Тень женщин / В тени женщин / L'ombre des femmes
Страна: Франция, Швейцария
Жанр: драма
Год выпуска: 2015
Продолжительность: 01:09:46
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Филипп Гаррель / Philippe Garrel
В ролях: Клотильд Куро/Clotilde Courau, Станислас Мерар/Stanislas Merhar, Лена Погам/Lena Paugam, Вимала Понс/Vimala Pons, Антуанетта Мойя/Antoinette Moya, Жан Поммье/Jean Pommier, Тереза Кантен/Thérèse Quentin, Мунир Маргум/Mounir Margoum, Клод Дешмек/Claude Desmecht
Описание: Пьер снимает документальное кино о Сопротивлении, его жена Манон ему помогает, пишет сценарий, монтирует. Живут они не просто скромно, а даже бедно – в обшарпанной квартирке, в которую может запросто нагрянуть арендодатель. Однажды Пьер знакомится с Элизабет – помогает довезти до авто коробки с киноплёнкой, завязывается лёгкий разговор, который заканчивается в постели. Пьер и Элизабет становятся постоянными любовниками, а потом Элизабет видит Манон с её любовником и рассказывает об этом Пьеру.
Филипп Гаррель снял свой фильм в мире сломанных электрических чайников и лапши быстрого приготовления, но этот антураж совершенно не важен для того, кто сумеет увидеть в этих уставших декорациях историю любви, разрыва и новой встречи. Простую историю, каких происходит множество в мире нищих квартирок и богатых людей, которые знают чего стоят они сами и их чувства.
Доп. информация: Перевод –
daft-digger, подготовка субтитров –
alex-kin.
Файл взят с Карагарги, за что благодарим
vovin.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1104858
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD MPEG-4 at 1260 kbps, 0.23 bit/pixel, 720x304 (2.37:1) at 25 fps
Аудио: MPEG Layer 3 at 128.00 kbps, 2 ch, 48 kHz
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 698 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 9 м.
Общий поток : 1398 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2542/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 9 м.
Битрейт : 1261 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 304 пикс.
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.230
Размер потока : 629 Мбайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 62
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 9 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 63,9 Мбайт (9%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Библиотека кодирования : LAME3.99r
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Фрагмент субтитров
1
00:00:58,567 --> 00:01:03,280
ТЕНЬ ЖЕНЩИН
2
00:01:42,952 --> 00:01:43,948
Пьер?
3
00:01:46,869 --> 00:01:47,778
Пьер?
4
00:01:58,040 --> 00:01:59,036
Мадам?
5
00:02:00,560 --> 00:02:01,693
Мадам!
6
00:02:02,190 --> 00:02:05,571
Вы должны были поддерживать
буржуазность этого места, таков контракт.
7
00:02:05,691 --> 00:02:08,520
- Вам нельзя приходить сюда!
- Но посмотрите сами!
8
00:02:08,849 --> 00:02:11,750
- Вы считаете, что здесь кемпинг?
- Закон такое запрещает.
9
00:02:11,870 --> 00:02:15,993
Но здесь нельзя использовать горелку.
Это опасно, можно поджечь дом.
10
00:02:16,113 --> 00:02:19,563
- Вам сюда нельзя. Я вызову полицию.
- Так вы этого не знаете?
11
00:02:19,683 --> 00:02:23,047
Вы не умеете поддерживать порядок?
Кто вас вырастил, мадам?
12
00:02:23,510 --> 00:02:25,896
Я выгоню вас отсюда!
И весьма быстро.
13
00:02:26,016 --> 00:02:29,743
Если не оплатите аренду в ближайшие
48 часов, я буду с вами судиться.
14
00:02:29,863 --> 00:02:31,960
А то здесь все походит
на караван-сарай...
15
00:02:33,648 --> 00:02:34,692
Придурок.
16
00:02:47,323 --> 00:02:48,339
Не плачь.
17
00:02:53,939 --> 00:02:54,941
Хорошо.
18
00:03:13,774 --> 00:03:17,851
<i>Пьер был кинодокументалистом.
Его жена Манон работала вместе с ним.</i>
19
00:03:17,971 --> 00:03:19,720
<i>Она была сценаристом и монтажером.</i>
20
00:03:20,360 --> 00:03:24,119
<i>Казалось, будто Манон живет в тени
своего мужа, дабы вести его к свету.</i>
Скриншот c названием фильма