Облачный атлас / Cloud Atlas (Том Тыквер, Лана Вачовски, Энди Вачовски / Tom Tykwer, Lana Wachowski, Andy Wachowski) [2012, США, Германия, Гонконг, фантастика, драма, BDRip 1080p] [Open Matte] 2x Dub + 2x AVO + VO + Original Eng + Sub Rus, Eng

Ответить
 

tartak

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2548

tartak · 21-Мар-16 07:58 (8 лет 10 месяцев назад, ред. 31-Мар-16 11:20)

Облачный атлас / Cloud Atlas [Open Matte]
Страна: США, Германия, Гонконг, Сингапур
Студия: Cloud Atlas Productions
Жанр: фантастика, драма
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 02:51:57
Перевод: Профессиональный (дублированный) Rus BluRay
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Сербин
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) М. Иванов
Перевод 4: Профессиональный (дублированный) LeDoyen Studio (укр.)
Субтитры: русские Forced, Full; english Forced, Full, SDH
Оригинальная аудиодорожка: английский
Главы: Сохранены, как на диске
Режиссер: Том Тыквер, Лана (бывший Ларри) Вачовски, Энди (ныне Лили) Вачовски / Tom Tykwer, Lana (f. Larry) Wachowski, Andy (c. Lilly) Wachowski
В ролях: Том Хэнкс, Холли Берри, Джим Бродбент, Джим Стёрджесс, Бен Уишоу, Хьюго Уивинг, Пэ Ду На, Хью Грант, Сьюзен Сарандон, Джеймс Д’Арси
Описание: Шесть историй - пять реинкарнаций, происходящих в разное время, тесно переплетаются между собой...
Фильм никого не оставил равнодушным. Половина критиков объявила его лучшим фильмом года, другая половина - худшим.

Доп. информация:
[*]Первая (хотя, см. ниже) раздача этого фильма с полноценным 1080р open matte (полный 16х9 кадр)

[*]Сделан обратный телесин 1080i источника (с HDClub'a)
[*]Источник содержит редкий 25 к/с -> 29.976 к/с телесин (каденция 1001-1200, то есть длина минимального стабильного цикла - 1200 кадров), поэтому и он сам и все существующие раздачи на его основе выглядели хуже, чем 720р.
Тут easy_y по моей наводке уже выложил обратный телесин. Но при ближайшем рассмотрении источника, каденция оказалась еще хитрее, не 199:33, а 1200:1001. К тому же, местами варьировалась, а титры - вообще особая статья. Типа, как в азиатских боевиках, секрет самого страшного удара я оставил для себя. Это главное "теоретическое" различие. Ну, битрейт побольше (вещь спорная, но В-фреймы подскажут, что он не раздут), параметры другие... На самом деле, самое существенное, это применявшийся easy_y шумодав и получившаяся в итоге слегка замыленная картинка (см. ниже сравнение)
[*]О переводах. Перевод Сербина - единственный разумный из русских дорожек. Что очевидно с самых первых слов - перевести babbits как "обыватели" (и дубляж, и Иванов) мог только тот, кто оригинала не читал и чувства языка напрочь не имеет. [*]Субтитры я чуть подправил, но всего в нескольких, особо вопиющих местах.
Знаете ли вы, что...
• Фильм снят по мотивам романа Дэвида Митчелла «Облачный атлас» (Cloud Atlas, 2004).
• Один из немногих фильмов в истории, в котором три режиссера работали как команда, и каждый со своей стороны имел абсолютно равное влияние на проект.
• На съемках Холли Берри сломала ногу.
• Тыквер и Вачовски снимали фильм параллельно, используя отдельные съемочные группы. Вачовски работали, в основном, над съемками эпизодов из будущего и историей XIX века, а Том Тыквер занимался режиссурой сюжетов, разворачивающихся в нашем времени, 30-х и 70-х годах.
• В 2005 году, во время съемок «'V' значит Вендетта» (2006) в Лондоне, актриса Натали Портман дала копию оригинального романа Лане Вачовски, и он ее сильно заинтересовал. Год спустя Вачовски написали первый черновой вариант сценария. Друг Ланы Вачовски и Энди Вачовски - Том Тыквер, был приглашен для совместной работы над проектом, и следующие два года они дорабатывали сценарий, помня замечания автора книги, Дэвида Митчелла, и одновременно искали международных инвесторов. Все эти годы Портман была обещана роль «Sonmi-451», но ей пришлось отказаться в последний момент в связи с беременностью.
• Джеймс МакЭвой и Иэн МакКеллен рассматривались на роль в фильме.
• Все актеры имеют несколько ролей в фильме, охватывающих разное время, расы и даже пол. Это было достигнуто благодаря пластическому гриму, богатой костюмерной и жесткими временными рамками на переход между ролями для актеров. К примеру, Холли Берри рассказала об опыте съемок в образе еврейской женщины 1930-х годов под руководством Тома Тыквера в один день, потом быстрый переход к женщине из древнего племени под руководством Ланы Вачовски и Энди Вачовски в следующий день, а затем еще переход к образу репортера 1970-х, и все эти смены образа шли одна за другой без перерывов.
• В какой-то момент на съемочной площадке Том Хэнкс начал называть Лану Вачовски и Энди Вачовски – «Мама и Папа», потому что они очень хорошо сработались и были отличными лидерами, как для актеров, так и для съемочной команды.
• Номер апартаментов Луизы Рэй – 451, это намек на Сонми-451. Оба персонажа берут на себя огромный риск в борьбе с несправедливостью.
• Первый фильм Вачовски после «Связь» (1996), по которому не будут делать компьютерную игру.
• Во время съемок режиссеры просили актеров воспринимать свои роли как «генетические деформации», а не как ряд отдельных частей, изменения в одной из которых влияют на другие.
• Несмотря на близкие отношения Роберта и Руфуса в фильме, они на самом деле ни разу не говорят друг с другом.
• Персонаж из 1973 года говорит, что его рейс был отменен из-за забастовки диспетчеров. Единственная забастовка авиадиспетчеров за всю историю США была в 1981 году.
• В 1973 году один и тот же желтый автомобиль с черной полосой (предположительно Chevrolet Vega) появляется в двух различных кадрах.
• В 1849 году в Сан-Франциско прислуга состоит из рабов. Калифорния никогда не была рабовладельческим штатом.
Сэмпл: http://sendfile.su/1216721
Тип релиза: BDRip 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC / 1920x1080 / 16:9 / 14.0 Mbps / 23.976 fps
Аудио: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps
Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps
Аудио 3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps
Аудио 4: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps
Аудио 5: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз от tartak
MediaInfo
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 19.9 GiB
Duration : 2h 51mn
Overall bit rate : 16.6 Mbps
Movie name : Cloud Atlas (2012)
Encoded date : UTC 2016-03-19 17:34:03
Writing application : mkvmerge v8.9.0 ('Father Daughter') 64bit
Writing library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 51mn
Bit rate : 14.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.281
Stream size : 16.8 GiB (84%)
Writing library : x264 core 148 r2665 a01e339
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.3 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 551 MiB (3%)
Title : Dub
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 551 MiB (3%)
Title : AVO - Ю. Сербин
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 551 MiB (3%)
Title : AVO - М. Иванов
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 551 MiB (3%)
Title : Dub
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 551 MiB (3%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : English
Default : No
Forced : Yes
Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:09:20.518 : en:Chapter 2
00:19:06.354 : en:Chapter 3
00:31:27.969 : en:Chapter 4
00:39:53.016 : en:Chapter 5
00:52:32.940 : en:Chapter 6
01:01:27.309 : en:Chapter 7
01:12:16.874 : en:Chapter 8
01:24:08.210 : en:Chapter 9
01:34:50.475 : en:Chapter 10
01:46:30.467 : en:Chapter 11
01:55:37.889 : en:Chapter 12
02:05:44.829 : en:Chapter 13
02:15:52.061 : en:Chapter 14
02:25:53.662 : en:Chapter 15
02:35:45.253 : en:Chapter 16
02:42:35.620 : en:Chapter 17
x264 log
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 SSE4.2 AVX
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:2246 Avg QP:17.13 size:268336
x264 [info]: frame P:54238 Avg QP:19.39 size:126147
x264 [info]: frame B:190887 Avg QP:21.28 size: 57730
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.0% 1.9% 5.7% 17.5% 44.6% 25.7% 2.5%
x264 [info]: mb I I16..4: 7.7% 85.3% 7.0%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.0% 19.1% 1.3% P16..4: 39.3% 18.6% 11.3% 0.4% 0.1% skip: 8.8%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 2.8% 0.1% B16..8: 49.3% 10.9% 2.6% direct: 9.5% skip:24.7% L0:42.1% L1:46.4% BI:11.5%
x264 [info]: 8x8 transform intra:89.7% inter:66.2%
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 95.6% 83.0% 48.7% inter: 40.1% 32.3% 3.5%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 18% 16% 19% 47%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 9% 9% 9% 13% 12% 13% 11% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 10% 5% 9% 13% 12% 14% 11% 15%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 37% 25% 20% 18%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:3.8% UV:2.3%
x264 [info]: ref P L0: 51.3% 9.6% 25.0% 13.2% 1.0% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 85.8% 11.0% 3.2%
x264 [info]: ref B L1: 92.0% 8.0%
x264 [info]: kb/s:14317.19
Скриншоты
Картинки (по-честному, только Р и В фреймы):
Рип (обратный телесин)| Источник (кадр без интерлейса) |Широкий формат





Сравнение разрешения моего рипа с обратным телесином против рипа с деинтерлейсом
Сравнение разрешения рипа с деинтерлейсом и моего рипа с обратным телесином - у меня разрешение выше в 1,5-2 раза:
--->Screenshot comparison<---
Сравнение с рипом easy_y
Сравнение с упомянутым выше рипом easy_y
Сравнение сделано на основе сэмпла, выложенного в раздаче easy_y. Сэмпл длится всего минуту, поэтому разница в обратном телесине (199:166 против 1200:1001) привела к разнице всего в один лишний кадр, причем он пришелся как раз на сцену с полным отсутствием движения. Так что, проблем с неполной каденцией установить не удалось.
Рип easy_y явно сделан после довольно сильного шумодава - именно поэтому, несмотря на меньший битрейт, у него практически такой же QP. Применение столь сильного шумодава привело к общему смягчению (легкому замыливанию) картинки и некоторой "пластификации" кожи персонажей. Нельзя сказать, что эффект очень большой, но он есть.
Старческая кожа более чувствительна к таким вещам: обратим внимание на район кадыка на 1-м сравнении.
На 2-м сравнении, смягчение, потеря резкости и фактуры куда сильнее: обратим внимание на левую сторону лица (справа от носа на картинке) и район узла галстука.
Вот еще сравнение; здесь больше движения. Морщины на двух пальцах, которые оказались в фокусе, довольно сильно зализаны.
Спектр английской дорожки


Фильм снят по мотивам романа Дэвида Митчелла "Облачный атлас" (англ. Cloud Atlas, 2004).
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 37453

cedr · 31-Мар-16 22:26 (спустя 10 дней)

Чрезмерно пережатый звук
    # сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

Obormot-2

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 54

Obormot-2 · 05-Апр-16 22:39 (спустя 5 дней)

А за счет чего разница в продолжительности фильма от easy_y (02:52:33) и от вас (02:51:57, как на стандартном blu-ray)? Звуковые дорожки от той раздачи нельзя никак прикрутить к этому видеоряду?
[Профиль]  [ЛС] 

tartak

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2548

tartak · 06-Апр-16 07:57 (спустя 9 часов)

Разница в заставке и в дополнительных титрах в конце - то, что прилепляется дистрибьютором. Я их убрал. А дорожки с блу-рея или из раздач на его основе никаких проблем нет прикрутить. Видео здесь полностью синхронизировано, до кадра, с блу-реем.
[Профиль]  [ЛС] 

pyatachek007

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 156

pyatachek007 · 12-Май-16 08:49 (спустя 1 месяц 6 дней)

Фильм содержит сцены мужеложства. Тег: пропаганда педерастии.
[Профиль]  [ЛС] 

LittleCrocodile

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 120

LittleCrocodile · 24-Май-16 17:16 (спустя 12 дней, ред. 24-Май-16 17:16)

cedr писал(а):
70382702Чрезмерно пережатый звук
    # сомнительно

>448 kbps
>пережато
pyatachek007 писал(а):
70672824Фильм содержит сцены мужеложства. Тег: пропаганда педерастии.
У кого что горит - тот о том и говорит.
[Профиль]  [ЛС] 

AlexxxVRN

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


AlexxxVRN · 27-Май-16 20:33 (спустя 3 дня)

pyatachek007
Чего еще можно ждать от существ, которые попросили доктора отрезать яйца и члены и стали называться женщинами?
[Профиль]  [ЛС] 

FetchingXXX

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 315


FetchingXXX · 22-Июн-16 02:07 (спустя 25 дней)

Чтобы синхронизировать дорожку с русским дубляжем DTS-HD с лицензии надо выставить ее смещение - минус 17420 миллисекунд.
[Профиль]  [ЛС] 

Kraken13

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 392


Kraken13 · 24-Авг-16 12:32 (спустя 2 месяца 2 дня)

Так и смог я это мыло смотреть, скачал другой рип).
[Профиль]  [ЛС] 

Zero_in

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 493

Zero_in · 15-Ноя-16 22:31 (спустя 2 месяца 22 дня, ред. 15-Ноя-16 22:31)

Обычно смотрю кино в оригинале, если он английский. Но озвучка студии Нева-Фильм достойна похвал. Придраться можно, лишь наверное, только к режиссёру озвучания, за некоторое своевольство в эмоциональной подаче Сомни-451 - её сделали сильнее и решительнее. В результате изменился персонаж. Но получилось весьма не плохо.
Приятно послушать настоящих профессионалов.
Фильм отличный.
ps: на счёт пидорастии, от части согласен.. С одной стороны можно бы было обойтись дружбой и платонической любовью, братскими отношениями. С другой стороны в западном мире эти понятия уже почти уничтожены..
[Профиль]  [ЛС] 

Епархий Святой Никонович

Стаж: 15 лет

Сообщений: 44

Епархий Святой Никонович · 17-Янв-17 17:12 (спустя 2 месяца 1 день)

Вот борются все с этими черными полосками, впервые увидел раздачу без них, решил естественно скачать. Включил... может показаться смешным, блин, ну я настолько уже привык к этим черным полосам по краям, что без них вот что-то не то как будто... не могу смотреть и все тут, хоть ты тресни =)
Релизеру огромный респект за труды, качество картинки и звука здесь просто великолепнейшие, но пошел качать с полосками хех, надеюсь у Тарантиныча рип по качеству не хуже окажется))
З.Ы. По переводу Сербина не соглашусь, возможно он чуть более правдивый, но какой-то совсем не эмоциональный, что портит впечатление от картины, а вот бубляж имхо здесь очень качественный, крайне хорошо подобраны голоса и практически полностью передают интонацию орининала. Сам перевод... ну если по словам и есть некоторые неточности перевода, то по общему смыслу дубляж абсолютно не искажает общего восприятия сюжета, опять же имхо.
Поэтому считаю что этот фильм нужно смотреть если не в дубляже, то тогда только в оригинале с субтитрами!
[Профиль]  [ЛС] 

suisei

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 6114

suisei · 03-Окт-17 12:49 (спустя 8 месяцев)

Неплохой киноальманах о разумной форме жизни вчера-сегодня-завтра. Задействовав одних и тех же актеров в разных сюжетных линиях удалось хорошо выкроить бюджет на потрясающие спецэффекты. Для придания хоть какого-то смысла и связи во всем этом буйстве ненавязчиво толкнули мысль о некоей реинкарнации духов или генов. Шито белыми нитками, но отдельные куски сами по себе хороши.
В общем на твердую четверочку из 5-ти в жанре фантастики.
[Профиль]  [ЛС] 

kelegorm

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 60


kelegorm · 14-Окт-17 18:38 (спустя 11 дней)

pyatachek007 Всемирная организация здравоохранения не считает, что педирастия - это плохо, а считает, что это - одна из сексуальных ориентаций. Гей - это нормально. Избавляйтесь от старых предрассудков.
[Профиль]  [ЛС] 

slawakpss2

Стаж: 12 лет 1 месяц

Сообщений: 45


slawakpss2 · 29-Дек-17 19:52 (спустя 2 месяца 15 дней)

Всемирная организация педерастии считает, что болезнь - это не плохо, а считает, что это одна из ориентаций. Больной - это нормально. Избавляйтесь от старых предрассудков.
[Профиль]  [ЛС] 

normallhuman

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 293

normallhuman · 06-Июн-18 14:57 (спустя 5 месяцев 7 дней)

Отличная картинка на связке Asus OPlay mini Plus и Panasonic PR-TX42S20.
А вот звук DTS-HD на исходнике получше идет.
[Профиль]  [ЛС] 

timfift

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 2


timfift · 23-Июн-18 18:40 (спустя 17 дней)

Интересно, можно ли снимать фильмы без гомосятины?
[Профиль]  [ЛС] 

grunship

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


grunship · 23-Сен-18 18:34 (спустя 2 месяца 29 дней)

Как может педерастия нормальной? Вы че, рехнулись, что ли? Нах этот фильм подальше от наших детей и от нас самих!
[Профиль]  [ЛС] 

lis-vix

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 99

lis-vix · 27-Сен-18 19:42 (спустя 4 дня)

Спасибо за фильм - было приятно еще раз пересмотреть его в таком формате!
[Профиль]  [ЛС] 

Игорь Пацюк

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 29


Игорь Пацюк · 14-Июл-19 00:37 (спустя 9 месяцев)

timfift писал(а):
75550386Интересно, можно ли снимать фильмы без гомосятины?
Как это сделать, если фильм снимается по книге?
[Профиль]  [ЛС] 

greenkak

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 20

greenkak · 04-Ноя-19 02:25 (спустя 3 месяца 21 день)

Сжечь книгу и переснять!
[Профиль]  [ЛС] 

StrashnoX2

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 304

StrashnoX2 · 23-Ноя-19 23:18 (спустя 19 дней)

pyatachek007 писал(а):
70672824Фильм содержит сцены мужеложства. Тег: пропаганда педерастии.
Роскомнадзор, перелогиньтесь
[Профиль]  [ЛС] 

jajozep

Стаж: 9 лет 7 месяцев

Сообщений: 658


jajozep · 30-Июн-20 00:28 (спустя 7 месяцев)

Probably because we cleaned out the database 14th May 2019 because the old database got maxed out. Please upload again.
скринов нету
Цитата:
Сделан обратный телесин 1080i источника (с HDClub'a)
Источник содержит редкий 25 к/с -> 29.976 к/с телесин (каденция 1001-1200, то есть длина минимального стабильного цикла - 1200 кадров),
автор, подскажи а зачем релиз был издан в таком изввращенном формате? я такого раньше не видел.
[Профиль]  [ЛС] 

FetchingXXX

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 315


FetchingXXX · 25-Сен-20 13:58 (спустя 2 месяца 25 дней)

timfift писал(а):
75550386Интересно, можно ли снимать фильмы без гомосятины?
Выходит, исторически достоверные фильмы про античный мир вообще снимать нельзя. Там "гомосятины" было столько сколько и близко нет в нынешней толерантной Европе.
[Профиль]  [ЛС] 

Виктор Видеопиратов

Стаж: 6 лет 6 месяцев

Сообщений: 84


Виктор Видеопиратов · 16-Мар-21 15:13 (спустя 5 месяцев 21 день)

А что может ещё содержать фильм,который снят некогда братьями Вачовски,позже сделавшими операции и ставшими уже сёстрами Вачовски? Причём господь разгневался на Вачовски за перемену пола и одна из сестриц-бывших братьев,была отправлена в мир иной...Примеров знаменитых кинолент с подобными сценами великое множество,взять хотя бы ЛИХАЧИ\ЗАВОДНЫЕ Пола Верховена или знаменитый САТИРИКОН Федерико Феллини...Пусть каждый определится для себя сам,смотреть данное кино - или не смотреть
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 01-Апр-21 11:37 (спустя 15 дней)

Виктор Видеопиратов писал(а):
81106057Причём господь разгневался на Вачовски за перемену пола и одна из сестриц-бывших братьев,была отправлена в мир иной...
Откуда такая информация? Обе Вачовски по прежнему обитают в нашем мире. Лана так вообще сейчас работает над The Matrix 4.
 

alois

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 1275

alois · 10-Апр-21 17:08 (спустя 9 дней)

Какая муть. Только время потерял.
[Профиль]  [ЛС] 

А.Ивочкин

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 356

А.Ивочкин · 05-Май-21 11:01 (спустя 24 дня)

Режиссёры - это два мужика, которые отрезали себе половые члены и теперь ходят в женских платьях в женские туалеты ?
Где-то я это уже видел... а! в Южном Парке конечно !!
[Профиль]  [ЛС] 

zeka4567890

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 167

zeka4567890 · 14-Июн-21 08:58 (спустя 1 месяц 8 дней)

alois писал(а):
81251270Какая муть. Только время потерял.
Согласен, плевался после просмотра. Свобода у них... от чего и от кого? от банка, где был взят кредит и ипотека?
[Профиль]  [ЛС] 

illarria

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 13


illarria · 21-Авг-21 20:35 (спустя 2 месяца 7 дней)

AlexxxVRN писал(а):
70774229pyatachek007
Чего еще можно ждать от существ, которые попросили доктора отрезать яйца и члены и стали называться женщинами?
Они попросили об этом после создания ими "Облачного атласа"
[Профиль]  [ЛС] 

safari

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 91


safari · 10-Окт-21 03:44 (спустя 1 месяц 19 дней)

Агент Смит - топчик
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error