SilverFear · 11-Ноя-13 04:47(11 лет 2 месяца назад, ред. 06-Фев-14 20:22)
Русификатор для Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut Создатель перевода: Hedgehog Riders / «Новый Диск» (http://zoneofgames.ru) Тип перевода: Текст+Звук+Видео Версия: 1.0 Требуемая версия игры: 2.0 Требуемый язык игры: не важно Описание:
Русификатор представляет собой выдранный из оригинальной игры добровольцами звук, видеоролики и текст. Работает на лицензионной Steam версии, да и на любом репаке по идее.. Ни как не влияет на производительность, ачивки и геймплэй.
Ссылка на обсуждение русификатора, обновление и тому подобное ниже.
Способ установки:
Следуйте указаниям инсталятора.
1. Устанавливаем Русификатор (текст и звук) в папку с игрой (путь по умолчанию).
2. Устанавливаем Русификатор (текст).
В итоге папка mods должна выглядеть как-то так: Важная информация. Доп. информация:
Должен заметить что авторами локализации запрещено выкладывать её на посторонние ресурсы так что раздача в любой момент может быть закрыта.
Lonely One
не работает с лицензией, нет русского видео, нужно запускать через непонятные ярлыки
хотя по сути сделаны с 1ой основы
но для меня критичным было зарелизить именно эти инсталеры, которые просто сами устанавливаются куда надо, сами создают бэкап файлов и работают без видимых огрехов именно из-за того что та раздача не подходит для стим версии игры
Русификаторы всё-таки предназначаются больше для лицензий, нежели для пираток. Ведь и так можно скачать полноценный репак с полным русским языком. Скоро докачаю, протестирую как будет работать. Я думаю стоит отдавать приоритет на русификаторы, которые ставятся на лицензию.
mrrustam
полного русского языка не будет не в 1ом репаке т.к. Director's Cut не каким боком не локализовывался на русский язык, максимум там будет полный текст, который есть в этой раздаче, да и вообще я думаю все русификаторы что есть для этой игры взяты отсюда
Установил Текст+Звук и скопировал файлы видео, всё работает. Но бывают моменты, когда персонажи разговаривают по связи, проскальзывают диалоги на английском, хотя помню, что эти диалоги в оригинале были.
апд:
сегодня 19 ноября в час ночи по москве в стиме скачался патч, после установки которого руссификатор не работает, ждите в ближайшее время обновление раздачи, по возможности не обновляйте игру в стиме upd:
раздача обновлена, добавлен фикс для последнего апдейта в стиме, ставится по верх всех предыдущих фалов с заменой! не рекомендуется ставить фикс тем кто играет не в стиме!
А вот это неправда речь в роликах там русская. Единственно отличие в том что его можно поставить только на пиратку но зато он размером 800мБ.
SilverFear писал(а):
61776891апд:
сегодня 19 ноября в час ночи по москве в стиме скачался патч, после установки которого руссификатор не работает, ждите в ближайшее время обновление раздачи, по возможности не обновляйте игру в стиме upd:
раздача обновлена, добавлен фикс для последнего апдейта в стиме, ставится по верх всех предыдущих фалов с заменой! не рекомендуется ставить фикс тем кто играет не в стиме!
deema35
я так не умею, игра просто обновилась и всё на 2 гб, правда если честно я особо изменений не заметил а на счёт русских видеороликов мне казалось что их можно только заменить целиком, по-этому я сделал вывод что у вас их нет т.к. именно они весят 3 гб, но я не мог проверить т.к. ваша раздача не работала на стим клиенте, я кстате свою и сделал именно по этой причине. Важная информация. В фиксе для патча стима содержится текстовая локализация версии 1.04, так что если вы пользуетесь стим версией устанавливать локализацию из папки "только текст" уже не нужно.
61801278deema35
а на счёт русских видеороликов мне казалось что их можно только заменить целиком, по-этому я сделал вывод что у вас их нет т.к. именно они весят 3 гб, но я не мог проверить т.к. ваша раздача не работала на стим клиенте, я кстате свою и сделал именно по этой причине. Важная информация. В фиксе для патча стима содержится текстовая локализация версии 1.04, так что если вы пользуетесь стим версией устанавливать локализацию из папки "только текст" уже не нужно.
Спасибо большое в стиме всё работает на ура и звук и ролики и текст.Ущё раз большое человеческое спасибо
Впервые патчил стимовское.Думал что будут проблемы,нет всё встало ровно.Спасибо)
P.S. Если нужны только субтитры(как мне),оставьте в папке "mods" только файл "text_Russian.000" Будет оригинальная озвучка в видеороликах и в самой игре с русскими субтитрами)
У меня не работает перевод игры купленной в Steam. Установил 7 января 2014 года, версия игры 2.0.0.0 Делаю всё по инструкции, выложенной здесь. Всё равно загружается на итальянском, хотя в настройках по умолчанию стоит английский язык. steam_api открываю с помощью блокнота - там каракули. Подскажите люди добрые как запустить эту игру с русским переводом не скачивая её с торрентов.
62454794В стим работает! только не нужно делать: Заходим в папку /mods. Переименовываем bigfile_Russian.000 в text_Russian.000.
раньше нужно было, сейчас уже названия исправили=)
pozitivX82 писал(а):
62498451У меня не работает перевод игры купленной в Steam. Установил 7 января 2014 года, версия игры 2.0.0.0 Делаю всё по инструкции, выложенной здесь. Всё равно загружается на итальянском, хотя в настройках по умолчанию стоит английский язык. steam_api открываю с помощью блокнота - там каракули. Подскажите люди добрые как запустить эту игру с русским переводом не скачивая её с торрентов.
сейчас проверил у себя, всё работает..проверьте в настройках стима английскую локализацию, так как именно её меняет на русский если я не ошибаюсь, и внимательно проверьте путь с игрой
попробуйте переустановить если прям ничего не помогает, проблема видимо только у вас.. кстате уже вышло обновление русификатора (текст и субтитры), но оно пока ещё не опробовано + в нём есть пара косяков, я планирую выложить его попозже, но кому всё-таки нужно вот ссылка
Заработал перевод. Проблемы были у меня. ОС переустановил и все проблемы исчезли. Спасибо за русификатор. А почему русский язык не добавляют в стим официально?
pozitivX82
потому-что не один локализатор не переводил игру на русский язык, а данная озвучка выдернута можно сказать с другой игры
в принципе те кто делал перевод и озвучку к оригинальной игре могли бы с лёгкостью допилить и сделать её и для режиссёрской версии так сказать, но видимо т.к. игра вышла отдельно и даже не в виде патча, то покупать права на локализацию видимо не выгодно
Как только нажимаю Новая игра,игра вылетает с таким сообщением,мол,игра вызвала критическую ошибку и дополнительные сведения: Wrong DRM version data 0, code 15 rebuild of pc-w\occupation_leanreadbook.drm needed. Че это за фигня??? сделал все,как в инструкции. игру купил в стиме.