):
71696862А мне так нравится чтоб без превьюшек
мне тоже, но по правилам низзя (на самом деле тут вполне очевидный интерес сам понимаешь кого)
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 27-Окт-16 14:52 (спустя 2 мин.)

Спасибо что сподвигли релиз сделать, а то так и валялась бы вечно в тесте на винте
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 13961


rut328746 · 27-Окт-16 15:00 (спустя 8 мин., ред. 27-Окт-16 15:00)

Dr.Chook писал(а):
71696724Эмулятор PCSX2, правильно распознает
запятая лишняя
Dr.Chook
это тебе спасибо огромное. правда, не знаю что тебя сподвигло взяться именно за эту игру, по моему она проходняк и средняк жуткий или может я со второй частью путаю? в любом случае - это дело вкуса
в любом случае, отстраняясь от вопросов худ. ценности игры - вытянуть такой проект в одиночку это всегда непомерно круто
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 27-Окт-16 15:03 (спустя 2 мин., ред. 27-Окт-16 15:07)

rut328746, ты знаешь... вот не знаю почему но я периодически ее вспоминал и бегал... притягивает она своей мрачностью что ли...
Начинаешь понимать, что ужасная графика - это так видит мир герой, и все не так просто с сюжетом...
Да и играть в эту игру имеет смысл ради сюжета только, наверно. Игра вышла довольно самобытной и мрачной, необычной.
Я решил что нужно ей дать шанс. Все равно на неё ссылаются часто, она все же оставила свой след в истории. Не такая как все
Мечтаю перевести ShadowHearts: Covenant, но я не вытяну в одиночку столько текста И с ресурсами даже не разбирался... мечта...
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 13961


rut328746 · 27-Окт-16 15:06 (спустя 2 мин.)

Dr.Chook
та говорю, может я со второй частью путаю, она говорят хуже.. сам то я ни в одну толком не играл, дружбан когда-то гамал и че-то она мне тогда как-то совсем не понравилась и интереса не вызвала.
вот помню он там на драконе летал, в 1й части есть такие миссии?
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 27-Окт-16 15:09 (спустя 2 мин.)

rut328746, да наверно ты 1ю и видел.
Да это дело вкуса, а иногда настроения
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 31095

SquareFun · 27-Окт-16 15:32 (спустя 23 мин.)

Dr.Chook писал(а):
71696935Мечтаю перевести ShadowHearts: Covenant
Меня эта серия тоже зацепила. Есть в ней что-то.. Особливо интересно то, что в ней предусмотрены эвенты, которые можно открыть только постаравшись, это ж надо - засекретить целый мир, прообраз Коолуна гонконгского(но это в первой части, вроде), а я как раз в то время увлёкся всякими странными местами на планете.. Зацепило конкретно, помню..
А Дракенгард увлёк тем, что частности сюжета - раскрывались через прокачку уровней оружия - интересный подход).
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 13961


rut328746 · 27-Окт-16 15:56 (спустя 23 мин., ред. 27-Окт-16 15:56)

SquareFun писал(а):
71696851[RUS/Multi5|PAL]
странноватый немного подход к именованию, во первых тут не мульти5 уже, а во вторых - из заголовка неясно, что ENG сохранен
обычно когда видишь такую комбинацию, то возникают мысли что из мульти5 енг выкинут заменой на русский - как это сделано в 99% кривых пиратках
вот если бы здесь был лоадер, который по одному выбору грузил бы RUS версию, а по другому: англичанку со всеми сохраненными Multi5 языками - тогда было бы всё корректно и правильно
а в конкретном случае считаю, что такое именование RUS/Multi5 несколько не соответствует действительности, вводит в заблуждение и неполно отображает существенную информацию (неявно наличие чистого ENG языка). но если в разделе в целом так принято, то ладно, что уж там
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 31095

SquareFun · 27-Окт-16 16:07 (спустя 10 мин.)

rut328746
Для первого взгляда на заголовок темы - нормально, т.к. указывает на наличие выбора из нескольких языков, и(что важнее) - о наличии среди них русского языка. А кому не до конца ясно, то судя по всему он уже заинтересован, в таком случае заглянет в шапку темы, где о языках сказано подробнее.
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 13961


rut328746 · 27-Окт-16 16:32 (спустя 25 мин., ред. 27-Окт-16 16:32)

SquareFun
да просто если искать "drakengard eng" нефига не найдет
логичнее было бы так: если есть англ в списке языков - писать RUS/Eng (или уж совсем для полноты Rus/Eng/MultiN - 4 лишних символа погоду не сделают)
если нет англ - писать RUS/MultiN
так как важно знать есть ли rus/eng, а на все остальные языки из этого набора в 99.99% всем пофиг
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 31095

SquareFun · 27-Окт-16 16:48 (спустя 15 мин.)

rut328746
кому надо - найдёт
[Профиль]  [ЛС] 

Swordin

Moderator

Стаж: 17 лет

Сообщений: 17717

Swordin · 27-Окт-16 19:21 (спустя 2 часа 33 мин.)

Dr.Chook писал(а):
71696862А мне так нравится чтоб без превьюшек. Сразу видно... и щелкать не нужно... Ну не знаю...
Всем нравится и раньше даже правило работало в обратную сторону, но нагружать стало трекер нехило, поэтому теперь только превью, и с переводом тоже надо.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 31095

SquareFun · 27-Окт-16 20:00 (спустя 38 мин.)

и с переводом
[Профиль]  [ЛС] 

ShnuriK

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 515


ShnuriK · 25-Ноя-16 22:25 (спустя 29 дней, ред. 25-Ноя-16 22:25)

картинко европейки:
скрытый текст
благодарствую всем причастным за релиз
[Профиль]  [ЛС] 

JasonCrusader

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 9966

JasonCrusader · 25-Ноя-16 22:30 (спустя 5 мин., ред. 25-Ноя-16 22:30)

ShnuriK писал(а):
71899685картинко европейки:
скрытый текст
Ну да, от второй части игры
Ничего самостоятельно сделать не могут
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 31095

SquareFun · 25-Ноя-16 22:33 (спустя 3 мин.)

заменено
[Профиль]  [ЛС] 

kkikka

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 82

kkikka · 30-Ноя-16 20:11 (спустя 4 дня)

О, релизнул уже)
А я вот так и не закончил прохождение, так и не смог завалить древнего дракошу, терпения и нервов видимо не хватило, хех.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 01-Дек-16 15:41 (спустя 19 часов)

Ну да, багфиксов почти не стало уже и я решил что пора
Так и так уже просто лежала готовая.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 10-Дек-16 14:34 (спустя 8 дней)

Благодаря AlexLAN91, вероятно, появится в итоге новый релиз с корректировкой текста. Но когда это будет - пока не известно
[Профиль]  [ЛС] 

AlexLAN91

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 98

AlexLAN91 · 13-Дек-16 08:31 (спустя 2 дня 17 часов)

Надеюсь после НГ закончу тест и написание правок. Сейчас около 40% прогресс.
[Профиль]  [ЛС] 

Trash Prince

Стаж: 14 лет

Сообщений: 54

Trash Prince · 27-Дек-16 12:41 (спустя 14 дней)

Большое спасибо за раздачу! Очень надеюсь пройти до выхода новой Nier.
Но может быть, все-таки попробуете и андаб? Такие вещи как JRPG оригинальная озвучка очень красит.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Chook

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1037

Dr.Chook · 19-Янв-17 14:48 (спустя 23 дня)

Trash Prince, давайте закроем этот вопрос один раз и больше возвращаться не будем. Я без обид и упреков объясню свою позицию.
Чтобы сделать андаб, нужно перекодировать в PAL битрейт весь звук и найти соответствие файлов речи (части фраз не будет 100% или они будут разбиты или склеены, так как не совпадает даже число звуковых файлов американки/японки). Изменения довольно значительные по файлам, желания заниматься их сопоставлением у меня нет.
Или сделать перевод американки и накатить на нее имеющийся андаб... что тоже невозможно простым переносом файлов (я начинал переводить американку, и бросил из-за багов и недоработанности локализации). Плюс накладываются проблемы недоработки переноса японки на американку (как известно, в европейке были устранены баги локализации японки в американку). Все вместе это выливается в геморрой, которым я не желаю заниматься, так как мне английская озвучка нравится больше японской в этой игре.
Есть желание разбираться в соответствии файлов и самостоятельно лечить проблемы локализации - милости прошу, файлы могу дать. Нет желания - ну так вот у меня напротив даже неприязнь к этой (с моей точки зрения бесполезной) работе.
На этом все. Вопрос закрыт - хотеть можно хоть луну с неба, но раз хотите, то доставайте сами, я могу помочь лишь советами
[Профиль]  [ЛС] 

-ZigZag-

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 2647

-ZigZag- · 19-Янв-17 20:03 (спустя 5 часов, ред. 19-Янв-17 20:03)

Dr.Chook
В шапку бы, под спойлер. И над ним однозначно указать, что другой версии не будет.
Про баги почитать можно? Или исправления обнаружены эмпирическим путём?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error