JUSTKANT · 19-Сен-15 11:03(10 лет назад, ред. 20-Сен-15 16:20)
Близнецы / Twins Год выпуска: 1988 Страна: США Жанр: комедия, криминал Продолжительность: 01:46:43 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - НТВ Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) - Universal Channel Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Премьер Видео Фильм Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) - К-9 Субтитры: нет Режиссер: Айвен Райтман / Ivan Reitman В ролях: Арнольд Шварценеггер (Julius Benedict), Дэнни ДеВито (Vincent Benedict), Келли Престон (Marnie Mason), Хлоя Уэбб (Linda Mason), Бонни Бартлетт (Old Mary Ann Benedict), Трей Уилсон (Beetroot McKinley), Маршалл Белл (Webster), Дэвид Карузо (Al Greco), Хью О'Брайан (Granger), Нехемия Персофф (Mitchell Traven)Мировая премьера: 8 декабря 1988Описание: Неожиданный оборот принимает генетический эксперимент, во время которого новорожденных близнецов, которые, кстати, совершенно непохожи друг на друга, разлучают на долгие годы. Но несчастные братья наконец встречаются… Джулиус, образованный, но совершенно не знающий жизни гигант с добрым сердцем и Винсент, коротышка с неистребимой жаждой денег и женщин. В компании подружек и преследующего их наемного убийцы братья отправляются в путешествие по стране на поиски своей матери — но в конце концов находят гораздо большее. Только мать может сказать им правду.Исходник видео: Twins.1988.1080p.WEB-DL.H264.ACC.2.0.BADASSMEDIAОгромная благодарность: RockNIK - собственная запись перевода с телеканала НТВ в конце 90-х годов через видеомагнитофон и оцифровка с видеокассеты. xfiles - собственная запись перевода SDI Media с телеканала Universal Channel в 2013 году через спутник. Demolution Man - собственная оцифровка перевода со своей лицензионной видеокассеты от видео-компании Премьер Видео Фильм. Fikaloid - собственная оцифровка К-9 со своей видеокассеты. JUSTKANT - синхронизация переводов.Перевод Universal Channel на трекере появляется впервые
В этом переводе есть несколько вставок перевода НТВ в тех эпизодах, которые были зацензурены при показе.
В переводе НТВ есть одна вставка такого же перевода из трекера в эпизоде 00:25:36 - 00:25:50, поскольку он по неизвестным причинам был пропущен во время записи.
В переводе К-9 тоже есть одна вставка такого же перевода из трекера в эпизоде 00:33:25 - 00:39:32, поскольку он также был пропущен на видеокассете.На русский язык фильм озвучен телекомпанией НТВ.
Текст читают Алексей Инжеватов, Алексей Борзунов и Ольга Голованова. На русский язык фильм подготовлен к показу компанией SDI Media в 2013 году.
Текст читают Родион Кузьмин и Ольга Вербицкая. На русский язык фильм озвучен студией "Акцент" по заказу компании Премьер Видео Фильм.
Текст читают Владимир Конкин, Александр Дик и Елена Борзова. Рейтинг MPAA: PG - Рекомендуется присутствие родителей.Качество видео: WEB-DLRip Формат видео: AVI-> //Сэмпл// Видео: XviD, 720x400 (16:9), 23.976 fps, 1691 kbps avg Аудио:
1 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [НТВ] VHSRip
2 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Universal Channel] SATRip отдельным файлом
3 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Премьер Видео Фильм] VHSRip отдельным файлом
4 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [К-9] VHSRip отдельным файлом
Зачем указывать, что озвучка канала Universal Channel (он только транслировал этот фильм и только, и уже не показывает в России), ведь ясно написано, что перевод SDI Media.
xAlhimx
А разве не видно что ли разницы? Мне вот например видно. И кстати, в некоторых релизах на трекере в сравнениях тоже бывает по одному скриншоту.
xAlhimx
Я взял для своего релиза только сырые оцифрованные и спутниковые дорожки, которые я смог найти здесь на трекере. А те переводы, что уже есть на трекере брать не стал.