onZErun · 02-Фев-14 15:03(10 лет 11 месяцев назад, ред. 22-Фев-17 19:42)
Ак Батыр / Avatar (2014) BDRip Год выпуска: 2014 Страна: США Жанр: пародия, комедия, фантастика Продолжительность: 02:19:41 Перевод: любительский одноголосый (смешной перевод студии Мега-Бобёр) Режиссер: Джеймс Кэмерон В ролях: Сэм Уортингтон, Зои Салдана, Сигурни Уивер, Стивен Лэнг, Мишель Родригес, Лас Алонсо, Уэс Студи, Си Си Эйч Паундер Описание:
Смешной перевод фильма "Аватар".
2020 год. Взрыв на ядерном реакторе слегка нарушил мирную жизнь гдетотамстанского заповедника, и теперь здесь происходят странные вещи. Иностранные миротворческие силы сталкиваются с шестиногими лошадьми, синекожими людьми, радиоактивным кумысом и вездесущими парами ранее неизвестного наркотика. Полковник Сусликов клянется взять под контроль хаос и беспредел. Главным препятствием его планам является не до конца подкупленная пресса в виде 69-ого канала, директором которого назначена жена полковника - Надежда. А пока в семейном очаге Сусликовых тлеет давний конфликт, на базе появляется американский стажер - эколог по образованию, хиппи по мировоззрению и инвалид по жизни. Семпл Дополнительная информация:
Смешной перевод фильма "Аватар" от студии Мега-Бобёр, создавшей замечательную пародию "Карибский кризис" (перевод "Пиратов Карибского моря"). Горячо рекомендую! Всем приятного просмотра.
Удалена ссылка на сторонний ресурс.
Ред. t@v (Администратор) Файл Кодек: XviD Качество: BDRip Видео: 720x400, 23.976 fps, XviD, 2 033 kbps avg, 0.294 bit/pixel Звук: 48.0 kHz, AC-3, 2 ch, 192 kbps avg
MediaInfo
General Complete name : F:\FILMS\AkBatyr.2014.BDRip.Megabober.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave Format profile : OpenDML File size : 2.18 GiB Duration : 2h 19mn Overall bit rate : 2 237 Kbps Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : Yes Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (MPEG) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 2h 19mn Bit rate : 2 033 Kbps Width : 720 pixels Height : 400 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.294 Stream size : 1.98 GiB (91%) Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : 2000 Duration : 2h 19mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 192 MiB (9%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншоты
Релиз от: Внимание! Торрент перезалит! Предыдущий рип заменён новым, с качеством BDRip. Просьба к качающим - перекачать заново.
62814117Будет переозвучка Гравитации?!!! О как! а я не в курсе. К лету озвучит?
Да вроде никто не планировал. Полагаю Enigma71 просто озвучивает свои желания. Хотя кажется Лось с Дебохподаст что-то говорил про «Гравитацию», но это ещё ни о чём не говорит.
Один из лучших в жанре смешных переводов последнего времени. До кайфа Карибского кризиса не дотянул, но все же - если вы любитель такого, то смотреть стоит однозначно.
MrClon писал(а):
Хотя кажется Лось с Дебохподаст что-то говорил про «Гравитацию», но это ещё ни о чём не говорит.
Ну да, от Дебохподаст ждем сначала "Стар Треш". Потом видимо "Хоббит с татуировкой дракона 2".
Конечно на его сайте. Только думается, что мы его не увидим. Видимо боится Гоблин потерять бизнес из-за претензий правообладателей. Или не собрать бабок за озвучку.
alex666-2009
У Карповского оригинальных шуток раз и обчелся, все исключительно на алкогольную тему. А в Ак Батыре с юмором куда лучше, немало оригинальных перлов.
Ак Батыр более половины смотрел и слушал с интересом, а Пургаторию от силы минут 10, остальное слушал через силу.
Я могу ошибиться и чего то не доглядеть или прослушать. Извините и поправьте меня пожалуйста если не прав. Автор преподнес среднеазиатов как животных? И прикол основан на русской мифической легенде о том, что они несут цивилизацию в Азию?
62814117Будет переозвучка Гравитации?!!! О как! а я не в курсе. К лету озвучит?
Чего??? В Гравитации ведь очень скупой видеоряд и весь фильм о 2-х астронавтах попавших в бедственную ситуацию и которым приходиться "плыть" в космосе по орбите вокруг Земли...
Лучшими вариантами для смешной переозвучки были бы фильмы "Supernova" 2000 года, и ещё "Lost in Space" 1998 года, - вот эти фильмы просто просятся для смешного перевода!
Также отличный вариант для смешного перевода - это фильм "Прометей" 2012 года, немного удивительно, что к этому фильму отнеслись равнодушно студии смешного перевода..
Rusikan777 писал(а):
Я могу ошибиться и чего то не доглядеть или прослушать. Извините и поправьте меня пожалуйста если не прав. Автор преподнес среднеазиатов как животных? И прикол основан на русской мифической легенде о том, что они несут цивилизацию в Азию?
Ваще охренеть... Как это можно делать выводы с намёком на сурьёзность, исходя из того, что было увидено, а самое главное услышано в смешно-переведённом фильме???
В принципе если уж начать внезапно обижаться и выражать недовольство, то в первую очередь это должны были бы сделать как раз таки русские, т.к. "цивилизаторы" (в оригинале в общем-то НЕрусские..) в самом фильме представлены далеко не позитивно, а как раз таки наоборот.
Другое дело, что это просто стёб, причём именно стёб, а не политическая или ещё какая-либо сатира, что конечно же большинство русских так и восприняло.
Скажу слово в их защиту, ребята действительно пытались нести Разумное, Доброе, Вечное, этим аборигенам. А вот аборигены наоборот, принимают свои галюциногены и прочее, лечить и лечить таких.
Я вообще малопьющий(если квас за алкоголь идет), так что к пиву равнодушен, но уж лучше пиво чем наркота.
И если бы не пиндосский ......., принесли бы, и направили всех на путь более здорового образа жизни)
Оригинал - ДНО! Смотрел два раза, не доставило, может в третий раз зайдёт. Всё портит видеоряд, спасают только шутки. Пересмотрим. "Карибские кризисы" - вот это ЖЕСТЬ!
Озвучка -ОГОНЬ ...
Сюжет - ОГОНЬ ..
Залитый видос ... АТСТОЙ ПОЛНЫЙ ! Весь кайф ломает !
Где качественный контент для фул шд тв, а не кинескопников в 360 ???
неплохо. посмотрел до конца, даже титры. обычно 80% представленных на трекере "смешных" переводов хватает на пять минут просмотра, после чего возникает острое желание открутить этим товарищам детородный орган и вставить туда где солнце не светит (рот) что бы они не занимались ерундой. что касается данного перевода, то я бы не назвал его смешным, а скорее альтернативным, хотя про кошек улыбнуло.