Summer Days
Год выпуска: 2006
Жанр: Анимированное приключение/визуальный роман - Animated adventure game/visual novel
Разработчик: 0verflow
Издательство: Stack
Рейтинг:
18+
Платформа: PC
Системные требования: Процессор Pentium4 1GHz; 256MB оперативной памяти; видеокарта, поддерживающая разрешение 640×480 (VRAM64MB); DirectX 9.0; ОС: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Тип издания: лицензия
Язык интерфейса: только японский
Таблэтка: Не требуется
Описание:
Оригинальное название:
Summer Days (サマーデイズ)
Ромадзи:
Sama: Deizu
Английское название:
Summer Days
Русское название:
Летние дни
Summer Days - приквел в "альтернативной вселенной" к игре School Days, действие в которой происходит на летних каникулах как раз перед временем событий в игре School Days. Присутствуют все персонажи из первой игры, но предполагается, что они впервые встречаютя на летних каникулах, а не во время учебного года. Хотя героини первой игры, Котоноха и Секай, обе присутствуют, главной героиней этой игры является Сецуна.
У игрока есть возможность закончить игру и с другими персонажами.
Игра Summer Days изначально вышла с серьезными недоделками и багами, из-за которых разработчики выпускали множество патчей, один из которых был размером больше гигабайта. В результате, японские фаны оценили игру, как одну из самых худших выходивших игр. В данной раздаче представлена версия игры 2.0, которая сейчас официально продается, и патч 2.01. Как пищут разработчики на сайте, патч 2.01 исправляет определенные баги на отдельных вариантах железа, и если игра идет нормально без него, ставить его необязательно.
Если бы я встретил тебя летом, моя судьба изменилась бы.
Главная героиня игры - Сецуна, тайно влюблена в Макото. Ее лучшая подруга Секай подрабатывает официанткой в семейном ресторанчике, называющемся "Radish". Но Секай заболевает, и вынуждена оставаться в постели. Сецуна заменяет Секай, и случайно встречает Макото на берегу моря, и так начинается их история...
Омаке
На игровом DVD также есть бонусная флеш-игра, в которой представлена одна из концовок School Days, в которой Котоноха убивает Секай на мосту. Игрок играет за Секай, и, нажатием клавиш "X" и "Z", старается продвинуть полоску в сторону Котонохи. Если это удается, Секай сможет отбросить Котоноху. Если нет - сами, думаю, догадываетесь... Персонажи изображены в карикатурном виде, и вооружены тем же, чем в оригинальной игре (пила у Котонохи, пара кухонных ножей - у Секай).
Доп. информация:
В релиз входит образ DVD-диска (iso+mds), официальный патч версии 2.01, последняя версия AGTH, и другие впомогательные программы (AgthAttach.exe), которые будут описаны ниже.
Для игры вам понадобится ОС, полностью поддерживающая японский язык, а также программа-переводчик с японского и программа, способная перехватывать текст из игры (есть в релизе). Переводчик можно взять здесь:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=3275339 . FAQ по использованию этих программ здесь:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=340904 .
Инструкция по установке и игре:
1. Загружаем файл образа диска в менеджер виртуальных дисков.
2. Устанавливаем игру. Для установки в русской версии Windows XP SP2 необходимо запускать установку и саму игру через программу AppLocale. Устанавливаем патч, если нужно.
3. Запускаем игру, в главном меню жмем Start, заходим в настройки (Option), и устанавливаем "ScreenMode - Window", чтобы игра шла в окне. Выходим из игры.
4. Распаковываем последнюю версию AGTH в удобное место.
5. Туда же для удобства копируем AgthAttach.exe.
6. Запускаем Atlas и Atlas Mouse Translation (в русской Windows через AppLocale).
6. Запускаем игру. Ждем появления главного меню.
7. Запускаем AgthAttach.exe. Первый раз в первой строке задаем путь к AGTH, при последующих запусках он будет его помнить. Во второй строке выбираем просесс rUGP.exe. В третьей строке выбираем DLL rvmm.dll. (Вторую и третью строчку прийдется заполнять при каждом запуске игры). В четвертой строке пишем "/HA4@2B1A0 /C" (без кавычек). Жмем кнопку "Attach". После того, как загрузится AGTH, AgthAttach можно закрыть.
8. Включаем автоматический перевод Clipboard в свойствах Atlas Mouse Translation.
9. В окне игры жмем старт, и в окне AGTH выбираем поток с японским текстом (обычно начинается на "UserHook"), если он автоматически не выбрался.
10. Играем!
Доп. информация по игре:
Страничка игры на сайте разработчика (на японском):
http://schooldays.0verflow.com/sd_index.html
Страничка игры на сайте Getchu.com (на японском):
http://www.getchu.com/soft.phtml?id=329825
Страничка игры в Википедии (на английском):
http://en.wikipedia.org/wiki/Summer_Days