Репортерша / Whiskey Tango Foxtrot (Гленн Фикарра / Glenn Ficarra, Джон Рекуа / John Requa) [2016, США, драма, комедия, военный, биография, BDRip] Dub (iTunes) + Sub Rus + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

порошков

Moderator

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 26701

порошков · 21-Июл-16 13:29 (9 лет 10 месяцев назад, ред. 21-Июл-16 13:34)

Репортерша / Whiskey Tango Foxtrot
Страна: США
Жанр: драма, комедия, военный, биография
Год выпуска: 2016
Продолжительность: 01:51:48
Перевод: Профессиональный (дублированный) iTunes
Субтитры: Russian (Forced, iTunes), Russian (iTunes)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Гленн Фикарра / Glenn Ficarra, Джон Рекуа / John Requa
В ролях: Тина Фей, Марго Робби, Мартин Фриман, Альфред Молина, Кристофер Эбботт, Билли Боб Торнтон, Николас Браун, Стивен Пикок, Шейла Ванд, Эван Йоникит, Фахим Анвар, Джош Чарльз
Описание: Фильм расскажет о деятельности журналистки в качестве репортёра в Афганистане и Пакистане, после прибытия туда в 2002 году.

Качество видео: BDRip | Whiskey Tango Foxtrot (2016) 1080p BD-Remux HDCLUB
Формат видео: AVI
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2015 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps | Rus
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps | Eng
Скачать сэмпл
MediaInfo
Код:

Format                      : AVI
Format/Info                 : Audio Video Interleave
Format profile              : OpenDML
File size                   : 2.18 GiB
Duration                    : 1h 51mn
Overall bit rate            : 2 790 Kbps
Writing application         : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library             : VirtualDubMod build 2542/release
Video
ID                          : 0
Format                      : MPEG-4 Visual
Format profile              : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP       : 1
Format settings, QPel       : No
Format settings, GMC        : No warppoints
Format settings, Matrix     : Custom
Codec ID                    : XVID
Codec ID/Hint               : XviD
Duration                    : 1h 51mn
Bit rate                    : 2 005 Kbps
Width                       : 720 pixels
Height                      : 400 pixels
Display aspect ratio        : 16:9
Frame rate                  : 23.976 (23976/1000) fps
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Compression mode            : Lossy
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.290
Stream size                 : 1.57 GiB (72%)
Writing library             : XviD 73
Audio #1
ID                          : 1
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Mode extension              : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : 2000
Duration                    : 1h 51mn
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 384 Kbps
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 KHz
Frame rate                  : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 307 MiB (14%)
Alignment                   : Split accross interleaves
Interleave, duration        : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Audio #2
ID                          : 2
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Mode extension              : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : 2000
Duration                    : 1h 51mn
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 384 Kbps
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 KHz
Frame rate                  : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 307 MiB (14%)
Alignment                   : Split accross interleaves
Interleave, duration        : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

fillka74

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 153

fillka74 · 21-Июл-16 14:52 (спустя 1 час 22 мин., ред. 21-Июл-16 17:43)

а че не перевели "первый,первый я второй"?или "шляпа рядового райана?":)ща глянем шо за шЫдевр
начало норм вечером почмотрю)качайте)
можно разок.
[Профиль]  [ЛС] 

<M>

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 15


<M> · 21-Июл-16 18:35 (спустя 3 часа)

fillka74 писал(а):
71090014а че не перевели "первый,первый я второй"?или "шляпа рядового райана?":)ща глянем шо за шЫдевр
начало норм вечером почмотрю)качайте)
можно разок.
А как перевезти эту игру слов, что бы получить WTF? Whiskey Tango Foxtrot. ЧЗХ? Чарка Зашибись Хоровод (пойдет?)
Пиши рецензии еще! Очень информативно, мужик.
За релиз спасибо!


Сообщения из этой темы [2 шт.] были выделены в отдельную тему gizless [id: 20794682] (0)
G00ba
[Профиль]  [ЛС] 

fillka74

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 153

fillka74 · 22-Июл-16 11:42 (спустя 17 часов)

<M> писал(а):
71091246
fillka74 писал(а):
71090014а че не перевели "первый,первый я второй"?или "шляпа рядового райана?":)ща глянем шо за шЫдевр
начало норм вечером почмотрю)качайте)
можно разок.
А как перевезти эту игру слов, что бы получить WTF? Whiskey Tango Foxtrot. ЧЗХ? Чарка Зашибись Хоровод (пойдет?)
Пиши рецензии еще! Очень информативно, мужик.
За релиз спасибо!
а не надо переводить если не знаеш как:))просто оставь как есть люди сами додумают)
[Профиль]  [ЛС] 

MikaelAkerfeldt

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 83

MikaelAkerfeldt · 25-Июл-16 20:28 (спустя 3 дня)

отличный фильмец, прям-таки в стиле морпехов (который jarhead)
[Профиль]  [ЛС] 

Farengor

Старожил

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 93

Farengor · 26-Июл-16 05:23 (спустя 8 часов)

очень подходящий жанр - "комедия" на тему Афганистан...
[Профиль]  [ЛС] 

formosa

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 710

formosa · 06-Авг-16 17:59 (спустя 11 дней)

Тема войнушки почти не затронута. Сюжет чуть-чуть скомкан. И без пошлостей тут не обошлось. Но всё равно фильм понравился.
[Профиль]  [ЛС] 

TwangKing

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 132


TwangKing · 09-Авг-16 20:10 (спустя 3 дня, ред. 09-Авг-16 20:10)

Добротное, продуманное кино. С удовольствием посмотрел. Раздающему спасибо. :)))
[Профиль]  [ЛС] 

Northerner1970

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 6


Northerner1970 · 09-Авг-16 21:46 (спустя 1 час 36 мин.)

Ничего интересного в фильме не увидел. Показали репортёрский балдеж по вечерам в чужой стране,после дневных поисков сюжета для телекомпании. Фильм отстой.
[Профиль]  [ЛС] 

Gerka83

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 18

Gerka83 · 12-Авг-16 02:26 (спустя 2 дня 4 часа)

Пара шуток в кадре не делают фильм комедией.
З.Ы. А фильм отличный.
[Профиль]  [ЛС] 

hoster333

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 39

hoster333 · 12-Авг-16 19:34 (спустя 17 часов)

скрытый текст
Спецоперация по освобождению заложника под саундтрек Without you - это эпично!!
[Профиль]  [ЛС] 

Sokoll888

Стаж: 10 лет

Сообщений: 19


Sokoll888 · 12-Авг-16 22:21 (спустя 2 часа 47 мин.)

очень понравился. чем то напомнил "Доброе утро, Вьетнам", хотя совсем другой.
[Профиль]  [ЛС] 

T0lyanych

Стаж: 17 лет

Сообщений: 896


T0lyanych · 13-Авг-16 00:46 (спустя 2 часа 25 мин., ред. 13-Авг-16 00:46)

Цитата:
Например:
Оригинал - Whiskey Tango Foxtrot/Виски,танго,фокстрот(позывные)
Это не совсем позывные, это передача букв словами, в которых эти буквы начальные, чтобы при радиосвязи было отчетливо понятно.
Дословный перевод фильма мог бы быть "Чо за нах" или "Дмитрий, Леонид, Борис" (вариант "Харитон, Ульяна, Йод). Так как Whiskey Tango Foxtrot означает — WTF (What The Fuck)
[Профиль]  [ЛС] 

falson01

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 38

falson01 · 15-Авг-16 21:59 (спустя 2 дня 21 час)

В Мексике фильм вышел как "Репортеры в огне". Оригинальную игру слов сохранить не удалось, однако хоть как-то передает настроение фильма. Фильм понравился. Не без претензий, но хороший.
[Профиль]  [ЛС] 

Panamax

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 26

Panamax · 17-Авг-16 02:37 (спустя 1 день 4 часа)

<M> писал(а):
71091246
fillka74 писал(а):
71090014а че не перевели "первый,первый я второй"?или "шляпа рядового райана?":)ща глянем шо за шЫдевр
начало норм вечером почмотрю)качайте)
можно разок.
А как перевезти эту игру слов, что бы получить WTF? Whiskey Tango Foxtrot. ЧЗХ? Чарка Зашибись Хоровод (пойдет?)
Пиши рецензии еще! Очень информативно, мужик.
За релиз спасибо!
например "Чарли Зулу Хотел". Моряки б может догадались)
[Профиль]  [ЛС] 

King_in_Crimson

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 20

King_in_Crimson · 04-Май-20 21:05 (спустя 3 года 8 месяцев)

T0lyanych писал(а):
Дословный перевод фильма мог бы быть "Чо за нах"
ну вот и было б норм
[Профиль]  [ЛС] 

haana

Старожил

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 4880

haana · 04-Май-20 22:08 (спустя 1 час 3 мин., ред. 04-Май-20 22:08)


[Профиль]  [ЛС] 

Fgerenter

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 30


Fgerenter · 05-Май-20 12:41 (спустя 14 часов)

Основная проблема этого фильма, плохой перевод на русский язык. Тут нужен переводчик матершинник, хорошо знакомый с реалиями американской армии. Если смотреть на английском языке, то это очень смешная комедия об адреналиновой маньячке совершившей действительно эпический поступок, в ДМЗ зоне военных действий. Весь фильм все ее считают "белым мусором" и активно "не пускают" к линии фронта, что-бы она там не убилась, но даже в этих условиях героиня умудряется найти себе проблемы и в процессе их решения наглядно продемонстрировать ядовитость внешней политики США.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error