Близнецы / Twins (Айвен Райтман / Ivan Reitman) [1988, США, комедия, криминал, WEB-DLRip] MVO (НТВ) + DVO (Universal Channel) + MVO (Премьер Видео Фильм) + AVO (К-9)

Страницы:  1
Ответить
 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 4526

JUSTKANT · 19-Сен-15 11:03 (10 лет назад, ред. 20-Сен-15 16:20)

Близнецы / Twins
Год выпуска: 1988
Страна: США
Жанр: комедия, криминал
Продолжительность: 01:46:43
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - НТВ
Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) - Universal Channel
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Премьер Видео Фильм
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) - К-9
Субтитры: нет
Режиссер: Айвен Райтман / Ivan Reitman
В ролях: Арнольд Шварценеггер (Julius Benedict), Дэнни ДеВито (Vincent Benedict), Келли Престон (Marnie Mason), Хлоя Уэбб (Linda Mason), Бонни Бартлетт (Old Mary Ann Benedict), Трей Уилсон (Beetroot McKinley), Маршалл Белл (Webster), Дэвид Карузо (Al Greco), Хью О'Брайан (Granger), Нехемия Персофф (Mitchell Traven)
Мировая премьера: 8 декабря 1988
Описание: Неожиданный оборот принимает генетический эксперимент, во время которого новорожденных близнецов, которые, кстати, совершенно непохожи друг на друга, разлучают на долгие годы. Но несчастные братья наконец встречаются… Джулиус, образованный, но совершенно не знающий жизни гигант с добрым сердцем и Винсент, коротышка с неистребимой жаждой денег и женщин. В компании подружек и преследующего их наемного убийцы братья отправляются в путешествие по стране на поиски своей матери — но в конце концов находят гораздо большее. Только мать может сказать им правду.
Исходник видео: Twins.1988.1080p.WEB-DL.H264.ACC.2.0.BADASSMEDIA
Огромная благодарность:
RockNIK - собственная запись перевода с телеканала НТВ в конце 90-х годов через видеомагнитофон и оцифровка с видеокассеты.
xfiles - собственная запись перевода SDI Media с телеканала Universal Channel в 2013 году через спутник.
Demolution Man - собственная оцифровка перевода со своей лицензионной видеокассеты от видео-компании Премьер Видео Фильм.
Fikaloid - собственная оцифровка К-9 со своей видеокассеты.
JUSTKANT - синхронизация переводов.
Перевод Universal Channel на трекере появляется впервые
В этом переводе есть несколько вставок перевода НТВ в тех эпизодах, которые были зацензурены при показе.
В переводе НТВ есть одна вставка такого же перевода из трекера в эпизоде 00:25:36 - 00:25:50, поскольку он по неизвестным причинам был пропущен во время записи.
В переводе К-9 тоже есть одна вставка такого же перевода из трекера в эпизоде 00:33:25 - 00:39:32, поскольку он также был пропущен на видеокассете
.
На русский язык фильм озвучен телекомпанией НТВ.
Текст читают Алексей Инжеватов, Алексей Борзунов и Ольга Голованова.
На русский язык фильм подготовлен к показу компанией SDI Media в 2013 году.
Текст читают Родион Кузьмин и Ольга Вербицкая.
На русский язык фильм озвучен студией "Акцент" по заказу компании Премьер Видео Фильм.
Текст читают Владимир Конкин, Александр Дик и Елена Борзова.

Рейтинг

MPAA: PG - Рекомендуется присутствие родителей.
Качество видео: WEB-DLRip
Формат видео: AVI -> //Сэмпл//
Видео: XviD, 720x400 (16:9), 23.976 fps, 1691 kbps avg
Аудио:
1 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [НТВ] VHSRip
2 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Universal Channel] SATRip отдельным файлом
3 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Премьер Видео Фильм] VHSRip отдельным файлом
4 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [К-9] VHSRip отдельным файлом
MediaInfo
General
Complete name : E:\Торрент Файлы\Будущие Релизы на Трекере\1.35 - 1.46 и более гб\Близнецы (НТВ + Universal Channel + Премьер Видео Фильм + Дохалов)\Близнецы (НТВ).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.41 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate : 1 893 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 46mn
Bit rate : 1 691 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.245
Stream size : 1.26 GiB (89%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 147 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Sp1end1d

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 98


Sp1end1d · 19-Сен-15 11:22 (спустя 18 мин.)

Это не Дохалов, неизвестный какой-то.
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 2537

smit009 · 19-Сен-15 13:06 (спустя 1 час 44 мин.)

Зачем указывать, что озвучка канала Universal Channel (он только транслировал этот фильм и только, и уже не показывает в России), ведь ясно написано, что перевод SDI Media.
[Профиль]  [ЛС] 

DreamWarrior

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 295

DreamWarrior · 20-Сен-15 16:07 (спустя 1 день 3 часа)

Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) - Вартан Дохалов
Не он это.
[Профиль]  [ЛС] 

escele

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 73

escele · 20-Сен-15 17:32 (спустя 1 час 25 мин.)

Исходник сможете выложить?
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 4526

JUSTKANT · 20-Сен-15 21:17 (спустя 3 часа)

hvostenota
Это я и так знаю, но если бы у RockNIK не было бы его, он бы конечно здесь не высветился.
[Профиль]  [ЛС] 

xAlhimx

Top Seed 03* 160r

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 623

xAlhimx · 20-Сен-15 21:49 (спустя 32 мин.)

Для сравнения нужно минимум 3 скриншота, а лучше 6 штук.
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 4526

JUSTKANT · 20-Сен-15 21:57 (спустя 8 мин.)

xAlhimx
А разве не видно что ли разницы? Мне вот например видно. И кстати, в некоторых релизах на трекере в сравнениях тоже бывает по одному скриншоту.
[Профиль]  [ЛС] 

xAlhimx

Top Seed 03* 160r

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 623

xAlhimx · 21-Сен-15 09:28 (спустя 11 часов)

Переводы ОРТ, СТС?
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 4526

JUSTKANT · 21-Сен-15 09:47 (спустя 19 мин.)

xAlhimx
Я взял для своего релиза только сырые оцифрованные и спутниковые дорожки, которые я смог найти здесь на трекере. А те переводы, что уже есть на трекере брать не стал.
[Профиль]  [ЛС] 

Pеrfесt_03

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 4269

Pеrfесt_03 · 02-Апр-16 10:11 (спустя 6 месяцев)

Подскажите кто-нибудь, пожалуйста, в каком переводе из всех имеющихся на трекере лучше смотреть ?
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 2212

Liu Jian · 02-Апр-16 11:18 (спустя 1 час 7 мин.)

Злобин Глеб
Рекомендую перевод СТС. Хотя озвучки Первого канала и НТВ тоже отличные.
[Профиль]  [ЛС] 

Pеrfесt_03

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 4269

Pеrfесt_03 · 02-Апр-16 12:57 (спустя 1 час 38 мин.)

D. Dixon писал(а):
70394141Злобин Глеб
Рекомендую перевод СТС. Хотя озвучки Первого канала и НТВ тоже отличные.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error