Дон Франко и Дон Чиччо в году споров / Дон Франко и Дон Чиччо в год разногласий / Don Franco e Don Ciccio nell'anno della contestazione
Страна: Италия
Жанр: комедия
Год выпуска: 1969
Продолжительность: 01:30:48
Перевод: Субтитры
Наталья Семина
Озвучивание: Одноголосый закадровый
Andi999
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Марино Джиролами / Marino Girolami
В ролях:
Франко Франки,
Чиччо Инграссия,
Эдвиж Фенек,
Лино Банфи, Эннио Джиролами, Умберто Д’Орси, Лука Спортелли, Энцо Андронико, Ренато Малавази, Мирелла Пампили
Описание: В фильме рассказывается о конфликте двух католических священников, происходящем на фоне политических волнений в Италии конца 60-х годов прошлого века.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1113420
Качество видео: DVDRip (исходник ДВД-5, скачанный с файлообменника)
Формат видео: AVI
Видео: 688x368 (1.87:1), 25 fps, XviD build 47 ~1933 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps русский
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps итальянский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз:
и
ВНИМАНИЕ: в связи с добавлением озвучки, торрент-файл перезалит 11.08.2016 в 13:30 по Мск.
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,48 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Общий поток : 2332 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Битрейт : 1934 Кбит/сек
Ширина : 688 пикселей
Высота : 368 пикселей
Соотношение сторон : 1,85:1
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.306
Размер потока : 1,23 Гбайт (83%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 125 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 125 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
14
00:01:55,180 --> 00:01:57,920
Какой красивый!
15
00:01:58,140 --> 00:01:59,380
Аккуратно!
16
00:01:59,380 --> 00:02:01,357
Осторожнее!
17
00:02:01,488 --> 00:02:03,488
Не спешите, дети мои
18
00:02:08,964 --> 00:02:10,724
Вот так
19
00:02:10,724 --> 00:02:11,824
Молодцы
20
00:02:14,420 --> 00:02:16,520
Ваша правда, Вы убедили Дон Франко
21
00:02:16,700 --> 00:02:19,180
Отлично, тогда поставьте подпись
22
00:02:20,198 --> 00:02:21,938
Вот оно
23
00:02:21,938 --> 00:02:23,014
Держи
24
00:02:25,318 --> 00:02:28,478
Давай здесь, на моей спине
25
00:02:29,660 --> 00:02:31,920
Манжавакки
26
00:02:32,340 --> 00:02:33,600
Вот держите
27
00:02:33,600 --> 00:02:34,720
Молодец Николино
28
00:02:35,493 --> 00:02:37,493
Ты совершил богоугодное дело
29
00:02:37,493 --> 00:02:39,393
Может еще капельку Дон Франко?
30
00:02:39,393 --> 00:02:41,144
Нет, хватит, мне еще ехать
31
00:02:41,540 --> 00:02:46,180
Да, кстати, то вино, пришли мне его,
а то с новыми правилами оно уходит как вода
32
00:02:46,400 --> 00:02:48,700
Не волнуйтесь Дон Франко, будет сделано
33
00:02:48,700 --> 00:02:49,600
Чао, благослови тебя Господи.
34
00:02:49,600 --> 00:02:50,960
До свидания
Огромное спасибо Наталье Семиной за перевод, smit009 за предоставленные субтитры, Andi999 за озвучку, sdv7, bvedargh, Aleks Punk (Алексею Проскурякову) за организацию озвучки фильма!