Хроники Карен / Karen Senki [ONA] [11 из 11] [JAP+Sub] [2014, приключения, WEBRip] [720p]

Страницы:  1
Ответить
 

wakawaka666

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 228

wakawaka666 · 12-Окт-14 14:20 (11 лет назад, ред. 14-Фев-15 14:38)

Karen Senki / Хроники Карен
Страна: Япония
Год выпуска: 2014 г.
Жанр: приключения
Тип: ONA
Продолжительность: 11 эп. по 10 мин.
Режиссер: Хирой Одзи
Студия: Next Media Animation
Описание: Действие разворачивается в отдалённом будущем, когда восстание машин случилось и пришло к успеху под руководством некоего Сика. Человечество отныне находится в услужении у шибко умных механизмов, однако отдельные особи продолжают борьбу. Среди таких, например, титульная героиня Карен — командир отряда сопротивления, именующего себя «11». Однако спасение людей как биологического вида не единственная её цель: война забрала Току — любимую младшую сестру Карен, и теперь в душе героини пылает пламя мести.
Качество: WEBRip
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: MKV
Наличие линковки: Нет
Релиз/Автор рипа: HorribleSubs
Видео: H264, 1280x720, 8bits, 1776kbps, 24.000fps
Аудио: AAC, 2ch, 128kbps, 44.1kHz Язык Японский
Субтитры: ass, отдельным файлом Язык субтитров русский ; Перевод: Субтитродел-без-головы
Субтитры 2: ass, встроенные Язык субтитров английский ; Перевод 2: HorribleSubs
Подробные тех. данные

Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 149 MiB
Duration : 10mn 57s
Overall bit rate : 1 902 Kbps
Attachment : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 6 frames
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 10mn 57s
Nominal bit rate : 1 776 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.080
Writing library : x264 core 120 r2120 0c7dab9
Encoding settings : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1776 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=3552 / vbv_bufsize=8880 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 10mn 57s
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Default : Yes
Forced : No
Text
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Default : Yes
Forced : No
Список эпизодов
1. Цветок
2. Наблюдение
3. Ловушка
4. Вина
5. Карта
6. Стержень
7. Жизнь
8. Скорость
9. Стремление
10. След
11. Зло
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

SiGeKi

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 781

SiGeKi · 12-Окт-14 14:25 (спустя 5 мин., ред. 12-Окт-14 14:25)

Последний скриншот - брат этого персонажа:
скрытый текст

Скачаю, чиста паржать над графеном.
[Профиль]  [ЛС] 

Ich Lauf

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 11160

Ich Lauf · 18-Окт-14 16:05 (спустя 6 дней)


    проверено
[Профиль]  [ЛС] 

drummer2007

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 70

drummer2007 · 08-Ноя-14 23:29 (спустя 21 день)

релиз обновлятса будет?этот сериал вообще кто-то переводит?
[Профиль]  [ЛС] 

Son1c07

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 124


Son1c07 · 10-Дек-14 06:22 (спустя 1 месяц 1 день)

Что там с новыми сериями, жду пока полностью выйдет...
[Профиль]  [ЛС] 

Son1c07

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 124


Son1c07 · 19-Дек-14 17:18 (спустя 9 дней)

Что там с новыми сериями, жду пока полностью выйдет...
[Профиль]  [ЛС] 

Mistek

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 23

Mistek · 20-Дек-14 12:58 (спустя 19 часов)

У меня изумительные проблемы с сессией. Так что всё и правда глухо. В декабре точно не будет. В январе точно будет.
Уж прошу прощения.
P.S. Переводчик я, да. .___.
[Профиль]  [ЛС] 

Son1c07

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 124


Son1c07 · 20-Дек-14 18:39 (спустя 5 часов)

Всё ясно, всякое бывает, удачи с сессией.
[Профиль]  [ЛС] 

zenorash

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 20


zenorash · 31-Янв-15 18:12 (спустя 1 месяц 10 дней)

автора забирают в армию?
[Профиль]  [ЛС] 

Mistek

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 23

Mistek · 14-Фев-15 01:49 (спустя 13 дней, ред. 14-Фев-15 01:49)

Автора не забирают в армию. Пока, быть может.
Процитирую сообщение с Кагэ.
Цитата:
Перевод окончен спустя несколько месяцев после окончания сериала и через две недели после последнего дня обещанного срока, который я даже не опубликовал здесь.
Приношу свои извинения! ;___;
Сессия. Декабря и январь я пытался сдать две сессии одновременно, но уже февраль а у меня ещё 10 академических задолжностей. Однако совесть меня совсем заела и я несколько ночей пыхтел над оставшимися сериями, также я проверил предыдущие – передалал пару плохих мест да исправил одну серьёзную ошибку. Надеюсь, что потом, "для потомков", добавлю перевод закрывашки.
Но это после закрытия сессий, сдачи давно обещанной редактуры для Esito, перевода R11 CD DRAMA. А потом я, наконец-то, смогу начать работу над I/O.
С точки зрения опыта работа была очень интересная. И не только переводческого. Столетние западные песни, ложные цитаты Дарвина, японский поэт-символист...
А перевод... перевод одновременно слишком вольный и недостаточно... яркий? подходящий? вольный?.. Не знаю. Но пока мне нравится. Пару дней, а может и пару недель, если повезёт.
Зато я подтвердил свой ник! Это, я полагаю, плюс?
[Профиль]  [ЛС] 

zenorash

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 20


zenorash · 18-Фев-15 22:17 (спустя 4 дня)

Mistek писал(а):
66867830Автора не забирают в армию. Пока, быть может.
Процитирую сообщение с Кагэ.
Цитата:
Перевод окончен спустя несколько месяцев после окончания сериала и через две недели после последнего дня обещанного срока, который я даже не опубликовал здесь.
Приношу свои извинения! ;___;
спасибо за работу. лучше позже... удачи со сдачей задолженностей. я сам когдато 15 хвостов за 2 дня до крайнего срока сдавал. и это было нифига не весело.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error