cиняк · 21-Май-13 18:18(12 лет 4 месяца назад, ред. 26-Май-13 12:28)
Мстители / The AvengersСтрана: США Жанр: фантастика, боевик, триллер Год выпуска: 2012 Продолжительность: 02:22:54 Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование) Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин Субтитры: русские (полные, форсированные) английские (полные, форсированные, SDH) Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Джосс Уидон / Joss Whedon В ролях: Роберт Дауни мл., Крис Эванс, Марк Руффало, Крис Хемсворт, Скарлетт Йоханссон, Джереми Реннер, Том Хиддлстон, Сэмюэл Л. Джексон, Кларк Грегг, Коби СмолдерсОписание: Локи, сводный брат Тора, возвращается, и в этот раз он не один. Земля на грани порабощения, и только лучшие из лучших могут спасти человечество. Ник Фьюри, глава международной организации Щ. И. Т., собирает выдающихся поборников справедливости и добра, чтобы отразить атаку. Под предводительством Капитана Америки Железный Человек, Тор, Невероятный Халк, Соколиный глаз и Чёрная Вдова вступают в войну с захватчиком.
За дорожку №1 спасибо vit135
За дорожку №2 и субтитры спасибо HDCLUB'у
MediaInfo
D:\The Avengers.mkv
General
Unique ID : 174967115511656585786002280719440855906 (0x83A170D205E071E0AF40216F74C2C362)
Complete name : D:\The Avengers.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 36.1 GiB
Duration : 2h 22mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 36.2 Mbps
Encoded date : UTC 2013-05-21 14:13:24
Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Apr 20 2013 10:07:04
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 32.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2066 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Äóáëÿæ|
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 5288 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Îäíîãîëîñûé çàêàäðîâûé, Þ.Ñåðáèí|
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 5217 kbps kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Eng SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Подскажите пожалуйста, скачал файл, а у меня звук дико ускорен прям раз эдак в 3-5... пользую kmPlayer, стоит k-lite codec pak 10.2.0 . Или просто комп не тянет такие файлы ?
62720795Подскажите пожалуйста, скачал файл, а у меня звук дико ускорен прям раз эдак в 3-5... пользую kmPlayer, стоит k-lite codec pak 10.2.0 . Или просто комп не тянет такие файлы ?
Вот русские постоянно накосячат в локализации) в сцене про иридий, Старк говорит Коулсону чтоб он выбрал выходные чтобы слетать в Портленд) прослушаите эту сцену от Сербина и Дубляж) поймете что там за бред получился)
Откуда, интересно мне, взят материал для дороги русскоязычной в таком качестве? На оригинальном диске помнится обычный Dolby Digital. Ежели это апконверт, то зачем? А ежели нет, то откуда?
Поддерживаю.
Никогда не было проблем с большими видео файлами, а тут изображение всё квадратит. Такое ещё бывает когда файл не докачивается. KMP вообще отказался проигрывать.
Модераторы либо слепы, либо им пофигу.
74054387Это для того что бы мы серБИНА слушали в 7.1 / 48 kHz / 5288 kbps / 24-bit. Такой отстой если честно.)
Ну это реально странно. Почему нельзя все подобные альтернативные дорожки класть отдельно? Кому надо, тот скачает. Дубляжа и оригинала хватит почти всем.
Рип полное дерьмо, периодически надписи комментирует гнусавый громкий голосок В ДОРОЖКЕ ДУБЛЯЖА. Ну вот кто додумался засунуть элементы одноголосой озвучки в дорожку дубляжа?
Люди жалуются на большой объём файла и не понимают зачем нужны 1080Р с нормальным битрейтом и HD Audio дорогами?
Ну так наверное потому что не все смотрят фильмы на компах....у кого-то есть полноценные ДК с проекторами и озвучкой 8-14 каналов.
Лично я даже не рассматриваю фильмы для скачивания меньше 30 гигов именно по этой причине. Обычно ищу не рипы, а именно образы дисков. Если нет оригинальной неужатой дороги в Dolby True HD или DTS HD Master Audio, то такое кино не интересно априори, т.к. половину удовольствия в кино получаешь именно от звука.
Ну а товарищам , которые смотрят на компах ...зачем вам рипы такого качества? Двух-трёхгиговых MKV хватит с головой.
75276744Рип полное дерьмо, периодически надписи комментирует гнусавый громкий голосок В ДОРОЖКЕ ДУБЛЯЖА. Ну вот кто додумался засунуть элементы одноголосой озвучки в дорожку дубляжа?
Столкнулся сегодня с этим гнусавым голосом, пока смотрел bdrip, и полез искать remux без него. Спасибо за предупреждение, что этот remux качать не нужно.
75276744Рип полное дерьмо, периодически надписи комментирует гнусавый громкий голосок В ДОРОЖКЕ ДУБЛЯЖА. Ну вот кто додумался засунуть элементы одноголосой озвучки в дорожку дубляжа?
Столкнулся сегодня с этим гнусавым голосом, пока смотрел bdrip, и полез искать remux без него. Спасибо за предупреждение, что этот remux качать не нужно.
75954336Люди жалуются на большой объём файла и не понимают зачем нужны 1080Р с нормальным битрейтом и HD Audio дорогами?
Ну так наверное потому что не все смотрят фильмы на компах....у кого-то есть полноценные ДК с проекторами и озвучкой 8-14 каналов.
Лично я даже не рассматриваю фильмы для скачивания меньше 30 гигов именно по этой причине. Обычно ищу не рипы, а именно образы дисков. Если нет оригинальной неужатой дороги в Dolby True HD или DTS HD Master Audio, то такое кино не интересно априори, т.к. половину удовольствия в кино получаешь именно от звука.
Ну а товарищам , которые смотрят на компах ...зачем вам рипы такого качества? Двух-трёхгиговых MKV хватит с головой.
Мамкин максималист. Жалуются, что нет альтернатив. Фулшд на другое марвелоговно от 15гб, а тут контретно на это - нет. Только m4v.