Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Субтитры Eng, Rus, Совмещённые Rus+Eng
Название: Гарри Поттер и узник Азкабана
Оригинальное название: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Год выпуска: 2004
Продолжительность: 02:21:42
Описание: Субтитры Английские, Русские, Совмещённые Русско-Английские к раздаче
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2728185
Формат субтитров srt.
Есть отличия от вшитых в той раздаче.
1. ВПЕРВЫЕ полные и правильные английские субтитры, без сокращений. Собирал из разных неполноценных вариантов и восстанавливал на слух. Осталось лишь несколько неясных моментов.
2. Увеличение времени показа субтитров, насколько это возможно.
3. Создал новую дорожку совмещённых Русские + Английские субтитров.
Для чего это? Для просмотра фильма вполне достаточно русской дорожки и озвучки. Это я делал ТОЛЬКО для изучения английского языка. Попробуйте, может понравится. Тексты довольно простые, плюс к тому очень интересно слышать их британский "акцент", который на удивление довольно быстро начинаешь понимать. Плюс к тому, дети-исполнители растут, от серии к серии меняется их произношение.
Удобно, когда субтитр появляется на экране до фразы и остаётся после – успеваешь осознать, повторить происходящее.
Очень удобны совмещённые субтитры, показывающие одновременно русский (сверху) и английский (снизу) текст.
Перевод делал сам. Перевод не очень литературный по стилю, но его цель - по возможности дословный перевод.
Имена, названия и заклинания не трогал и оставил как в оригинале, хотя, чтобы они работали, их надо произноить их на древней латыни.
Как вставить субтитры в MKV фильм за 5 секунд описано здесь
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2660545
На компьютере проигрываю плеером VLC, шрифт выбираю Arial размером "ещё меньше", в настройках ставлю галочки "Добавить тень", "Добавить фон".
Смотрите мои раздачи, есть другие переводы субтитров
https://rutr.life/forum/search.php?uid=16904220&myt=1