vedigo · 15-Фев-16 10:20(10 лет 2 месяца назад, ред. 20-Июл-24 05:07)
Объединенная зона безопасности
Joint Security Area / Gongdong gyeongbi guyeok JSA Страна: Южная Корея Студия: CJ Entertainment, Intz.com, KTB Network Жанр: драма, триллер, военный Год выпуска: 2000 Продолжительность: 01:48:45 Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин Субтитры: русские, английские, немецкие Оригинальная аудиодорожка: корейский Режиссер: Пак Чхан Ук / Park Chan Wook В ролях: Ли Йон-Э, Ли Бён-Хон, Сон Кан-Хо, Ким Тэ-Ву, Шин Ха-Кьюн, Кристоф Хофрихтер, Херберт Ульрих и др. Описание: Договор между СССР и США разделил Корею на два отдельных государства: Северную и Южную. В 1950 году началась Корейская война, в которой было убито и ранено пять миллионов человек — одна шестая всего населения страны... В 1953 году в поселке Панмунджом воюющие стороны подписали Соглашение о прекращении огня. И хотя война все еще продолжалась, вдоль демаркационной линии в радиусе двух километров к югу и северу от Панмунджома, появилась демилитаризованная зона. Внутри ее по кругу диаметром 800 метров была очерчена граница так называемой "деревни перемирия". II Сэмпл II IMDB II Релиз группа: Доп. информация: Цитата:"Перевод Юрия Сербина осуществлен в рамках сервиса "Озвучивание и Перевод" совместно с Е180 и Rutracker. Спонсоры: Flyte, zeliboba15, random_hero, Borton69, chontvari, ks666, oleg-k, Superbizho, zlodei24, Roman Lee, denis_mgn_1987, Wise_Master, Alexandr2020, Некрасов, NZ62, Hattori Hanzo, matu, shurik36, hdrmv12, exact, Sapienti Sat, Matrixxx4, ClockworkOrange2001, Dervish, mvch73.
Идейный вдохновитель проекта - Flyte.
Работа с дорожкой - drobovik & Skazhutin.
Организатор процесса перевода - Render71." Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC / 1920x1080 / 16:9 / 24.0fps / 15997 kbps / High@L4.1 Аудио 1: AC3 / 48.0 KHz / 5.1 ch. / 448 kbps / rus / DVO Аудио 2: DTS-HD MA / 48.0 KHz / 7.1 ch. / 4572 kbps / 24bit (DTS Core 48.0 KHz / 5.1 ch. / 1509 kbps / 24bit / AVO / Юрий Сербин Аудио 3: DTS-HD MA / 48.0 KHz / 5.1 ch. / 1511kbps / 16bit (DTS Core 48.0 KHz / 5.1 ch. / 768 kbps / 16 bit) kor Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Unique ID : 5433496383262456607622590030387457075 (0x416740E01B3B304505A422BD30DAC33)
Complete name : F:\vedigo\Joint.Security.Area.2000.BDRemux.1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 17.1 GiB
Duration : 1 h 48 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 22.5 Mb/s
Movie name : Joint Security Area (2000)
Encoded date : UTC 2024-07-20 01:06:01
Writing application : mkvmerge v86.0 ('Winter') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Cover : Yes
Attachments : Cover.jpg Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 3 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 16.0 Mb/s
Maximum bit rate : 40.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
Stream size : 12.2 GiB (71%)
Title : Joint.Security.Area.2000.BDRemux.1080p.by_vedigo
Writing library : x264 core 125 r2208 d9d2288
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=80 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.10 / aq=1:0.50
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 349 MiB (2%)
Title : DVO
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Variable / Constant
Bit rate : 4 572 kb/s / 1 509 kb/s
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Stream size : 3.47 GiB (20%)
Title : AVO [Юрий Сербин]
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Variable / Constant
Bit rate : 1 536 kb/s / 768 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Stream size : 1.15 GiB (7%)
Title : original
Language : Korean
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 46 min
Bit rate : 59 b/s
Count of elements : 749
Stream size : 46.4 KiB (0%)
Title : subtitle rus
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 46 min
Bit rate : 27 b/s
Count of elements : 720
Stream size : 21.4 KiB (0%)
Title : subtitle eng
Language : English
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 48 min
Bit rate : 37 b/s
Count of elements : 751
Stream size : 29.9 KiB (0%)
Title : subtitle ger
Language : German
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Opening Credits
00:01:32.500 : en:Supervisory Commission
00:05:50.000 : en:Suspect
00:08:58.042 : en:Sergeant Lee's Testimony
00:10:54.001 : en:"Bridge Of No Return"
00:12:45.584 : en:Sergeant Oh's Testimony
00:15:42.501 : en:In The Morgue
00:17:52.543 : en:False Testimony
00:19:32.959 : en:Investigation
00:27:48.543 : en:Suicide Attempt
00:30:18.251 : en:On A Minefield
00:37:03.127 : en:Meeting
00:54:42.461 : en:Friends
01:00:47.961 : en:False Alarm
01:04:55.420 : en:Fatal Evening
01:13:24.129 : en:Cross Examination
01:18:34.545 : en:Removal From Office
01:23:36.962 : en:Truth
01:38:03.211 : en:Lighter
01:40:03.338 : en:Suicide
01:45:45.505 : en:End Credits
Скриншоты
DISC INFO
Disc Title: Joint Security Area 2000 1080P GER Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-weiwei2001
Disc Size: 22,538,264,316 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6 PLAYLIST REPORT: Name: 00017.MPLS
Length: 1:48:45 (h:m:s)
Size: 16,744,827,840 bytes
Total Bitrate: 20.53 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 15997 kbps 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio German 1470 kbps 5.1 / 48 kHz / 1470 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio Korean 1511 kbps 5.1 / 48 kHz / 1511 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio Korean 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Chinese 13.946 kbps (三区中文简体)
Presentation Graphics Chinese 12.440 kbps (三区中文繁体)
Presentation Graphics Chinese 25.905 kbps (中文简体评论)
Presentation Graphics Chinese 23.057 kbps (中文繁体评论)
Presentation Graphics German 24.829 kbps
Presentation Graphics Undetermined 0.147 kbps
О субтитрах
Немецкие субтитры распознаны с исходника.
Русские и английские найдены в сети. В английских субтитрах отсутствуют субтитры на английскую речь.
76330046vedigo как это в BDRemux оказались параметры кодирования?
Может это всё же BDRip 1080p?
Параметры кодирования не определяют тип релиза. Примерно каждый четвертый-пятый блюр идет с параметрами кодирования. При кодировании их можно скрыть, можно оставить.
К сожалению, подтверждаю высказывания выше, файл битый, показывает время 3:37:41. Криво собранный ремукс. Начал разбираться, оказалось, что русская звуковая дорожка является раздутой до длины 3:37:41, причем звук не растянут, всё нормально с тональностью и длительностью, только потом тишины добавлено аж до 3:37:41, а вот оригинальный корейский звук в норме и видеодорожка - тоже, так что проблема в русской звуковой дорожке. Пришлось её резать и пересобирать всё.
Неожиданно классный, тёплый фильм. Для корейцев этот фильм должен быть чем-то особенным, жаль северяне его не посмотрят. Своеобразный плач о разделении братского народа. Спасибо.
Сербин давно уже один из самых унылых переводчиков. Не понимаю, почему из-за него такое количество людей в потолок кипятком ссу.. А вот двухголоска очень даже хороша. Такая была раньше на лицензии VHS.
Спасибо за релиз
86958259Сербин давно уже один из самых унылых переводчиков. Не понимаю, почему из-за него такое количество людей в потолок кипятком ссу.. А вот двухголоска очень даже хороша. Такая была раньше на лицензии VHS.
Спасибо за релиз
Собственно, в этом и есть фишка: за счёт его унылого и ничем не выделяющегося голоса спустя время возникает ощущение, будто ты смотришь фильм в оригинале. Плюс довольно важное значение также имеет отсутствие какой-либо отсебятины, чем любит побаловаться 99% переводов, дубляжей и озвучек