_int_ · 21-Окт-07 22:22(17 лет 1 месяц назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Чертополох / Ironweed Год выпуска: 1987 Страна: США Жанр: Драма Продолжительность: 2:22:53 Перевод: Авторский (одноголосый) Алексей Михалев Режиссер: Эктор Бабенко /Hector Babenco/ В ролях: Джек Николсон /Jack Nicholson/, Мерил Стрип /Meryl Streep/, Кэрролл Бэйкер /Carroll Baker/, Майкл О'Кифи /Michael O'Keefe/, Том Уэйтс /Tom Waits/, Дайэн Венора /Diane Venora/, Фред Гуинн /Fred Gwynne/Описание: Джек Николсон, возможно, первый в истории бродяга стоимостью в 4 миллионна долларов (столько ему заплатили за роль Филэна в "Чертополохе"), но можно с уверенность сказать, что Николсон честно отработал каждый цент. По крайней мере так считает автор удостоенного престижной Пулитцеровской премии романа Уильям Кеннеди, который сам писал сценарий для этого серьезного фильма о бродягах и бездомных 1938 года. Николсон играет небритого пьяницу, преследуемого призраками прошлого, а Стрип - обозленную жизнью алкоголичку, его подругу по несчастью. И Николсон, и Стрип получил "оскарные" номинации в 1987 году. (c) Иванов М.Информация о фильме в базе
Награды и номинации:
скрытый текст
1988 - ОСКАР Номинирован в категориях:
1 - Лучший актер
Джек Николсон /Jack Nicholson/
2 - Лучшая актриса
Мерил Стрип /Meryl Streep/
Примечание: DVDRip взят из осла, звук - с VHSRip-а (раздается здесь; отличного качества звук оказался, кстати); сведено с помощью VirtualDubMod и SoundForge.
Моираздачина rutr.life фильмов с авторским переводом (Михалев, Гаврилов и др.)
Желаю приятного просмотра. Торрент заменен в рамках избавления от приватных раздач. Просьба скачать и перехешировать раздачу.
Padla Van
Берется VHSRip, с него снимается звук. Если в пределах досягаемости отсутствует DVD с фильмом, то в осле (или где-нить еще) ищется DVDRip на каком угодно языке, главное с качественной картинкой. В этот раз им оказался француз на 947 метров. Замена оригинальной mp3_128 дорожки на русскую mp3_192 в итоге дала 1019Мб.
В свою очередь спрошу - а зачем стока вопросов?
Padla Van
Нуууу, блин. Другого-то все равно нет. Я осла всего обшарил и трекеров забугорных кучу. Этот лучший. Причем он реально неплох. Был бы ацтойным, хрен бы я его сюда выложил.
Вахо
По горячим следам могу сказать одно - слышно все достаточно хорошо. И потом - судя по всему никакого другого перевода на русский, кроме представленного в этой раздаче, не существует.
Что-то пропустила в свое время этот фильм,а посмотрела"Прошлое" его последний фильм,вспомнила "Поцелуй женщины паука" захотелось еще с чем-нибудь из его творчества познакоминться
Спасибо! Хороший фильм, действительно таких Дж.Николсона и Мерил Стрип, пожалуй, нигде больше не увидишь...
Нетривиальный сюжет, картинка и звук хорошие.
Эх!Такому фильму еще бы и советский дубляж!Раньше я довольно терпимо относился к этому переводчику(есть гораздо хуже),но здесь слишком высок уровень картины,и на этом контрасте особенно выделяется его бездарность.Раньше его бы даже на озвучку жужжания мухи не взяли бы.
Я не поклонник творчества Бабенко, а троица: Николсон, Стрип и Уэйтс просто потрясающие. Присоединяюсь к пожеланию качественного озвучания.
Спасибо за раздачу.
Эх!Такому фильму еще бы и советский дубляж!Раньше я довольно терпимо относился к этому переводчику(есть гораздо хуже),но здесь слишком высок уровень картины,и на этом контрасте особенно выделяется его бездарность.Раньше его бы даже на озвучку жужжания мухи не взяли бы.
Если ты под "этим переводчиком" имеешь в виду великолепного Алексея Михалева, то только такой идиот как ты мог бы назвать его талант бездарностью. А мухи, наверное, над тобой жужжат. Как над говном.
Чего-то не хватило в фильме.... за 2 с лишним часа показаны сцены из тяжелой жизни бродяг... ну собсно и все.... сцены, смерти, да все так на самом деле и есть, это мы и так знаем... какая-то идея, не знаю, мысль должна быть, а не все на одних эмоциях. хотя кто-то, знакомый с таким образом жизни, возможно задумается после просмотра. сильные моменты в фильме есть. порадовали Николсон и Стрип - в серьезных ролях их редко видел.
_int_
Спасибо за рип! За Михалева отдельная благодарность!! Ekzarh3
Цитата:
Эх!Такому фильму еще бы и советский дубляж!
, и пи...ц фильму и актерскому дуэту...
Николсона озвучить Никулиным, а Стрип Румянцевой, прикинь... С огромным Уважением к этим великим советским актерам!! Давай все фильмы с Никулиным дублируем на украинский язык (мы ж с тобой из Украины) - во цирк будет (с Уважением к Украинскому языку!)
Так как непонятно, кто в жизни был третий призрак преследующий главного героя. Режиссер показал, как главный герой убил двух других (когда они были людьми). А вот кем был третий?