Xamasas · 01-Окт-14 20:08(10 лет 9 месяцев назад, ред. 01-Окт-14 20:14)
День прошел Оригинальное название: Gün keçdi Жанр: Мелодрама Год выпуска: 1971 Выпущено: СССР, к/ст Азербайджанфильм им. Дж. Джабарлы Тип перевода: Советский дубляж, фильм дублирован на к/ст им. М. Горького Продолжительность: 01:23:01 Режиссёр: Ариф Бабаев В ролях: Лейла Шихлинская (А. Кончакова), Гасан Мамедов (В. Тихонов), Гасан Турабов, Мухтар Авшаров, Садая Мустафаева, Сона Асланова, Тораханым Зейналова, Чингиз Алиоглу Описание: По рассказу писателя Анара "Странная фамилия". История одной несостоявшейся любви.
Тема фильма - потребность человека найти свое место в обществе, выразить себя в общественно полезном труде, ощутить себя частью общего дела. Доп. информация:КИНО-ТЕАТР.ruСемпл Благодарность за рип: sharky Качество видео: VHSRip Формат видео: AVI Видео: DivX 5 704x384 25fps 1743 kbps Аудио: MP3 44100Hz stereo 128kbps
MediaInfo
Complete name : День прошел (1971) VHSRip
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.09 GiB
Duration : 1h 23mn
Overall bit rate : 1 880 Kbps Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 23mn
Bit rate : 1 743 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
Stream size : 1.01 GiB (93%)
Title : Video
Writing library : DivX 3013 Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 76.0 MiB (7%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Title : Audio
Мог бы получиться неплохой фильм, если бы не бракованная плёнка и неудачный монтаж. Финальный (самый важный) кусок фильма с монологом главного героя вообще остался непереведённым Так и не понял, чем там дело кончилось
Лейла Шихлинская - очень красивая женщина
65336427Финальный (самый важный) кусок фильма с монологом главного героя вообще остался непереведённым Так и не понял, чем там дело кончилось
Скорее всего дублированный вариант оказался испорченным и его заменили оригиналом. Посмотрю и может сделаю письменный перевод того куска. Вдруг кто-то в виде субтитров сможет их добавить в фильм.
76090615Господа и дамы, может быть кто-то переведет финал?
скрытый текст
Код:
1
01:19:12,100 --> 01:19:17,700
Да, уже 30-е, и я постарел на год. 2
01:19:20,300 --> 01:19:22,160
Однако меня это не печалит. Отнюдь. 3
01:19:22,360 --> 01:19:28,620
Чувство облегчения, спокойствие, и освобождения от чего-то наполнили моё сердце. 4
01:19:29,000 --> 01:19:31,320
Я думал о своей работе. 5
01:19:32,300 --> 01:19:36,820
О том, как хорошо будет затра... Нет, - сегодня утром! 6
01:19:37,400 --> 01:19:41,420
Я сяду за свой стол, за большой белый планшет. 7
01:19:42,300 --> 01:19:45,820
Какое счастье - работа! Ощущение деятельности... 8
01:19:46,200 --> 01:19:51,420
И какое несчастье отсутствие этого. 9
01:19:52,200 --> 01:19:56,720
Большой город, моя работа, специальность, моя жизнь 10
01:19:57,200 --> 01:19:59,720
- были передо мной. 11
01:20:33,500 --> 01:20:47,220
<i>детская считалка :)</i> 12
01:21:01,600 --> 01:21:03,900
Вам телеграмма! Ненароком прочла. Поздравляю! 13
01:21:04,080 --> 01:21:07,800
Правда не знаю с чем... из Астрахани поздравляют 14
01:21:08,080 --> 01:21:12,000
Вас позравляют, Октай! Какой-то грузин. 15
01:21:23,580 --> 01:21:28,200
<i>Поздравляю! Целую! Камикадзе.</i>