Arle-kino · 01-Авг-13 19:50(11 лет 3 месяца назад, ред. 18-Фев-20 16:40)
Голод / Sult / HungerСтрана: Дания, Норвегия, Швеция Жанр: Драма Год выпуска: 1966 Продолжительность: 01:51:47 Перевод: Профессиональный двухголосый закадровый («СВ-Дубль» ГТРК "Культура") Субтитры: русские (на непереведённый фрагмент) Оригинальная аудиодорожка: шведская Режиссер: Хеннинг Карлсен / Henning Carlsen В ролях: Пер Оскарссон, Гуннель Линдблум, Биргитте Федерспиль, Кнуд Рекс, Ханс В. Петерсен, Хенки Кольстад, Рой Бьёрнстад, Сверр Хансен, Пол Скьонберг, Элс Хейберг. Описание: Экранизация одноименного романа Кнута Гамсуна. 1890 год. Понтус, голодающий писатель, блуждает по улицам Христиании, в поисках любви и шанса издать его рукописи. Но все, что он встречает — это поражение и страдание, и смысл жизни постепенно уходит. Но все же он сохраняет человеческое достоинство и гордость. Доп. информация:
Предоставление DVD9 и русской дорожки - ruberoid74
DVDRip и синхронизация звука - Arle-kino Сэмпл Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 672x400 (1.68:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1562 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~96 kbps - русский Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - шведский Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : D:\Public\Sult (1966)\Sult-1966-DVDRip-Rus+Original.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 51mn
Overall bit rate : 1 865 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 51mn
Bit rate : 1 563 Kbps
Width : 672 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 1.680
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
Stream size : 1.22 GiB (84%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 96.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 76.8 MiB (5%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 153 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Главный герой книги - слабый телом и духом полуживой человек, доведенный голодом и нуждой до состояния гиперчувствительности и крайней эйфории, граничащей с сумасшествием. Главный же герой этой экранизации - какой-то мрачный клоун-интраверт, не похожий на человека, терпящего крайнюю нужду, а совершающего нелепые поступки просто непонятно почему. Хеннинг Карлсен не понял книгу Гамсуна - здесь крайне требуется закадровый голос, комментирующий мысли главного героя, иначе ничего не понятно. Это же не "Три мушкетёра", в конце концов
Фильм очень сильно поразил в своё время, особенно исполнитель главной роли. Имхо, сравнивать книгу и экранизацию — дело глупое и неблагодарное. Полностью передать роман всё равно ни у кого не получится, так что за режиссёром остаётся только его переосмыслить, вдохнуть новую жизнь, так сказать. К тому же конкретно в «Голоде» атмосфера Гамсуна присутствует. Что фильм, что Оскарссон, что Гамсун — были для меня очень приятные открытия. Пока что этот фильм у меня любимый.
Предчувствие не подвело
Фильм - шедевр
Спасибо ! Канны 1966
Приз за лучшую мужскую роль: Пер Оскарссон - Голод
А Золотая пальмовая ветвь:
Мужчина и женщина, режиссёр Клод Лелуш
Дамы и господа, режиссёр Пьетро Джерми
И ещё неизвестно, справедливо или нет
64229608Главный герой книги - слабый телом и духом полуживой человек, доведенный голодом и нуждой до состояния гиперчувствительности и крайней эйфории, граничащей с сумасшествием.
ГГ и книги и фильма - "пограничник", не психически больной, но близкий к этому. Пер Оскарссон блистательно передал это состояние. Когда я смотрел фильм после двукратного прочтения книги, я был поражен точностью передачи характера и тем, что Оскарссон не свихнулся во время съемок фильма. Да, конечно внутренний голос в книге очень важен, равно как и авторский текст любой другой хорошей книги, но полностью вставить его в фильм невозможно. Поэтому поведение ГГ в фильме может выглядеть для стороннего наблюдателя случайным, беспорядочным, но мне,к ак психологу, не пришлось напрягаться, чтобы в нюансах игры разглядеть внутренние мотивы. Кроме того, не надо забывать, что для норвежцев Гамсун - такой же классик, как для нас Достоевский, и фильму для норвежцев достаточно быть иллюстрацией к книге. Но получилось лучше, глубже и полнее, чем просто иллюстрация.