Следствие ведут старички / Kkothalbae Soosadae / Flower Grandpa Investigative Team [12/12] [Корея, 2014, комедия, мистика, детектив, HDTVRip] [RAW] [360p] + Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

Melind@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 4585

Melind@ · 19-Авг-14 18:21 (10 лет 5 месяцев назад)

Следствие ведут старички / Flower Grandpa Investigative Team
Страна: Корея
Год выпуска: 2014
Жанр: комедия, мистика, детектив
Продолжительность: 12 серий
Перевод: Русские субтитры
В ролях: Ли Сун Чже
Чхве Чжин Хёк
Пён Хи Бон
Пак Мин Ву
Чжан Кван
Пак Ду Шик
Описание: Четверо детективов распутывают убийство и внезапно трое из них за ночь из двадцатилетних превращаются в семидесятилетних стариков. Теперь троица невезучих пытается найти разгадку, почему с ними случилось это неприятное происшествие, но не затронуло одного из них, при этом распутывая убийство.
Доп.информация: Русские субтитры фансаб-группы BIG BOSS
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Разрешение: 360p
Формат: AVI
Видео: 624x352 (1.77:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~1399 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Отличия
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4741154 - другое качество видео, все серии
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:10.32,текст,,0,0,0,,О,о... как же так получилось? У вас сломана нога.
Dialogue: 0,0:09:14.37,0:09:16.79,текст,,0,0,0,,Почему ты тут?
Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:19.74,текст,,0,0,0,,Это лучшее место для сна, тут тихо.
Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:24.18,текст,,0,0,0,,{\i1}Правда, им немного неловко вместе.{\i}
Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:27.30,текст,,0,0,0,,{\i1}Они соперничали с самого поступления в полицейскую академию,{\i}
Dialogue: 0,0:09:27.30,0:09:32.59,текст,,0,0,0,,И теперь, благодаря духу соперничества, показывают отличные результаты.
Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:35.75,текст,,0,0,0,,Эти дети? Они не создадут проблем?
Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:39.39,текст,,0,0,0,,Они их создают и сами все исправляют.
Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:41.60,текст,,0,0,0,,Думаете, у них получится работать вместе?
Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:44.64,текст,,0,0,0,,Поэтому мы подумали о капитане команды. Мы подберем кого-нибудь
Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:47.57,текст,,0,0,0,,с большим опытом и хорошими навыками командира.
Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:49.44,текст,,0,0,0,,Ну и кто же это?
Dialogue: 0,0:09:53.95,0:09:57.20,текст,,0,0,0,,Эй! Это что такое?
Dialogue: 0,0:09:57.20,0:10:00.01,текст,,0,0,0,,Это он и есть.
Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:02.54,текст,,0,0,0,,Руководитель Ким ЁнЧоль.
Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:09.90,текст,,0,0,0,,Прекрати, наконец, есть.
Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:13.13,текст,,0,0,0,,Как так могло случиться, что ты взял и заснул?
Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:17.97,текст,,0,0,0,,Мне не хотелось тебя слушать. Сон - единственная альтернатива.
Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:21.65,текст,,0,0,0,,Ладно, я понял.
Dialogue: 0,0:10:21.65,0:10:25.33,текст,,0,0,0,,Эти дети немного избалованы, но они профессионалы.
Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:29.09,текст,,0,0,0,,Поэтому просто позаботься о них и...
Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:33.44,текст,,0,0,0,,Знаешь, почему мир оказался в этой коричневой субстанции?
Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:36.04,текст,,0,0,0,,Именно из-за таких вот "профессионалов".
Dialogue: 0,0:10:36.04,0:10:40.47,текст,,0,0,0,,Вместо того, чтобы работать, они хвастаются родителями.
Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:45.57,текст,,0,0,0,,Только и делают, что сидят за компьютером и барабанят по клавишам.
Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:49.42,текст,,0,0,0,,Эти ребята очень хорошо подготовлены.
Dialogue: 0,0:10:49.42,0:10:52.98,текст,,0,0,0,,Мне осталось пять лет до пенсии.
Dialogue: 0,0:10:52.98,0:10:55.87,текст,,0,0,0,,Просто оставь меня в покое.
Скриншоты
На данном трекере релиз: и
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Maury

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 3


Maury · 19-Авг-14 18:31 (спустя 9 мин.)

Скачавшие, не убегайте с раздачи хоть недельку, пожалуйста! Дорама супер!
[Профиль]  [ЛС] 

япончиг

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 40

япончиг · 19-Авг-14 18:47 (спустя 15 мин., ред. 20-Авг-14 07:01)

спасибо, конечно, BIG BOSS что перевели, но по другим дорамам - они ставят офигенный свой лейбл в углу экрана, что не есть хорошо, мешает смотреть. не знаю, правда, поставили ли они его тут.
Melind@,
не знал что можно убрать, но думаю, что не у всех это получится. для меня - это темный лес, даж понятия не имею куда там надо залезать, напрягаться, удалять...
смысла не вижу так о себе заявлять (тщеславие вещь некрасивая), и портить картинку, достаточно как и другие группы, вначале каждой серии ставить, что перевод сделан теми-то...
[Профиль]  [ЛС] 

Melind@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 4585

Melind@ · 19-Авг-14 20:18 (спустя 1 час 31 мин.)

япончиг
Так ведь софтсаб, в чем проблема? Если надпись не нравится, ее можно убрать)
Тут, кстати, она совсем маленькая
[Профиль]  [ЛС] 

jaane110

RG VGW

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 2367

jaane110 · 19-Авг-14 20:21 (спустя 2 мин.)

если судить по скриншотам, то здесь он отсутствует)
[Профиль]  [ЛС] 

Melind@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 4585

Melind@ · 19-Авг-14 20:58 (спустя 37 мин.)

jaane110
Мой проигрыватель Media Player Classic в упор не видит сабы, когда делаешь скрины, так что это не показатель. Софтсаб все-таки.
[Профиль]  [ЛС] 

jaane110

RG VGW

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 2367

jaane110 · 19-Авг-14 22:26 (спустя 1 час 27 мин.)

действительно, MPC для скриншотов с сабами не подходит - лучше использовать VLC, не будет таких проблем)
[Профиль]  [ЛС] 

Melind@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 4585

Melind@ · 19-Авг-14 22:43 (спустя 16 мин.)

jaane110
А по мне, так это вообще не проблема))
[Профиль]  [ЛС] 

уженезнаючтописать

Стаж: 12 лет

Сообщений: 43


уженезнаючтописать · 25-Авг-14 03:00 (спустя 5 дней)

Почему именно субтитры биг боссов в телевизоре не кажут, на протяжении всех серий внизу только их название и закорючки какие-то?
[Профиль]  [ЛС] 

bigredbrick

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 275

bigredbrick · 31-Авг-14 20:34 (спустя 6 дней)

Прикольная дорама. В отличие от типовых 20-24 серий, формат 12 серий не позволил юмору надоесть на середине дорамы, а на фоне юмора недоработки фантастической составляющей не раздражали.
[Профиль]  [ЛС] 

Алиненок86

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1099

Алиненок86 · 20-Окт-14 10:13 (спустя 1 месяц 19 дней, ред. 20-Окт-14 10:13)

Дорама шикарная!!! После окончания просмотра была сильная грусть оттого, что это чудо закончилось. Я оставила ее в коллекции самых любимых и обязательно пересмотрю еще раз!
12 серий - оптимальный формат для такой дорамки. Больше - было бы уже перетянуто и не так интересно. А так, в 12 серий сценаристы уложили совершенно невероятную, безумно интересную историю одной детективной команды.
Сюжет настолько динамичен, бурно развивается, окончание каждой серии вызывает сильное желание тут же начать просмотр следующей.
Много детективных расследований, ведущих к разгадке самой главной тайны дорамы, потрясающий юмор, веселые и опасные приключения, романтика, фантастика - здесь все это сплелось в просто безумно "вкусный" коктейль. Слезы и страдания, затянутость - тут совсем этого нет.
В каждой серии я смеялась от души, с сильным напряжением следила за путешествиями героев.
Основная изюминка сериала - это актерский состав. Пожилые актеры здесь просто бесподобны!!! Мимика, поведение, они невероятны. Вжились в роли полностью Каждый старичок вызывает умиление, симпатию, они обаятельны и забавны:))) Мой любимый дедушка, сыгравший постаревшего Ли Джун Хека, меня просто покорил. Молодые актеры ничуть не хуже, но именно после этой дорамы я бы не отказалась увидеть еще что-нибудь в таком духе, где пожилые актеры в похожем амплуа. У меня не хватит слов, чтобы описать свое восхищение этими старичками!
А главное, сюжет не без смысла. Все мы когда-нибудь состаримся, не вечно будем молодыми. И трое героев, побывав не в своей шкуре, осознают это.
Очень советую всем посмотреть эту чудесную дораму. Конец очень напряженный, но позитивный. Кончилось немного не так, как я хотела, но все равно, забавно:))
[Профиль]  [ЛС] 

_speranza_

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1050

_speranza_ · 30-Ноя-14 11:56 (спустя 1 месяц 10 дней)

Очаровательная дорамка.
Интересно, корейцы сами придумали идею или передрали у кого.
Старички просто уморительные, очень смешно.
Получила огромное удовольствие от дорамы, смотрится на одном дыхании. Действительно 12 серий для подобных дорам очень хорошо.
Спасибо за перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Kate-Sova

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 12

Kate-Sova · 07-Фев-15 05:48 (спустя 2 месяца 6 дней)

А осты есть?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error