dimmm2v · 27-Апр-16 15:21(8 лет 7 месяцев назад, ред. 27-Апр-16 15:28)
Несчастный случай / L'accidentСтрана: Франция Жанр: драма, криминал Год выпуска: 1963 Продолжительность: 01:27:39 Перевод: Субтитры Антон Каптелов Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Эдмон Т. Гревиль / Edmond T. Greville В ролях: Жорж Ривьер, Магали Ноэль, Даник Патиссон, Ролан Лезафр, Жан Комбаль Описание: Фильм снят по одноименному роману Фредерика Дара.
Молодая учительница прибывает на небольшой остров и устраивается на работу в местную школу. Здесь она знакомится с директором Жюльеном, который влюбляется в новенькую преподавательницу и та отвечает ему взаимностью. Жена Жюльена узнает о связи влюбленных и действие сюжета неумолимо ведет к трагической развязке. Сэмпл: http://multi-up.com/1099412 Качество видео: DVDRip (исходник ДВД-9 с Карагарги) Формат видео: AVI Видео: 640x368 (1.74:1), 25 fps, XviD build 47 ~2036 kbps avg, 0.35 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~256 kbps Формат субтитров: softsub (SRT) Релиз:
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.41 GiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate : 2 302 Kbps Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 27mn
Bit rate : 2 036 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 368 pixels
Display aspect ratio : 1.739
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.346
Stream size : 1.25 GiB (88%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 161 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
9
00:03:23,665 --> 00:03:25,511
Мадам! Прошу прощения, мадам.
А где здесь школа? 10
00:03:25,571 --> 00:03:27,236
Здесь нет школы. 11
00:03:27,501 --> 00:03:29,548
- Разве это не остров Керкреак?
- Да, но это - порт. 12
00:03:29,663 --> 00:03:31,440
Деревня находится дальше. 13
00:03:31,565 --> 00:03:33,569
- Но школа там есть?
- И хорошая. 14
00:04:04,653 --> 00:04:06,299
- У вас есть телефон?
- Да. 15
00:04:06,507 --> 00:04:08,677
Вы не знаете номер телефона
школы на Керкреаке? 16
00:04:08,812 --> 00:04:10,846
- Нужно набрать цифру 2. Хотите позвонить?
- Да. 17
00:04:18,568 --> 00:04:19,841
Алло? 18
00:04:19,942 --> 00:04:21,749
Номер 2 на Керкреаке. 19
00:04:22,194 --> 00:04:24,505
Алло? Алло? 20
00:04:25,739 --> 00:04:27,762
- Алло!
- Ивон Ле Гуалек. 21
00:04:28,371 --> 00:04:30,132
К вашим услугам, мой капитан! 22
00:04:30,858 --> 00:04:33,406
Идем! Сядешь там, мой бедный мальчик. 23
00:04:33,887 --> 00:04:35,239
Соединили. 24
00:04:36,927 --> 00:04:38,862
- Алло?
- Кто звонит? 25
00:04:39,005 --> 00:04:41,162
Я - мадам Кассель,
новая учительница. 26
00:04:41,658 --> 00:04:43,335
Я только что прибыла на судне. 27
00:04:46,139 --> 00:04:48,888
- Я хочу поговорить с учителем.
- Я - его жена. 28
00:04:49,713 --> 00:04:52,097
- Как можно попасть в деревню?
- Пешком. 29
00:04:52,555 --> 00:04:55,188
- А это далеко?
- На острове нет ничего далекого.
Огромное спасибо sss777sss за идею перевода и Антону Каптелову за перевод фильма!
Что-то совсем нет отзывов. А фильм вполне приличный. Ну да, таких ситуаций было, может, "больше тыщщи", но, если хорошо сделано, почему не посмотреть ещё одну такую драму? Причём чем-то напоминает русскую классику, что, видимо, специально подчёркнуто музыкой Чайковского и ещё парой эпизодов. В Википедии есть на русском обстоятельная биография режиссёра фильма Гревиля. Очень насыщенная, а ведь даже 60-ти лет не прожил... Каптелову - традиционное спасибо за субтитры!
74495766Что-то совсем нет отзывов. А фильм вполне приличный. Ну да, таких ситуаций было, может, "больше тыщщи", но, если хорошо сделано, почему не посмотреть ещё одну такую драму? Причём чем-то напоминает русскую классику, что, видимо, специально подчёркнуто музыкой Чайковского и ещё парой эпизодов. В Википедии есть на русском обстоятельная биография режиссёра фильма Гревиля. Очень насыщенная, а ведь даже 60-ти лет не прожил... Каптелову - традиционное спасибо за субтитры!
Полностью соглашусь. Да, тема не новая, но разве это важно? Работа очень хорошая! И действительно напоминает что-то из русской литературы. Если кому-то удастся опознать, будет здорово!
За раздачу отдельное спасибо. Мне очень нравится!