teattack
Стаж: 13 лет 9 месяцев
Сообщений: 539
teattack ·
07-Июл-13 07:39
(12 лет 7 месяцев назад, ред. 04-Авг-13 13:06)
Большая буква "Р": В добрый путь / The Big C: Hereafter
Год выпуска : 2013
Страна : США
Жанр : драма, комедия
Продолжительность : ~ 60 мин.
Перевод : Субтитры
Авторы перевода :
JuliaS , melissa15, а также lansa, fimani и Nurgaliyev.
Режиссёр : Дарлен Хант
В ролях : Лора Линни, Оливер Плэтт, Джон Бенжамин Хикки, Гэбриел Бассо, Филлис Соммервиль, Габури Сидибе и др.
Описание : Кэти Джемисон — женщина из пригорода, хорошая жена и мать, у которой есть одна проблема — на приёме у врача она узнаёт, что у неё рак. Но это не сильно её пугает, а наоборот — это становится для неё стимулом к исполнению своих желаний и всего того, что она не успела сделать в своей жизни.
Знаю, субтитры еще редактируются, но JuliaS отличный переводчик, и в их качестве я ни на секунду не сомневаюсь. Список серий :
Quality of Life / Качество жизни
You Can't Take It with You / С собой ты это не заберешь
Quality of Death / Качество смерти
Final / Конец
Сэмпл :
Скачать
Качество : HDTVRip-AVC
Формат : MP4
Видео кодек : AVC
Аудио кодек : AAC
Видео : 720 x 402, 23.976 fps, 943 kbps, 0.136 bit/pixel
Аудио : 48.0 KHz, 2 ch, 144 kbps
MediaInfo
Общее
Полное имя : E:\TV Series\United States\The Big C S04 (HDTVRip-AVC)\The Big C [04x01] Quality of Life.mp4
Формат : MPEG-4
Профиль формата : Base Media
Идентификатор кодека : isom
Размер файла : 456 Мбайт
Продолжительность : 58 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 1089 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2013-04-30 03:32:34
Дата пометки : UTC 2013-04-30 03:32:34 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : avc1
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Video Coding
Продолжительность : 58 м.
Битрейт : 943 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 4663 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 402 пикселя
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.136
Размер потока : 395 Мбайт (87%)
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Дата кодирования : UTC 2013-04-30 03:32:34
Дата пометки : UTC 2013-04-30 03:32:38
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : 40
Продолжительность : 58 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 144 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 166 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 59,4 Мбайт (13%)
Дата кодирования : UTC 2013-04-30 03:32:37
Дата пометки : UTC 2013-04-30 03:32:38
Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Джарлакс2009
Стаж: 16 лет 10 месяцев
Сообщений: 1362
Джарлакс2009 ·
07-Июл-13 10:13
(спустя 2 часа 33 мин.)
Блин, что же за фигня то?хороший сериал ни кто не хочет доозвучить, а всей остальной хрени по 3-4 группы одновременно озвучивают
kirlik
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 4
kirlik ·
07-Июл-13 11:20
(спустя 1 час 7 мин.)
Ого! уже три серии вышло!!
Действительно, один из лучших сериалов, ТОП-20 так точно, и остался никому не нужным.
Неужели его ждет судьба Офиса?
Midolya
Стаж: 15 лет 7 месяцев
Сообщений: 12
Midolya ·
07-Июл-13 18:43
(спустя 7 часов)
Жду четвертую серию, чтобы разом всё скачать. Спасибо за релиз. : )
Sleon2002
Стаж: 18 лет 1 месяц
Сообщений: 3477
Sleon2002 ·
07-Июл-13 20:10
(спустя 1 час 26 мин.)
teattack
Уберите, пожалуйста, с постера ссылку на сторонний ресурс.
Цитата:
Большая Ж: В добрый путь / The Big C: Hereafter / Сезон: 4 / Серии: 1-3 из 4 (Дарлен Хант) [2013, драмеди , HDTVRip-AVC] Original + Rus Subs (JuliaS)
Нехорошо обозначать жанр сериала этим словом. Лучше напишите "Драма, Комедия".
SKA_Konstantin
Стаж: 17 лет 2 месяца
Сообщений: 93
SKA_Konstantin ·
07-Июл-13 23:25
(спустя 3 часа)
Классный сериал.
Очень хочется озвучку... будем ждать
JuliaS80
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 42
JuliaS80 ·
08-Июл-13 21:04
(спустя 21 час)
teattack, вы мне льстите, но приятно
справедливости ради надо сказать, я не одна переводила. пожалуйста, укажите еще lansa, fimani, Nurgaliyev в авторах. спасибо
teattack
Стаж: 13 лет 9 месяцев
Сообщений: 539
teattack ·
09-Июл-13 00:10
(спустя 3 часа)
JuliaS80
Знаком с вашими работами уже года три, лести ни капли.)
Конечно укажу.
JuliaS80
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 42
JuliaS80 ·
09-Июл-13 10:25
(спустя 10 часов)
teattack, еще момент про "Ж" - я не совсем представляю, откуда родился этот вариант, и чем он объясняется.
многие используют "Р", я использую "К", но никак не Ж, правда...
может, вы на Р исправите?
sklerosss
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 788
sklerosss ·
09-Июл-13 12:24
(спустя 1 час 59 мин.)
JuliaS80 мне кажется, "К" настолько же логично использовать, насколько, скажем, "Ц"
JuliaS80
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 42
JuliaS80 ·
09-Июл-13 14:05
(спустя 1 час 40 мин.)
sklerosss писал(а):
60028126 JuliaS80 мне кажется, "К" настолько же логично использовать, насколько, скажем, "Ц"
это ваше личное мнение. мое подкреплено процессом перевода.
muk777
Стаж: 18 лет 6 месяцев
Сообщений: 93
muk777 ·
09-Июл-13 15:43
(спустя 1 час 37 мин.)
Блин, что же за фигня то?хороший сериал ни кто не хочет доозвучить, а всей остальной хрени по 3-4 группы одновременно озвучивают честно украдено у ..Джарлакс2009..
tito27
Стаж: 13 лет 8 месяцев
Сообщений: 27
tito27 ·
14-Июл-13 22:13
(спустя 5 дней)
Когда же появится последняя серия сериала?
JuliaS80
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 42
JuliaS80 ·
15-Июл-13 16:54
(спустя 18 часов)
tito27 писал(а):
60095504 Когда же появится последняя серия сериала?
Хотите ускорить? Помогайте с переводом.
Ropemaker
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 12
Ropemaker ·
16-Июл-13 09:07
(спустя 16 часов)
Уважаемая Юлия, наверное тито27 хотел узнать, когда появится серия, при условии что скорость перевода не поменяется, и тито27 не подключится.
Кстати +1, интересно, когда появится.
Предвидя Ваш вопрос - с переводом не помогу (не очень хорошо знаю английский, а Ваши субтитры, как раз помогают мне в освоении))
Спасибо.
grangel
Стаж: 17 лет 4 месяца
Сообщений: 3
grangel ·
17-Июл-13 19:45
(спустя 1 день 10 часов, ред. 17-Июл-13 19:45)
С удовольствием подключусь к переводу, если мне дадут скачать видео в оригинале (т.е. дайте плз ссылочку работающую и бесплатную, не могу никак найти сама). Перевожу достаточно хорошо. Есть опыт.
JuliaS80
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 42
JuliaS80 ·
17-Июл-13 22:36
(спустя 2 часа 51 мин.)
grangel писал(а):
60130151 С удовольствием подключусь к переводу, если мне дадут скачать видео в оригинале (т.е. дайте плз ссылочку работающую и бесплатную, не могу никак найти сама). Перевожу достаточно хорошо. Есть опыт.
пиратская бухта вам в помощь
grangel
Стаж: 17 лет 4 месяца
Сообщений: 3
grangel ·
18-Июл-13 12:47
(спустя 14 часов, ред. 18-Июл-13 12:47)
Похоже нашла. Спасибо!!! Постучалась в группу перевода, если нужна помощь - добавте меня пожалуйста.
Dark_Mordor
Стаж: 17 лет 2 месяца
Сообщений: 49
Dark_Mordor ·
20-Июл-13 11:42
(спустя 1 день 22 часа)
Субтитры на нотабеноиде перевели, а скачать не дают. И эта раздача не обновляется. Как же быть?
JuliaS80
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 42
JuliaS80 ·
20-Июл-13 16:20
(спустя 4 часа)
Dark_Mordor писал(а):
60162664 Субтитры на нотабеноиде перевели
мне кажется, вы странно принимаете решение, переведены они или нет. там 100%, не более того.
anlw
Стаж: 18 лет
Сообщений: 630
anlw ·
22-Июл-13 18:25
(спустя 2 дня 2 часа)
У?
Не?
Эх.
Такой ведь волнительный финал, прямо как в Клиент всегда мертв. Ну поооожаааалуйста.
IrenDepp
Стаж: 12 лет 11 месяцев
Сообщений: 19
IrenDepp ·
23-Июл-13 08:42
(спустя 14 часов)
Спасибо переводчикам за их труд! Вы большие молодцы.
JuliaS80
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 42
JuliaS80 ·
23-Июл-13 10:41
(спустя 1 час 59 мин., ред. 23-Июл-13 13:04)
teattack, пожалуйста, укажите melissa15 в списке работавших над переводом.
и возможно, стоит перезалить субтитры к 3 сериям - они были отредактированы с момента, когда вы их брали. хотя, может, и не совсем окончательно еще
MexaHuk_v2.5
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 20
MexaHuk_v2.5 ·
23-Июл-13 19:40
(спустя 8 часов)
sklerosss
Вы будете делать озвучку?
MexaHuk_v2.5
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 20
MexaHuk_v2.5 ·
24-Июл-13 18:38
(спустя 22 часа)
sklerosss
очень жаль ((( все сезоны просмотрел в Вашем озвучании, и спасибо Вам за это!
sklerosss
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 788
sklerosss ·
24-Июл-13 19:28
(спустя 50 мин.)
озвучим, возможно, до конца, но чуть позже
AlexIronFOX
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 476
AlexIronFOX ·
28-Июл-13 15:33
(спустя 3 дня)
sklerosss
Торопитесь, а то Амедия опередит )
sklerosss
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 788
sklerosss ·
30-Июл-13 02:21
(спустя 1 день 10 часов)
7fox7 писал(а):
60266477 sklerosss
Торопитесь, а то Амедия опередит )
ну хорошо. хорошо ведь озвучивают
teattack
Стаж: 13 лет 9 месяцев
Сообщений: 539
teattack ·
03-Авг-13 13:28
(спустя 4 дня)
Добавлена 4 серия, последняя серия сезона и сериала.
LegendKiev
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 8624
LegendKiev ·
03-Авг-13 23:42
(спустя 10 часов, ред. 03-Авг-13 23:42)
teattack Отчёт MediaInfo не от этой раздачи. Поправьте, пожалуйста.
И отчёт должен быть полным, включая общую информацию.