ralf124c41+ · 21-Ноя-13 18:46(12 лет 7 месяцев назад, ред. 16-Мар-19 18:04)
Тайгер Лили: Жизнь четырех женщин Tiger Lily, 4 femmes dans la vieГод выпуска: 2013 Страна: Франция Жанр: драма, комедия Продолжительность: 00:45:00Перевод: Субтитры (перевод О.Першиной, М.Кузиной, К.Семенюк, Éclair Group) Режиссёр: Бенуа Коэн / Benoît Cohen В ролях: Лио / Lio (Muriel), Флоранс Томассен / Florence Thomassin (Rita), Камиль Жапи / Camille Japy (Rachel), Ариан Сегюйон / Ariane Séguillon (Stéphane), Фабио Зенони / Fabio Zenoni (Pierre), Филипп Эриссон / Philippe Hérisson (Alexandre), Франсуа Сивиль / François Civil (Ziggy) Описание: "Тигровая лилия" – это название рок-группы из четырех девушек, родившихся в конце 60-х. Но Рита, Рашель, Мюриель и Стефан уже давно зачехлили свои гитары, ведь сегодня, по прошествии лет, кто-то из них состоит в браке, а кто-то в одиночку растит детей. На самом деле для них ничего не изменилось, они по-прежнему энергичны и верят, что и в 45 лет все возможно: отправиться в путешествие, сменить работу, забеременеть, соблазнить, восстановить семью и на полную катушку дать волю своим чувствам… Доп. информация: Hot Bird (13.0°E) TV5MONDE Europe DVB-S Награда: приз за лучший сериал Festival de la fiction TV de la Rochelle 2012. Качество: DVB Формат: MKV Видео: MPEG Video 2, 720x576@1024x576 (16:9), 25 fps, ~2907 kbps avg, 0.280 bit/pixel Аудио: MPEG Audio 2, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - французский Субтитры: русские, немецкие, нидерландские, румынские - prerendered (IDX+SUB); английские, французские - softsub (SRT)
Список серий
Эпизод 1: К лучшему или к худшему / Pour le meilleur et pour le pire (2012) Эпизод 2: Семейные узы / Sacrée famille (2012) Эпизод 3: Мои несбыточные желания / Mes désirs font désordre (2012) Эпизод 4: Жизнь - это сон / La vie est un rêve (2012) Эпизод 5: Тигр или Лилия? / Tiger ou Lily? (2012) Эпизод 6: Сан-Франциско / San Francisco (2012)
MediaInfo
General Unique ID : 244329484373897699542099158747692384546 (0xB7D025A3722E1A4294DAE3587A2BC122) Complete name : [apreder]Tiger_Lily_4_femmes_dans_la_vie_s.1_ep.01(2012)DVB.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 1.00 GiB Duration : 45 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 3 162 kb/s Movie name : Tiger Lily, quatre femmes dans la vie Released date : 2013-01-13 Encoded date : UTC 2016-07-03 07:56:27 Writing application : mkvmerge v9.2.0 ('Photograph') 64bit Writing library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4 Cover : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg ACTOR : Lio, Florence Thomassin, Camille Japy DIRECTOR : Benoît Cohen GENRE : Drama, Comedy IMDB : tt2673732 KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 16+ SUMMARY : s.1, ep.01 Pour le meilleur et pour le pire Video ID : 1 Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@Main Format settings, BVOP : Yes Format settings, Matrix : Custom Format settings, GOP : M=4, N=12 Format settings, picture structure : Frame Codec ID : V_MPEG2 Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video Duration : 45 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 2 907 kb/s Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 FPS Standard : PAL Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan order : Top Field First Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.280 Time code of first frame : 00:00:00:00 Time code source : Group of pictures header GOP, Open/Closed : Open GOP, Open/Closed of first frame : Closed Stream size : 944 MiB (92%) Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 2 Mode : Joint stereo Mode extension : Intensity Stereo + MS Stereo Codec ID : A_MPEG/L2 Codec ID/Hint : MP2 Duration : 45 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Compression mode : Lossy Stream size : 62.4 MiB (6%) Language : French Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : German Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : Dutch Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : Romanian Default : No Forced : No
Скриншоты
Резервные скриншоты
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых выпусков
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых выпусков; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку нового выпуска, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых выпусков. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это). В результате он будет докачивать только те выпуски, которых у Вас ещё нет. Старые выпуски при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли Вы уже удалили старые выпуски, то предотвратить их повторную закачку можно, сняв галочки в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые выпуски как можно дольше, чтобы релизёр не только продолжал раздавать старые выпуски, но и смог сконцентрироваться на новых.
Серия 45 мин. Вшитые субтитры канала имеются только на последних 5 мин. Начальные 40 мин нужно перевести с голоса. Переводчик пока не найден. С предложениями просьба обращаться вЛС.
А можно попросить выложить куда-нибудь шестую серию без перевода? К сожалению, с моим французским на уровне а2 не могу быть Вам полезен как переводчик :(. Кстати вот - я один услышал в пятом эпизоде слово "vatrouchka"?
Торрент-файл перезалит. DVB со вшитыми русскими субтитрами заменен на DVB с отключающимися субтитрами на 6 языках. Сэмпл, тех данных и скриншоты обновлены.