Мстители / The Avengers (Джосс Уидон / Joss Whedon) [2012, США, фантастика, боевик, триллер, HDRip] AVO (Гаврилов, Сербин)

Страницы:  1
Ответить
 

Sеvеn

Старожил

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1428

Sеvеn · 21-Июн-14 16:25 (10 лет 9 месяцев назад, ред. 21-Июн-14 17:40)

Мстители / The Avengers
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик, триллер
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 02:22:54
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый)
Субтитры: нет
Режиссер: Джосс Уидон / Joss Whedon
В ролях: Роберт Дауни мл., Крис Эванс, Марк Руффало, Крис Хемсворт, Скарлетт Йоханссон, Джереми Реннер, Том Хиддлстон, Сэмюэл Л. Джексон, Кларк Грегг, Коби Смолдерс.
Описание: Бог Локи заключает сделку, в результате которой он должен получить неиссякаемый источник энергии - Тессеракт, чтобы захватить власть на Земле. Ник Фьюри, руководитель агентства Щ. И. Т. принимает решение возродить программу "Инициатива мстителей". Наташа Романофф, известная как Черная вдова отправляется на поиски доктора Брюса Баннера, чтобы заручиться поддержкой Халка. Агент Фил Колсон собирается навестить Железного человека Тони Старка, чтобы уговорить его присоединиться к Мстителям. А Ник Фьюри посещает Стива Роджерса, Капитана Америку, который после Второй мировой войны был заморожен. Также к этой команде присоединяется отважный Тор и теперь они вместе готовы противостоять коварному Локи.
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI | Sample
Видео: 720x400 (1.80:1), 23,976 fps, XviD build 73 ~1986 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Гаврилов
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Сербин
Скриншоты
Медиаинфо
Общее
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 2,89 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 22 м.
Общий поток : 2898 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2542/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 2 ч. 22 м.
Битрейт : 1986 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.288
Размер потока : 1,98 Гбайт (69%)
Библиотека кодирования : XviD 73
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 2 ч. 22 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 458 Мбайт (15%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 2 ч. 22 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 458 Мбайт (15%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Дополнительно
Рип Consul
За перевод Сербина большое спасибо пользователям
dr_akula, Slimka, пуля, dir, Bilko, Iceman, DenPryan, Tio, Ramis, Andrey_Tula, Nadoelo
За перевод Гаврилова большое спасибо пользователям
KpucTo161, feldeger, shitman82, MeGUI, eyrobot, TvarYuri, ZeRoNe, Guyver, GaryH, therox, Pain_70, Slimka, chef&chef, maximus1099, Skibichok, hulahup, AVO-Detector, Volfgang77, Anatoliy555, WhiteHorse, LAWR (aka LAVR), _MyxAmoP_, kinobbk, murkon
Помощь проекту: Dans, morov
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Punisher1231

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 285


Punisher1231 · 21-Июн-14 19:21 (спустя 2 часа 56 мин.)

а есть просто с Сербиным?
[Профиль]  [ЛС] 

Sеvеn

Старожил

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1428

Sеvеn · 21-Июн-14 19:25 (спустя 3 мин.)

Punisher1231 писал(а):
64328582а есть просто с Сербиным?
А что вам мешает просто переключить дорожку!
[Профиль]  [ЛС] 

Punisher1231

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 285


Punisher1231 · 21-Июн-14 23:23 (спустя 3 часа)

Sеvеn писал(а):
64328609
Punisher1231 писал(а):
64328582а есть просто с Сербиным?
А что вам мешает просто переключить дорожку!
мешает сохранить на ЖД. Сербин в поряде читает.
[Профиль]  [ЛС] 

TimSultan

Старожил

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 11

TimSultan · 21-Ноя-14 14:12 (спустя 4 месяца 28 дней)

Sеvеn
а что тебе мешало загрузить нормальную многоголосую озвучку?
[Профиль]  [ЛС] 

joup

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 12

joup · 29-Ноя-14 22:20 (спустя 8 дней)

действительно... никогда не понимал зачем делать по многу раздач с фильмами, которые мало отличаются качеством изображения, но отличаются переводами...
непроще ли в один фильм залить сто переводов ?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 03-Дек-14 18:04 (спустя 3 дня)

where is ENG? ^^
 

creativevip

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 1


creativevip · 23-Дек-14 20:26 (спустя 20 дней)

Ужасный перевод и одноголосая озвучка. Это слушать невозможно. Как на видиках в 90-е
[Профиль]  [ЛС] 

spilberg22

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 112


spilberg22 · 23-Дек-14 23:56 (спустя 3 часа)

creativevip писал(а):
66282047Ужасный перевод и одноголосая озвучка. Это слушать невозможно. Как на видиках в 90-е
не я понимаю что есть люди "особо одаренные мозгами " и именно для этих людей ПИШУТ что перевод одноголосный, нахрена заходить в такие раздачи?
[Профиль]  [ЛС] 

Syalik

Стаж: 14 лет

Сообщений: 669


Syalik · 25-Апр-15 09:13 (спустя 4 месяца 1 день)

creativevip писал(а):
66282047Ужасный перевод и одноголосая озвучка. Это слушать невозможно. Как на видиках в 90-е
Уж лучше такой (когда слышны оригинальные голоса), чем эти осточертевшие из фильма в фильм и часто не подходящие персонажам одни и те же говённые голоса.
[Профиль]  [ЛС] 

F0X1986

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 430

F0X1986 · 16-Май-15 10:03 (спустя 21 день)

Сербин грамотно исполнил. Гаврилов, как всегда, при обилии диалогов и разных терминов провисает
Но натужные голоса дебляжоров гораздо невыносимее.
[Профиль]  [ЛС] 

ZVM777

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 9


ZVM777 · 07-Дек-15 17:52 (спустя 6 месяцев)

Нормальный дубляж кончился вместе с советским кинематографом, так что закадровы ненавязчивый перевод - самое то
[Профиль]  [ЛС] 

Alexmotor

Стаж: 17 лет

Сообщений: 48

Alexmotor · 07-Дек-15 22:46 (спустя 4 часа)

А у меня что-то с проигрывателем не то походу. Вижу две дорожки и обе без перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

starwanderer

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 42


starwanderer · 30-Ноя-17 22:47 (спустя 1 год 11 месяцев)

*потёрла ручки* Как хорошо найти фильм с любимой озвучкой!
[Профиль]  [ЛС] 

vadimvm71

Стаж: 14 лет

Сообщений: 56


vadimvm71 · 26-Апр-19 10:17 (спустя 1 год 4 месяца)

Syalik писал(а):
67613579
creativevip писал(а):
66282047Ужасный перевод и одноголосая озвучка. Это слушать невозможно. Как на видиках в 90-е
Уж лучше такой (когда слышны оригинальные голоса), чем эти осточертевшие из фильма в фильм и часто не подходящие персонажам одни и те же говённые голоса.
ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСЕН. ДУБЛЯЖ НАШ - ЭТО, ИЗВИНЯЮСЬ, ПРОСТО ЖОПА С РУЧКОЙ. СЕРБИНУ С ГАВРИЛОВЫМ - РЕСПЕКТ И УВАЖУХА. ДА И АНГЛИЙСКИЙ ПО ХОДУ УЛУЧШАЕТСЯ
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error