ofiso · 04-Янв-14 10:02(11 лет 9 месяцев назад, ред. 04-Янв-14 11:10)
Бал вампиров / Бесстрашные убийцы вампиров / Dance of the Vampires / The Fearless vampire killersСтрана: США, Великобритания Студия: Filmways Pictures, Cadre Films Жанр: ужасы, фэнтези, комедия Год выпуска: 1967 Продолжительность: 01:43:02 Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) [DVD.NTSC] Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) [А.Алексеев] Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Роман Полански / Roman Polanski В ролях: Джек МакГоурэн, Роман Полански, Шэрон Тейт, Ферди Мэйн, Элфи Бэсс, Джесси Робинс, Иэн Кворрир, Терри Даунс, Фиона Льюис, Рональд Лейси, Андреас Маландринос, Сидни Бромли, Рой Эванс Описание: Профессор Абронзиус и его неопытный ассистент Альфред отправляются в Трансильванию, их цель- охота на вампиров. В заснеженных Карпатах, на постоялом дворе, где они остановились, Альфред знакомится с дочерью хозяина — прекрасной Сарой. Это знакомство было недолгим: коварный вампир похитил рыжеволосую красавицу и унес ее в свой мрачный замок в горах. Профессор и Альфред нашли прибежище нечисти. Удастся ли им перехитрить кровососов и спасти Сару, пока она сама не превратится в вампиршу? Доп. информация: Тип релиза: BDRip 1080p Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC Video, 1920x792 / 2,40:1 (16:9) / 9790 kbps / 25 fps / High@L4.1 / 2pass Аудио 1: Russian: AC3, 2.0 ch, 192 kbps, 48 kHz - многоголосый Аудио 2: Russian: AC3, 1.0 ch, 192 kbps, 48 kHz - одноголосый Аудио 3: English: DTS, 2.0 ch, 768 kbps, 48 kHz, 16-bit Формат субтитров: softsub (SRT) Главы: подписаны
Общее
Уникальный идентификатор : 216484014048254973356411292271018506511 (0xA2DD4DF49B95CC1DBFC77570DC1BF90F)
Полное имя : M:\Бал вампиров 1967.BDRip.1080p.ПМ.ЛО.Eng.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 7,88 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Общий поток : 10,9 Мбит/сек
Название фильма : 1967 - The Fearless Vampire Killers (Dance of the Vampires)
Дата кодирования : UTC 2014-01-03 21:03:48
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 18 2013 23:19:42
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Битрейт : 9790 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 792 пикселя
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.258
Размер потока : 6,89 Гбайт (87%)
Библиотека кодирования : x264 core 133 r2334 a3ac64b
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.08 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=9790 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=56 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.90
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 142 Мбайт (2%)
Заголовок : AC3 2.0ch 192kbps - многоголосый (DVD.NTSC)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Расположение каналов : Front: C
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 142 Мбайт (2%)
Заголовок : AC3 1.0ch 192kbps - одноголосый (Алексеев)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 768 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 566 Мбайт (7%)
Заголовок : DTS 2.0ch 16-bit 768kbps (Blu-ray France 1080/50i)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : en:Credits
00:02:16.840 : en:Welcome to Transylvania.
00:05:34.040 : en:Telltale signs.
00:09:28.520 : en:Good little fairy.
00:13:00.160 : en:The hunchback.
00:19:25.120 : en:A quick one.
00:21:45.760 : en:Bathe and a bite.
00:26:13.400 : en:Frozen stiff.
00:29:21.920 : en:The wrong vampire.
00:34:33.200 : en:Castle visitors.
00:39:20.760 : en:Meeting the Count.
00:43:31.160 : en:Guests for the night.
00:48:46.840 : en:Bedding down for daytime.
00:53:27.160 : en:Whose coffin?
00:58:18.720 : en:Crypt creepers.
01:01:54.560 : en:No staking skills.
01:06:57.480 : en:Soapy distraction.
01:10:34.480 : en:Taking a peek.
01:14:34.320 : en:Bite for bite.
01:19:11.800 : en:Wake-up.
01:24:53.400 : en:Loose cannon.
01:27:19.440 : en:Tonights bill of fare.
01:29:09.680 : en:Party crashers.
01:32:55.800 : en:Dances among vampires.
01:36:49.960 : en:Dashing through the snow.
01:40:42.960 : en:Fangs to him; Cast List.
Скриншот с названием фильма
Скриншоты
Исходник
Французское издание Le bal des vampires - Blu-ray 1080/50i PAL, Region B (locked), т.е. то, что в Европе транслируется по HDTV.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
MPEG-4 AVC Video / 29984 kbps / 1080i / 25 fps / 16:9 / High Profile 4.1
DTS-HD Master Audio / English / 846 kbps / 2.0 / 48 kHz / 846 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit) Кроме этого, ожидается выход штатовского издания The Fearless Vampire Killers Blu-ray 1080p. Однако, учитываю указанную в ожидаемом релизе продолжительность фильма - 1 ч. 31 мин., а с учётом частоты кадров 23,976 fps фильм будет короче французского издания на 17 минут.
Значит можно предполагать, что готовится выпуск не оригинальной версии фильма, а сокращённой продюсерской версии, которая по настоянию продюсера Мартина Рансохоффа была сокращена, перемонтирована и переозвучена (в том числе было наспех переделано музыкальное оформление) без одобрения режиссёра Романа Полански и которая первоначально была выпущена в США под названием «Бесстрашные убийцы вампиров, или Извините, но ваши зубы у меня в шее» (The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck).
О съёмках фильма
Первоначально фильм начинали снимать в новомодном тогда формате сферического широкого экрана. Однако на одной из первых стадий производства от этой идеи отказались, решив снимать фильм в стандартном широкоэкранном формате. Это привело к необходимости переделать некоторые уже отснятые кадры, приспособив их к выбранному формату. Продюсер Мартин Рансохофф обнаружил актрису Шарон Тейт на съемочной площадке семейного комедийного телесериала «Деревенщина из Беверли-Хиллза» (1962-71) и настоял на том, чтобы Роман Полански снял в фильме именно ее, а не Джилл Сент-Джон, которую режиссер уже утвердил на роль Сары. Так познакомились режиссер Роман Полански и актриса Шарон Тейт, которые 20 января 1968 года стали мужем и женой — и оставались ими до трагической гибели Шарон Тейт, изуверски убитой сатанистами из банды печально знаменитого Чарльза Мэнсона 9 августа 1969 года. Первоначально Роман Полански хотел снять весь фильм на натуре на территории и в окрестностях одного швейцарского замка, который режиссер видел, будучи на отдыхе в Швейцарии, и который произвел на него сильное впечатление. Однако режиссеру не удалось получить разрешение на съемки в этом месте. Взамен альпийская натура была найдена в Италии, а павильонные съемки прошли в Лондоне. Прибыв на натуру в Италию, Роман Полански заказал местным ремесленникам огромное количество гробов, необходимых для съемок фильма. Это привело к ряду курьезных ситуаций с туристами, которые, увидев штабеля свежеизготовленных гробов, очень пугались, так как думали, что попали в район смертоносной эпидемии. Владельцам гостиниц и трактиров пришлось установить специальные знаки и вывесить специальные объявления, объяснявшие ситуацию и уверявшие гостей, что никакой эпидемии нет. Эффектный эпизод на балу вампиров, когда музыка останавливается и в огромном зеркале видно отражение только трех человек, несмотря на то что зал полон вампиров, был снят без применения каких-либо визуальных эффектов или комбинированных съемок: за зеркальной рамой, в которую было вставлено обыкновенное прозрачное стекло, была выстроена декорация зеркального отражения зала, в которую были помещены три дублера в костюмах и гримах главных героев. Первоначально фильм был выпущен в США в продюсерской версии под названием «Бесстрашные убийцы вампиров, или Извините, но ваши зубы у меня в шее» (The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck). Фильм был сокращен на 20 минут, перемонтирован и переозвучен — в том числе было наспех переделано музыкальное оформление. Это было сделано по настоянию продюсера Мартина Рансохоффа без одобрения Романа Полански, который в результате отказался признать эту американскую версию своим фильмом. В начале фильма в заставке кинокомпании «Метро-Голдвин-Майер» классический лев превращается в вампира. Среди фамильных портретов в замке графа фон Кролока можно заметить портрет уродливой старухи, вдохновением для которого послужил рисунок Леонардо да Винчи, на котором, как считалось, изображена легендарная Маргарита Маульташ, графиня Тирольская (1318 — 1369), считающаяся самой уродливой женщиной в истории. Самый известный ее портрет — карикатура голландского живописца Квентина Массейса «Уродливая герцогиня». Портрет, висящий на стене в спальне Альфреда в замке графа фон Кролока, — это портрет печально знаменитого английского короля Ричарда III (1452 — 1485). Фрески в парадном зале замка графа фон Кролока созданы по мотивам знаменитой картины фламандского живописца Петера Брейгеля-старшего «Триумф смерти» (1561), вдохновленной эпидемией чумы.
Ни в коем случае не смотрите с русской многоголоской - в ряде эпизодов перевод смещен и не соответствует действию. Помимо этого, он просто возмутительно неточен. Поскольку Алекссева слушать достаточно тяжело, рекомендую смотреть этот замечательный фильм с субтитрами.
Сначала рекомендации, а потом сомнения
Ну коли уж в каждой раздаче этого фильма требуется особое упоминание о субтитрах, тогда извольте. В раздачу фильма включены русские субтитры в редакции zaxxy - подкорректированные, с использованием переводов по заказу Film Prestige и ТК "ОРТ", т.е. такие же как и здесь WEB-DL.720p
Если кого-то заинтересует вариант перевода и озвучки этого прекрасного фильма, альтернативный имеющимся - приглашаю на свою раздачу: Бал вампиров (1967)
Отличная сказка. Для семейного просмотра. Раскрывает тему, почему вампиры водятся не только в Трансильвании и чья это вина. Если кому ремукс блюрика нужен в коллекцию, найдете на кинозале.
74675699lohhnes
С кинозала) Там подобного много нашёл
Значит у тебя Ремукс также без меню и допов ... А где бы сам БлюРей Оригинальный найти с дополнениями
ofiso писал(а):
62375491Исходник
В шапке написано о нем ! Вот бы такой Диск кто выложил было бы вообще круть !
Исходник
Французское издание Le bal des vampires - Blu-ray 1080/50i PAL, Region B (locked), т.е. то, что в Европе транслируется по HDTV.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
MPEG-4 AVC Video / 29984 kbps / 1080i / 25 fps / 16:9 / High Profile 4.1
DTS-HD Master Audio / English / 846 kbps / 2.0 / 48 kHz / 846 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit) Кроме этого, ожидается выход штатовского издания The Fearless Vampire Killers Blu-ray 1080p. Однако, учитываю указанную в ожидаемом релизе продолжительность фильма - 1 ч. 31 мин., а с учётом частоты кадров 23,976 fps фильм будет короче французского издания на 17 минут.
Значит можно предполагать, что готовится выпуск не оригинальной версии фильма, а сокращённой продюсерской версии, которая по настоянию продюсера Мартина Рансохоффа была сокращена, перемонтирована и переозвучена (в том числе было наспех переделано музыкальное оформление) без одобрения режиссёра Романа Полански и которая первоначально была выпущена в США под названием «Бесстрашные убийцы вампиров, или Извините, но ваши зубы у меня в шее» (The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck).
В шапке написано о нем ! Вот бы такой Диск кто выложил было бы вообще круть !
Исходник
Французское издание Le bal des vampires - Blu-ray 1080/50i PAL, Region B (locked), т.е. то, что в Европе транслируется по HDTV.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
MPEG-4 AVC Video / 29984 kbps / 1080i / 25 fps / 16:9 / High Profile 4.1
DTS-HD Master Audio / English / 846 kbps / 2.0 / 48 kHz / 846 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit) Кроме этого, ожидается выход штатовского издания The Fearless Vampire Killers Blu-ray 1080p. Однако, учитываю указанную в ожидаемом релизе продолжительность фильма - 1 ч. 31 мин., а с учётом частоты кадров 23,976 fps фильм будет короче французского издания на 17 минут.
Значит можно предполагать, что готовится выпуск не оригинальной версии фильма, а сокращённой продюсерской версии, которая по настоянию продюсера Мартина Рансохоффа была сокращена, перемонтирована и переозвучена (в том числе было наспех переделано музыкальное оформление) без одобрения режиссёра Романа Полански и которая первоначально была выпущена в США под названием «Бесстрашные убийцы вампиров, или Извините, но ваши зубы у меня в шее» (The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck).
62376299Ни в коем случае не смотрите с русской многоголоской - в ряде эпизодов перевод смещен и не соответствует действию. Помимо этого, он просто возмутительно неточен
Абсолютно без разницы. Если нет самоцели - сравнение с книжкой или озвучкой из кинотеатра (80-летние старпёры, вы где?!), то любой перевод сойдёт. Главное, после "Однажды в Голливуде" изучить бэкграунд вокруг фильма Тарантино