Китайский квартал / Chinatown (Роман Полански / Roman Polanski) [1974, США, Триллер, драма, криминал, детектив, BDRemux 1080p] MVO + 2х DVO + 3х AVO + Sub (Rus, Eng) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

krat11

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1609

krat11 · 22-Июн-13 10:26 (11 лет 9 месяцев назад, ред. 26-Июн-13 17:49)

Китайский квартал / Chinatown Страна: США
Жанр: триллер, детектив
Продолжительность: 2:10:32
Год выпуска: 1974
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) [R5]
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) [НТВ ]
Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый)
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) - М.Иванов
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) - Г.Либергал
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) - А.Гаврилов
Русские субтитры: русские, английские
Режиссёр: Роман Полански / Roman Polanski
В ролях: Джек Николсон, Фэй Данауэй, Джон Хьюстон, Перри Лопес, Джон Хиллерман, Рой Дженсон, Дайэн Лэдд, Роман Полански
Описание: Джек Николсон исполняет роль частного детектива Джейка Гиттеса из довоенного Лос — Анджелеса. Гиттес принимает предложение загадочной богатой красавицы заняться расследованием обстоятельств тайного романа на стороне ее мужа — инженера.
Согласившись на это дело, Гиттес не подозревал, что окажется в центре тайных скандалов, беспредела коррупции и скрытых махинаций, правда о которых всплывет однажды ночью вместе с телом несчастного инженера…








Качество: BDRemux
Формат: BDAV
Видео: MPEG-4 AVC Video 33239 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1: Русский AC3 5.1, 48 kHz, 448 kbps — профессиональный (двухголосый, закадровый) [R5]
Аудио 2: Русский AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps — профессиональный (многоголосый, закадровый) [НТВ ]
Аудио 2: Русский AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps — профессиональный (двухголосый, закадровый)
Аудио 3: DTS-HD Master Audio 3503 kbps 5.1 / 48 kHz / 3503 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) — профессиональный (авторский, закадровый) [А.Гаврилов]
Аудио 4: DTS-HD Master Audio 3513 kbps 5.1 / 48 kHz / 3513 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) — профессиональный (авторский, закадровый) [М. Иванов]
Аудио 5: DTS-HD Master Audio Russian 3515 kbps 5.1 / 48 kHz / 3515 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) — профессиональный (авторский, закадровый) [ Г.Либергал]
Аудио 6: Английский: Dolby TrueHD Audio 3019 kbps 5.1 / 48 kHz / 3019 kbps / 24-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Субтитры: 1. Русские 2. Английские 3. Английские SDH
[url=http:// СПАМ
Дополнительная информация
Исходник - Chinatown.1974.1080p.BluRay.AVC.TrueHD5.1-EbP
БДинфо исходника
DISC INFO:
Disc Size: 49'292'442'705 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00800.MPLS
Size: 41'698'381'824 bytes
Length: 2:10:31.824
Total Bitrate: 42.59 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 33335 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 48 kHz / 3019 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 2.0 / 48 kHz / 331 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB)
Audio: French / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
Subtitle: English / 33.162 kbps
Subtitle: English / 34.529 kbps
Subtitle: French / 23.837 kbps
Subtitle: Spanish / 26.941 kbps
Subtitle: Portuguese / 27.774 kbps
Extras
• Audio Commentary: Screenwriter Robert Towne and Filmmaker David Fincher
• Water and Power
• Chinatown: An Appreciation
• Chinatown: The Beginning and the End
• Chinatown: Filming
• Chinatown: The Legacy
• Chinatown Theatrical Trailer
Звуковая дорожка 1-3: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2972314 Спасибо sl_petrovich
Авторские переводы - Гаврилов, Иванов, Либергал. Спасибо за голоса HDclub
Разбивка глав как в исходном Blu-ray.
БДинфо
DISC INFO:
Disc Title: CHINATOWN_BD-REMUX_HDCLUB
Disc Size: 50 913 256 796 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00000.MPLS
Length: 2:10:32.384 (h:m:s.ms)
Size: 50 913 140 736 bytes
Total Bitrate: 52,00 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 33239 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
DTS-HD Master Audio Russian 3503 kbps 5.1 / 48 kHz / 3503 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 3513 kbps 5.1 / 48 kHz / 3513 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 3515 kbps 5.1 / 48 kHz / 3515 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby TrueHD Audio English 3019 kbps 5.1 / 48 kHz / 3019 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Russian 23,594 kbps
Presentation Graphics English 33,162 kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

krat11

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1609

krat11 · 22-Июн-13 10:39 (спустя 12 мин.)

на замену этого - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4020238
[Профиль]  [ЛС] 

Zerl96

Стаж: 14 лет

Сообщений: 129

Zerl96 · 22-Июн-13 10:43 (спустя 3 мин., ред. 22-Июн-13 19:43)

krat11 писал(а):
59806678За разрешение на заливку здесь спасибо HDclub.
за разрешение на заливку вашего же релиза смешно.
[Профиль]  [ЛС] 

krat11

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1609

krat11 · 22-Июн-13 11:12 (спустя 29 мин.)

Zerl96
авторские голоса были даны мне Клубом, я их не покупал и не извлекал сам. Поэтому такая постановка вопроса.
[Профиль]  [ЛС] 

arxivariys

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7675

arxivariys · 22-Июн-13 11:20 (спустя 8 мин.)

krat11 писал(а):
59806813на замену этого - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4020238
можно было просто наверное обновить старую раздачу и никакой замены не понадобилось бы
[Профиль]  [ЛС] 

nevermnd_3dfx

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 131

nevermnd_3dfx · 22-Июн-13 11:37 (спустя 17 мин.)

arxivariys писал(а):
59807273
krat11 писал(а):
59806813на замену этого - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4020238
можно было просто наверное обновить старую раздачу и никакой замены не понадобилось бы
на самом деле нет, ибо тогда труднее понять, что лучше, а что хуже
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 37446

cedr · 26-Июн-13 00:21 (спустя 3 дня)

krat11 писал(а):
59806678Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) [R5]
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) [НТВ+]
но
krat11 писал(а):
59806678Аудио 1: Русский AC3 5.1, 48 kHz, 448 kbps — профессиональный (многоголосый, закадровый) [R5]
Аудио 2: Русский AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps — профессиональный (двухголосый, закадровый) [НТВ+]
как все-таки правильно?
[Профиль]  [ЛС] 

krat11

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1609

krat11 · 26-Июн-13 09:44 (спустя 9 часов)

cedr
Правильно, с моей точки зрения:
Цитата:
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) [R5]
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) [НТВ+]
Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый)
В предыдущей раздачи я исправил. В этот раз я более тщательно проанализировал (со своей точки зрения) дороги.
Двухголосый или многоголоска - иногда бывает сложно определить. Одному кажеться, что там 3 дядьки и 2 тетки, а другой будет вас уверять, что актеры так мастерски меняют голоса при озвучиваниии.
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 37446

cedr · 26-Июн-13 10:22 (спустя 38 мин.)

krat11 писал(а):
59860196В предыдущей раздачи я исправил.
предыдущая раздача совсем уже не важна. У Вас в этой по-разному обозначено. В переводах R5 обозначен как двухголоска, а ниже (в аудиодорожках) этот же перевод обозначен как многоголоска.
То, что иногда сложно определить - это понятно. Хотелось бы чтобы в пределах одной раздачи один и тот же перевод был обозначен одинаково, а не как сейчас.
[Профиль]  [ЛС] 

Nike997

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 28


Nike997 · 28-Июл-13 18:01 (спустя 1 месяц 2 дня)

Я, так понимаю, что на BD DL это произведение не влезет?
[Профиль]  [ЛС] 

astro.888

Стаж: 16 лет

Сообщений: 136

astro.888 · 16-Авг-13 23:27 (спустя 19 дней, ред. 16-Авг-13 23:27)

Nike997 писал(а):
60268280Я, так понимаю, что на BD DL это произведение не влезет?
Не влезет, конечно же, нужно какую-то дорогу в DTS-HD Master Audio удалять.
Лично меня бесят такие релизы, которые еще и переделывать приходится.
[Профиль]  [ЛС] 

AMDG1000

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2389


AMDG1000 · 16-Фев-14 16:32 (спустя 5 месяцев)

Фильм 1974 года, когда о шестиканальном звуке слыхом не слыхивали. На фига лепить одноголоски в таком качестве и в итоге зашкалить за допустимый размер?
[Профиль]  [ЛС] 

Daniel Jacksons

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 258

Daniel Jacksons · 11-Мар-14 07:59 (спустя 22 дня)

astro.888 писал(а):
60508987
Nike997 писал(а):
60268280Я, так понимаю, что на BD DL это произведение не влезет?
Не влезет, конечно же, нужно какую-то дорогу в DTS-HD Master Audio удалять.
Лично меня бесят такие релизы, которые еще и переделывать приходится.
Не надо удалять. Можно TSMuxer'ом DTS-HD Master перегнать в обычный DTS
[Профиль]  [ЛС] 

SmokeDonkey

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 130

SmokeDonkey · 09-Апр-14 09:21 (спустя 29 дней)

AMDG1000 писал(а):
62978244Фильм 1974 года, когда о шестиканальном звуке слыхом не слыхивали. На фига лепить одноголоски в таком качестве и в итоге зашкалить за допустимый размер?
Это называется тенденция моды. Тут можно найти фильмы даже 1930х годов,с DTS HD Master Audio 7.1 и авторы раздачи с пеной у рта будут доказывать,что звук чистый
[Профиль]  [ЛС] 

хухнилох

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 534


хухнилох · 07-Июл-15 17:43 (спустя 1 год 2 месяца)

Так вот откуда товарищи из Team Bondi позаимствовали и стилистику, и часть сюжета, и музыкальные аранжировки для L.A.Noire...
[Профиль]  [ЛС] 

pashechca1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 10


pashechca1 · 23-Дек-15 10:36 (спустя 5 месяцев 15 дней)

нельзя-ли выложить с гавриловым хотябы в пределах 10гб,
[Профиль]  [ЛС] 

suisei

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 6308

suisei · 21-Сен-17 10:35 (спустя 1 год 8 месяцев)

Мощный детектив. Стиль делает его неповторимым. Забираю в золотую коллекцию американских фильмов 70-х. Кто хорошо знаком со штатовской продукцией того периода будет удивлен - ни одной черной рожи.
[Профиль]  [ЛС] 

Gazerstar

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 545

Gazerstar · 13-Авг-19 12:35 (спустя 1 год 10 месяцев)

suisei писал(а):
73875060Стиль делает его неповторимым.
Да уж. В продолжении Два Джейка от стиля не осталось и следа.
А где перевод с голосом Владимира Вихрова? Я только к нему привык.
[Профиль]  [ЛС] 

vl@d77

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 7533

vl@d77 · 31-Май-20 13:03 (спустя 9 месяцев)

Хороший нео-нуар. В нём всё так, как и должно быть в нео-нуаре. Роковые красотки, предательство и грустная мелодия трубы и саксафона.
[Профиль]  [ЛС] 

Nakedmike

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 39


Nakedmike · 04-Окт-24 11:30 (спустя 4 года 4 месяца)

Убийственно нудный фильм. Нет, я не из поколения "Тик-тока", но от его высоких оценок, Джека Николсона и Полански ожидал большего. "Китайский квартал" попросту не хочется смотреть. Еле осилил.
[Профиль]  [ЛС] 

The_Serious

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 37


The_Serious · 16-Фев-25 12:07 (спустя 4 месяца 12 дней)

А почему третий перевод не подписан? Чей он?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error