Магда · 08-Ноя-15 19:17(9 лет 3 месяца назад, ред. 12-Ноя-15 00:41)
Кандид, или Оптимизм в XX веке / Candide ou l'optimisme au XXe siècle Страна: Франция Жанр: комедия Год выпуска: 1960 Продолжительность: 01:24:31 Перевод: Одноголосый закадровый - М.Кенс Субтитры: русские (перевод - Lisok) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Норбер Карбонно / Norbert Carbonnaux В ролях: Жан-Пьер Кассель / Jean-Pierre Cassel ... Candide Пьер Брассёр / Pierre Brasseur ... Pangloss Далия Лави / Daliah Lavi ... Cunégonde Мишель Симон / Michel Simon ... Colonel Nanar, du cadre de réserve Жан Ришар / Jean Richard ... Le trafiquant du marché noir / Black Marketeer Луи де Фюнес / Louis de Funès ... Le gestapiste / Gestapo man Жан Пуарэ / Jean Poiret ... Le premier policier / Policeman
Мишель Серро / Michel Serrault ... Le second policier / Policeman
Дарио Морено / Darío Moreno ... Un dictateur sud américain / South American Dictator
Луи Марьяно / Luis Mariano ... Un dictateur sud américain / South American Dictator
Жан Тиссье / Jean Tissier ... Le docteur Jacques
Надя Грей / Nadia Gray ... La dame de compagnie / Dame
Альбер Симонен / Albert Simonin ... Le major Simpson / Major Simpson
Робер Манюэль / Robert Manuel ... Tous les officiers allemands / German Officer
Жан Константин / Jean Constantin ... Fourak
Жаклин Майян / Jacqueline Maillan ... Mrs. Jim, la mère puritaine
Мишель Верез / Michèle Verez ... Pâquette Описание: Фильм снят по мотивам повестиВольтера(Voltaire) «Кандид, или Оптимизм» (1758 г.). Действие повести перенесено в XX век, во времена Второй мировой войны. Кандиду (Жан-Пьер Кассель), прошедшему через все круги ада, удаётся сохранить любовь к прекрасной Кунигунде (Далия Лави).БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод на слух и подготовка субтитров - Lisok Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - М. Кенс Работа со звуком и реавторинг DVD - Master_BumТакже Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода к этому фильму: Магда, lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, cementit, HippopotamusIV, sveta_pula, GalaUkr, борюська, voostorg, Wrobel, leoder, Ugo927, old76, Floransz, Simpun, mumzik69, ClaretsФильмография Жан-Пьера КасселяФильмография Луи де ФюнесаФильмография Мишеля СерроСэмпл: http://multi-up.com/1074728 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 704x416 (1.69:1), 25 fps, 2071 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - М.Кенс Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная французская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : K:\раздачи\Candide ou l'optimisme au XXe siecle 1960\Candide.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Общий поток : 2469 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Битрейт : 2071 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 416 пикселей
Соотношение сторон : 1,692
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.283
Размер потока : 1,22 Гбайт (84%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 116 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс. Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 116 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
363
00:28:29,640 --> 00:28:33,240
Я вкушал в её объятьях райские наслаждения,
вот они и породили те адские муки, 364
00:28:33,300 --> 00:28:34,900
которые, как видите,
меня сжирают. 365
00:28:34,900 --> 00:28:36,680
Она, может, уже и умерла, 366
00:28:36,760 --> 00:28:40,860
перезаразив при этом как минимум
три приличные дивизии. 367
00:28:41,860 --> 00:28:44,720
О, Панглос, разве в основе всего
этого не дьявол? 368
00:28:44,720 --> 00:28:46,160
Отнюдь нет! 369
00:28:46,320 --> 00:28:49,760
Этот недуг - вещь неизбежная
в лучшем из миров, 370
00:28:50,020 --> 00:28:52,260
необходимая составляющая. 371
00:28:52,260 --> 00:28:56,200
Если бы Кристофор Колумб
не подхватил его, открывая Америку, 372
00:28:56,300 --> 00:28:59,400
у нас не было бы ни жевачки,
ни кока-колы. 373
00:28:59,640 --> 00:29:03,600
Благодаря этой болезни меня,
в качестве подопытного, направили 374
00:29:03,680 --> 00:29:07,380
в самую крупную лабораторию рейха.
К сожалению... 375
00:29:07,920 --> 00:29:13,160
капелька еврейской крови
из-за оступившейся когда-то прабабушки, 376
00:29:13,300 --> 00:29:15,300
привела меня в этот концлагерь. 377
00:29:15,500 --> 00:29:18,620
Всё это восхитительно,
но вас надо отсюда вытаскивать. 378
00:29:21,000 --> 00:29:22,180
И вуаля! 379
00:29:22,180 --> 00:29:27,000
Вы потеряли всего лишь
глаз и ухо! 380
00:29:27,180 --> 00:29:29,460
Кто знает, может,
это было неизбежно? 381
00:29:29,460 --> 00:29:33,440
И отдельные несчастья
создают общее благо? 382
00:29:33,900 --> 00:29:37,740
Так что, чем больше
таких несчастий, тем лучше. 383
00:29:38,080 --> 00:29:39,740
И всё к лучшему!
Удачной, на мой невзыскательный вкус, на роль эпиграфа к фильму является "оптимистичная", как и столь же озорная, песенка «Tout va très bien, Madame la Marquise» (или в переводе Леонида Осиповича Утёсова «Всё хорошо, прекрасная маркиза»).
Классический образчик французской школы комедии с изрядной долей сатиры. Заместо "Зэ Спаниш Инквизишн & Co" первоисточника здесь либерализм рвачей сдобренный колониальными отголосками послевоенного времени. Но как и в оригинале по окончании мытарств наши герои возвращаются к непреходящей истине: «каждому следует возделывать свой сад». Это единственное лекарство, способное хоть как-то заглушить боль от невозможности найти и искоренить первопричину творящегося в мире хаоса, без которого этот самый хаос пожрёт человеческую душу.