Светлячок / Firefly / Сезон: 1 / Серии: 1-14 из 14 (Джосс Уидон) [2002, США, Научная фантастика, космический вестерн, BDRip] DVO (AXN Sci-Fi / Sony Sci-Fi) + Original

Страницы :  1, 2, 3, 4  След.
Ответить
 

Kvin_akl

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 611

Kvin_akl · 07-Дек-14 12:16 (10 лет 1 месяц назад, ред. 24-Янв-16 02:25)

Светлячок / Firefly
Сезон 1 / Season 1
Озвучка AXN Sci-Fi / Sony Sci-Fi

Год выпуска: 2002
Страна: США
Жанр: Научная фантастика, космический вестерн
Продолжительность: ~00:41:41 мин. х 15 (14 серий)
Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) (AXN Sci-Fi / Sony Sci-Fi)
Режиссеры: Джосс Уидон (эпизоды 01, 02, 14), Тим Майнир (эпизоды 03, 12), Верн Джиллам (эпизоды 04, 11), Майкл Гроссман (эпизод 05), Вонди Куртис-Холл (эпизод 06), Марита Грабяк (эпизод 07), Дэвид Соломон (эпизод 08), Аллен Крокер (эпизод 09), Джеймс А. Контнер (эпизод 10), Томас Дж. Райт (эпизод 13)
В ролях: Нэйтан Филлион (Малкольм «Мэл» Рейнольдс), Джина Торрес (Зои Эллейн Уошбёрн), Алан Тьюдик (Хобан «Уош» Уошбёрн), Морена Баккарин (Инара Серра), Адам Болдуин (Джейн Кобб), Джуэл Стэйт (Кейуиннит Ли «Кейли» Фрай), Шон Маэр (доктор Саймон Тэм), Саммер Глау (Ривер Тэм), Рон Гласс (Дерриал «Пастор» Бук), Кристина Хендрикс (Саффрон), Марк Шеппард (Баджер), Майкл Фэйрмэн (Аделай Нишка)
Описание: Капитан Малкольм Рейнольдс — закаленный в боях ветеран галактической гражданской войны, сражавшийся на проигравшей, в итоге, стороне, зарабатывает на жизнь мелкими преступлениями и перевозит грузы на своем корабле «Серенити». Он возглавляет небольшую разношерстную команду, которая порядком смахивает на самую обычную семью — ее члены вечно ссорятся, не соблюдают дисциплину, но никогда не предадут своего капитана и пойдут за ним хоть на край света.
Список эпизодов:
    1.01 - Серенити
    1.02 - Ограбление поезда
    1.03 - Западня
    1.04 - Вечеринка
    1.05 - Спасение
    1.06 - Наша миссис Рейнольдс
    1.07 - Джейнбург
    1.08 - Нехватка воздуха
    1.09 - Ариэль
    1.10 - Военные истории
    1.11 - Мусор
    1.12 - Послание
    1.13 - Золотое сердце
    1.14 - Объекты в пространстве


Доп. информация:
  1. Перевод и озвучание — студия «Кириллица» для телеканала Sony Sci-Fi (экс- AXN Sci-Fi). (Роли озвучивали Александр Дасевич и Инга Сметанина)
  2. Исходник видео — BD-Remux
  3. Звук во всех сериях — стереофонический
  4. Видеофайлы совместимы с бытовыми DVD-плеерами
  5. Размер релиза — 2 x DVD5
  6. Исходный звук был взят из захваченного со спутника транспортного потока.
  7. Запись звука, рип видео, сведéние делал я сам.

Качество: BDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x400 (16:9), 25.000 fps, XviD 1.2.1 build 50, ~1508 kbps avg, ~0.209 bit/pixel
Аудио #1: MPEG Layer 3, 48 kHz, 192 kbps CBR, Joint-Stereo | AXN Sci-Fi / Sony Sci-Fi (Cyrillica)
Аудио #2: MPEG Layer 3, 48 kHz, 192 kbps CBR, Joint-Stereo | Original (english)
Субтитры: отсутствуют
Реклама отсутствует
MediaInfo
Код:

General
Complete name                    : ..\Firefly.Season.01.BDRip.AXN-Sci-Fi\Firefly.s01e09.Ariel.BDRip.Rus.Eng.AXN-Sci-Fi-aklsr.avi
Format                           : AVI
Format/Info                      : Audio Video Interleave
File size                        : 560 MiB
Duration                         : 41mn 5s
Overall bit rate                 : 1 905 Kbps
Movie name                       : Firefly: 1.09 - Ариэль
Director                         : @KLSR Released [Video - BDRip; Audio1 - DVBRip AXN Sci-Fi; Audio2 - original]
Writing application              : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library                  : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID                               : 0
Format                           : MPEG-4 Visual
Format profile                   : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP            : Yes
Format settings, QPel            : No
Format settings, GMC             : No warppoints
Format settings, Matrix          : Default (MPEG)
Codec ID                         : XVID
Codec ID/Hint                    : XviD
Duration                         : 41mn 5s
Bit rate                         : 1 506 Kbps
Width                            : 720 pixels
Height                           : 400 pixels
Display aspect ratio             : 16:9
Frame rate                       : 25.000 fps
Color space                      : YUV
Chroma subsampling               : 4:2:0
Bit depth                        : 8 bits
Scan type                        : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.209
Stream size                      : 443 MiB (79%)
Writing library                  : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID                               : 1
Format                           : MPEG Audio
Format version                   : Version 1
Format profile                   : Layer 3
Mode                             : Joint stereo
Codec ID                         : 55
Codec ID/Hint                    : MP3
Duration                         : 41mn 4s
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 192 Kbps
Channel(s)                       : 2 channels
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Stream size                      : 56.4 MiB (10%)
Alignment                        : Aligned on interleaves
Interleave, duration             : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration     : 504 ms
Audio #2
ID                               : 2
Format                           : MPEG Audio
Format version                   : Version 1
Format profile                   : Layer 3
Mode                             : Joint stereo
Codec ID                         : 55
Codec ID/Hint                    : MP3
Duration                         : 41mn 5s
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 192 Kbps
Channel(s)                       : 2 channels
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Stream size                      : 56.4 MiB (10%)
Alignment                        : Aligned on interleaves
Interleave, duration             : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration     : 504 ms
Скриншоты (PNG; не ключевые кадры)
Сэмпл (1:12 мин., 20,0 МБ)
(Для объективной оценки качества картинки сэмпл нужно скачивать, а не смотреть онлайн)
скрытый текст
[*] При конвертации видео битрейт распределялся кодеком между сериями в каждой группе из 7 серий равномерно по качеству. Поэтому, размер файлов немного разный.
[*] Всего серий в сезоне 14, но некоторые издания первую серию (которая в два раза больше) считают за две и в итоге пишут, что всех их 15.
Релиз создан автором исключительно для rutr.life (Kvin_akl). Любые его публикации (полностью или частично) на других ресурсах являются копиями отсюда.
При использовании релизерами в своих раздачах материала с данного релиза - ссылка на данную раздачу обязательна.
•● Кто скачал — раздайте другим! ●•Субтитры: Русские (отдельно)
Предыдущие и альтернативные раздачи
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

styx27

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 14


styx27 · 08-Дек-14 23:01 (спустя 1 день 10 часов)

Спасибо!
Лучший сериал всех времён и народов.
Уже пятый вариант озвучки.
[Профиль]  [ЛС] 

nerron33

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 272


nerron33 · 09-Дек-14 01:34 (спустя 2 часа 33 мин., ред. 09-Дек-14 01:34)

Да уж. Сериал хорош.
Филлиан хорош!
Морена здесь просто прекрасна!
Как можно было закрыть это творение
[Профиль]  [ЛС] 

eds111

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 24


eds111 · 10-Дек-14 14:14 (спустя 1 день 12 часов)

Насколько я понял из первой серии фразы на китайском тут переведены, если есть люди знающие китайский и смотревшие дальше эту раздачу отпишитесь насколько адекватно. Заранее спасибо.
До этого в этом разделе была только одна раздача с переводом китайского https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2702039
(любительский переведено ~80% фраз кроме того видео из-за качества нужно было прикручивать из другой раздачи).
[Профиль]  [ЛС] 

neo63

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2385

neo63 · 10-Дек-14 17:02 (спустя 2 часа 47 мин.)

styx27 писал(а):
66120098пятый вариант озвучки
я знаю три, какие ещё две?
[Профиль]  [ЛС] 

eds111

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 24


eds111 · 12-Дек-14 16:15 (спустя 1 день 23 часа)

neo63 просто делаешь поиск на этом сайте.
Озвучки русские которые я знаю 6 вариантов:
1. DVO (Tycoon) старая и популярная.
2. AVO (Ю. Сербин) новая где-то год.
3. Любительский (одноголосный, тот самый, где переводят китайский язык) Михаил Чернышев.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2702039
4. Профессиональный (многоголосый закадровый, раритетный старый многоголосый перевод) Неизвестный https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4491994
5. Перевод ТВ3 звуковая дорожка
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2600394
6. Эта раздача.
Китайский переводится только в 3 и 6.
В 4 по моему мнению перевод близок к любительскому.
Скачать 5 сложно но можно.
[Профиль]  [ЛС] 

V_Max

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 671

V_Max · 22-Дек-14 17:38 (спустя 10 дней)

Бедный перевод ТВ-3, пять лет здесь валяется и до сих пор никто не подогнал. Я даже помню, когда его крутили по ТВ-3, пару серий посмотрел тогда.
За AXN спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Fox$$

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 46


Fox$$ · 22-Дек-14 17:58 (спустя 19 мин., ред. 22-Дек-14 17:58)

скрытый текст
Kvin_akl, спасибо перевод конечно лучше чем Tycoon и подгонка звука отличная, но в картинке почему то перебор красного (
[Профиль]  [ЛС] 

V_Max

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 671

V_Max · 22-Дек-14 19:12 (спустя 1 час 14 мин., ред. 22-Дек-14 19:12)

Fox$$
Здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4849212 тоже так
скрытый текст
исходник такой.
[Профиль]  [ЛС] 

Kvin_akl

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 611

Kvin_akl · 23-Дек-14 18:13 (спустя 23 часа)

Fox$$ писал(а):
66269740в картинке почему то перебор красного (
Эти претензии — к режиссерам и их колористам.)
(В "Матрице" тоже много зелёного, не замечали?! [1] [2])
[Профиль]  [ЛС] 

52246

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 870

52246 · 23-Дек-14 19:28 (спустя 1 час 14 мин., ред. 23-Дек-14 19:28)

V_Max писал(а):
66269618Бедный перевод ТВ-3, пять лет здесь валяется и до сих пор никто не подогнал. Я даже помню, когда его крутили по ТВ-3, пару серий посмотрел тогда.
За AXN спасибо.
я уже пол сериала сделал, но всё времени нет сделать остальную часть...
[Профиль]  [ЛС] 

V_Max

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 671

V_Max · 24-Дек-14 21:52 (спустя 1 день 2 часа)

52246 писал(а):
я уже пол сериала сделал, но всё времени нет сделать остальную часть...
Когда-нибудь время появится, надеюсь
[Профиль]  [ЛС] 

neo63

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2385

neo63 · 24-Дек-14 23:43 (спустя 1 час 50 мин.)

Fox$$ писал(а):
66269740перевод конечно лучше чем Tycoon
чем он конечно-же лучше?
[Профиль]  [ЛС] 

V_Max

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 671

V_Max · 24-Дек-14 23:50 (спустя 6 мин.)

neo63 писал(а):
66294407
Fox$$ писал(а):
66269740перевод конечно лучше чем Tycoon
чем он конечно-же лучше?
По крайней мере голоса мне больше понравились, чем тайкуновские. Да и в тайкуновском отсебятины всякой хватает. Типа шуточка про бандерлогов и подобное.
[Профиль]  [ЛС] 

Sk1m1n0k

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 46


Sk1m1n0k · 31-Дек-14 10:30 (спустя 6 дней, ред. 01-Янв-15 16:29)

Лучшая озвучка по качеству перевода. В других столько нелепиц, особенно от ТВ-3, как будто промтом переводили ))) Жаль звук тут под 25 кадров, не прилепить ко всяким AVC.
Audition последний конечно нормально так растягивает, но все равно туда сюда "портить" звук не очень
Оригиналы звука под какое количество кадров были?
[Профиль]  [ЛС] 

Kvin_akl

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 611

Kvin_akl · 07-Янв-15 23:40 (спустя 7 дней)

Sk1m1n0k писал(а):
66359604Жаль звук тут под 25 кадров, не прилепить ко всяким AVC.
Sk1m1n0k, можно fps rate в AVC изменить на 25.000
Sk1m1n0k писал(а):
66359604Оригиналы звука под какое количество кадров были?
- под 25.
[Профиль]  [ЛС] 

kokosiabrikos

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 10


kokosiabrikos · 25-Мар-15 02:19 (спустя 2 месяца 17 дней, ред. 25-Мар-15 02:19)

знакомые голоса ))
из Бесстыдников от AlexFilm
[Профиль]  [ЛС] 

ucyc193

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 4


ucyc193 · 11-Апр-15 00:46 (спустя 16 дней)

Отличный перевод.
Автор спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

lihoradkaS

Стаж: 12 лет

Сообщений: 301

lihoradkaS · 11-Апр-15 19:00 (спустя 18 часов, ред. 11-Апр-15 19:00)

посмотрим. У него только один сезон?
[Профиль]  [ЛС] 

Kvin_akl

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 611

Kvin_akl · 12-Апр-15 03:09 (спустя 8 часов)

ucyc193, пожалуйста).
lihoradkaS, в 2002 году был снят 1-й сезон, после чего сериал закрыли. Также в 2005 году сняли полнометражный фильм "Миссия Серенити", замыкающий сюжетную линию сериала. Это всё.
[Профиль]  [ЛС] 

Specsam

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 9

Specsam · 22-Апр-15 07:44 (спустя 10 дней, ред. 22-Апр-15 07:44)

Kvin_akl спасибо ! на мой взгляд лучший перевод
[Профиль]  [ЛС] 

navi

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 349


navi · 06-Июн-15 13:32 (спустя 1 месяц 14 дней)

я три послушал перевода этот лучше
[Профиль]  [ЛС] 

Ambrant378

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 3


Ambrant378 · 15-Июл-15 23:41 (спустя 1 месяц 9 дней)

не знаю, как другие переводы, смотрел на английском первый раз, но этот перевод жесть. Куча моментов, где вместо того, чтобы переводить, идет какая-то фигня левая вообще
[Профиль]  [ЛС] 

Kvin_akl

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 611

Kvin_akl · 16-Июл-15 02:00 (спустя 2 часа 18 мин.)

Ambrant378 писал(а):
68287707не знаю, как другие переводы, смотрел на английском первый раз, но этот перевод жесть. Куча моментов, где вместо того, чтобы переводить, идет какая-то фигня левая вообще
В переводе озвучки есть такое понятие, как "локализация": текст может отличаться по словам, но обязан соответствовать по смыслу.
После первого просмотра на английском в большинстве случаев все переводы будут плохими.
[Профиль]  [ЛС] 

Небо_Солнце

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 243

Небо_Солнце · 25-Июл-15 20:04 (спустя 9 дней)

styx27 писал(а):
66120098Лучший сериал всех времён и народов
Именно такие отзывы заставили меня посмотреть "Светлячка". Даже в пятёрку лучших не попал. Уж лучше "Доктора Кто" пересмотреть. Мило, но ничего особенного.
[Профиль]  [ЛС] 

H@@@os

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 317

H@@@os · 18-Авг-15 23:50 (спустя 24 дня)

М-да-а-а... Неожиданно качественная и интересная картина - приятно удивлён. Персонажи-то какие ёмкие - прямо красота. Ну, за исключением проститутки, конечно, - её присутствие абсолютно бессмысленно, на роль-то даже подобрали какую-то выдру ). Да и легенда про оставшиеся сверхдержавы пиндосии и Чайнии - абсурд. Славяне переживут всех )! А сериал напрасно закрыли - очень достойно сделан.
[Профиль]  [ЛС] 

Дэмиан97

Стаж: 13 лет

Сообщений: 40


Дэмиан97 · 19-Авг-15 16:50 (спустя 17 часов)

Чё все так в восторге от этого детско-подросткового сериала?
[Профиль]  [ЛС] 

Hel_ka

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1922

Hel_ka · 08-Сен-15 21:16 (спустя 20 дней)

Дэмиан97 писал(а):
68552227Чё все так в восторге от этого детско-подросткового сериала?
Не хотим взрослеть. Извините.
[Профиль]  [ЛС] 

Xok77

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 18


Xok77 · 11-Окт-15 21:46 (спустя 1 месяц 3 дня)

Перевод невыносимо ужасен. И дело даже не в куче упущений, а в грубейших ошибках, лишающих смысла ту или иную фразу.
[Профиль]  [ЛС] 

Hel_ka

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1922

Hel_ka · 06-Ноя-15 15:43 (спустя 25 дней)

Levonicon писал(а):
69183346H@@@os
задолбали поцреоты на форумах
А вы у нас космополит родства не помнящий?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error