klikostyk · 29-Апр-15 20:51(9 лет 10 месяцев назад, ред. 30-Апр-15 20:57)
Двойная экспозиция / Double Xposure / Er ci pu guang Страна: Китай Жанр: Драма Год выпуска: 2012 Продолжительность: 01:45:27 Перевод: Субтитры klikostyk Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: китайский Режиссер: Ли Юй / Li Yu В ролях: Бинбин Фань, Джоан Чэнь, Уилльям Фэн, Сыянь Ко, Кун Вэй, Лян Цзин, Яо Аньлянь Описание: Девушка с нестабильной психикой узнает, что бойфренд изменяет ей с подругой. В сознании возникают видения прошлого, которые шепчут обманутой, что искупить измену можно только кровью. Подруга убита, бойфренд бесследно исчез, полиция знает, кого подозревать Сэмпл: http://multi-up.com/1046234http://sendfile.su/1113584 Качество видео: HDTVRip Формат видео: MKV Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x538, 24fps, 4556 Kbps Аудио: Dolby AC3 44100Hz stereo 192kbps Формат субтитров: hurdsub
MediaInfo
General
Unique ID : 226864891828476921340129756327258924132 (0xAAAC96BEE40FE7079C035B2BEC10A464)
Complete name : H:\LIVE-ACTION\Ю ЛИ\Double.Xposur.2012.720p.HDTV.x264.AC3.rus.sub.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 3.50 GiB
Duration : 1h 45mn
Overall bit rate : 4 749 Kbps
Encoded date : UTC 2015-04-30 12:22:12
Writing application : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 64bit built on Mar 27 2015 16:31:37
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:42:43.210000000
NUMBER_OF_FRAMES : 861
NUMBER_OF_BYTES : 66970
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 64bit built on Mar 27 2015 16:31:37
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-04-30 12:22:12
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 45mn
Bit rate : 4 556 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 538 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.276
Stream size : 3.29 GiB (94%)
Writing library : x264 core 128 r2216 198a7ea
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4556 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=32000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.90
Default : Yes
Forced : No Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 145 MiB (4%)
Default : Yes
Forced : No Text
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Default : Yes
Forced : No
Пример субтитров
416
00:40:05,040 --> 00:40:08,330
Что случилось, то случилось 417
00:40:08,330 --> 00:40:12,330
Ничего уже не вернуть 418
00:40:12,330 --> 00:40:14,910
Как зовут вашу подругу? 419
00:40:14,910 --> 00:40:16,330
Сяо Си 420
00:40:55,790 --> 00:40:58,620
Ты не умерла 421
00:40:59,620 --> 00:41:02,790
Ты никогда не оставишь меня 422
00:41:14,370 --> 00:41:15,910
Не уходи 423
00:41:21,000 --> 00:41:22,370
Прошу, не уходи! 424
00:41:32,000 --> 00:41:34,990
Кто не умер? 425
00:41:35,910 --> 00:41:39,160
О чем ты говорила? 426
00:42:01,330 --> 00:42:03,290
Сун Ци 427
00:42:03,580 --> 00:42:05,660
Сун Ци 428
00:42:10,290 --> 00:42:11,370
Вы меня помните? 429
00:42:11,370 --> 00:42:14,120
Да, офицер Лю 430
00:42:14,830 --> 00:42:17,870
Сяо Си приходила ко мне 431
00:42:17,870 --> 00:42:20,120
Разве это не прекрасно? 432
00:42:20,120 --> 00:42:23,620
Я же говорила вам, с ней все в порядке 433
00:42:23,620 --> 00:42:28,870
Я позвонил ее мужу, он забрал ее. 434
00:42:29,450 --> 00:42:32,290
Он ничего не сказал? 435
00:42:32,290 --> 00:42:35,410
Нет. Её муж не очень разговорчив. 436
00:42:35,410 --> 00:42:37,740
Но я немного озадачен 437
00:42:37,750 --> 00:42:40,080
Похоже, вы очень переживаете о ней 438
00:42:40,080 --> 00:42:42,450
Мне казалось, вы её ненавидите 439
00:42:42,450 --> 00:42:45,330
Да, можно и так сказать 440
00:42:46,330 --> 00:42:49,990
Но это уже ничего не изменит 441
00:42:50,000 --> 00:42:53,870
Что случилось, то случилось 442
00:42:53,870 --> 00:42:56,660
Остается лишь смириться 443
00:42:56,660 --> 00:42:59,040
Расследование будет закрыто? 444
00:42:59,040 --> 00:43:04,160
Сдается мне, вы очень обеспокоены вопросом закрытия этого дела 445
00:43:04,160 --> 00:43:06,950
Простите, я вас не понимаю 446
00:43:06,950 --> 00:43:11,910
Значит на этом все. Случится несчастье - увидимся