Yuli4ka_Daisuke · 21-Апр-13 22:32(11 лет 9 месяцев назад, ред. 25-Апр-13 16:09)
Последняя Золушка / Rasuto Shinderera / Last Cinderella Страна: Япония Год выпуска: 2013 Жанр: романтическая комедия Продолжительность: серии ~46 мин Режиссер: Ryo Tanaka В ролях: Ryoko Shinohara - Сакура Тояма
Haruma Miura - Хирото Саэки
Naohito Fujiki - Ринтаро Тачибана
Naoko Iijima - Шима Хасегава
Nene Otsuka - Мики Такеноучи
Shozo Endo - Кохэй Такеноучи
Nanao - Чиёко Огами
Satoshi Hashimoto - Кеничи Эндо
Naoto - Томонори Кашиваги
Saori Takizawa - Нозоми Матсуо
Kaoru Hirata - Харуко Шибата
Yumiko Nogawa - Сетсуко Такеноучи Перевод: Русские субтитры English subs by Heiwa Fansubs Перевод на русский и оформление субтитров:Yuli4ka_Daisuke Описание: Современные женщины часто забывают о том, что они женщины, с головой погружаясь в работу, ставя на первое место карьеру. Из-за постоянной сверхурочной работы и частых стрессов у них происходят гормональные нарушения, что может привести к различным изменениям в организме. Могут начать выпадать волосы, и одновременно с этим начать расти на лице усы и борода. Около 60% женщин чувствуют, что они начинают превращаться в мужчин. В 29 эти женщины были обеспокоены только браком или карьерой, в 39 же они страдают от развода, отсутствия детей, проблем на работе... "Последняя Золушка" покажет жизнь этих женщин, каждый день старающихся изо всех сил, чтобы чего-то добиться.
Главная героиня - Тояма Сакура - 39-летний парикмахер-стилист, посвятившая всю свою жизнь карьере и, несмотря на свою профессию, абсолютно не интересующаяся модой и косметикой. Сможет ли она найти своё счастье в жизни? И кто он, мужчина её жизни: друг детства Ринтаро Тачибана, который постоянно смеялся над ней, или же Хирото Саэки, случайный парень, с которым они переспали во время вечеринки?
Также у Сакуры есть две подруги - Мики Такеноучи, имеющая мужа и двоих детей и посвятившая всю себя им, и Шима Хасегава, не видящая своей жизни без мужчин и секса. Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: HDTVRip Формат: AVI Видео: 848x480 (1.77:1), 29.970 fps, Intel ITU H.264, 1466 kbps avg, 0.12 bit/pixel Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps avg Язык Японский
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:05.36,Default,,0,0,0,,А-апчхи! Вот чёрт...
Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:12.08,Default,,0,0,0,,Аа, как же не хочется...
Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:37.83,Default,,0,0,0,,Мм?
Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:39.91,Default,,0,0,0,,Сейчас...
Dialogue: 0,0:01:51.75,0:01:52.93,Default,,0,0,0,,Борода?
Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:55.96,Default,,0,0,0,,Нет... Не может быть! Этого ведь не может быть?
Dialogue: 0,0:01:57.48,0:01:59.88,Default,,0,0,0,,Может, вырвать?
Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:01.57,Default,,0,0,0,,Где он?
Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:05.06,Default,,0,0,0,,Ай, не получается!
Dialogue: 0,0:02:10.22,0:02:12.41,Default,,0,0,0,,Ах ты...
Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:17.76,Default,,0,0,0,,Ты... Зараза...
Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:25.08,Default,,0,0,0,,Ай! Как больно!
Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:30.09,Default,,0,0,0,,Отлично.
Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:40.45,Default,,0,0,0,,Надеюсь, всё будет хорошо... Окей!
Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:43.10,Default,,0,0,0,,Я пошла!
Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:51.32,Default,,0,0,0,,Аа, как же здорово!
Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:01.34,Default,,0,0,0,,Спасибо!
Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:02.95,Default,,0,0,0,,И вам спасибо!
Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:40.09,Default,,0,0,0,,Хорошо поработали!
Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:41.09,Default,,0,0,0,,Спасибо за работу!
Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:43.09,Default,,0,0,0,,Добро пожаловать! Здравствуйте!
Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:50.07,Default,,0,0,0,,Отлично! Теперь я высушу их.
Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:53.89,Default,,0,0,0,,Разве это не надоедает - писать мейлы?
Dialogue: 0,0:03:53.89,0:03:54.68,Default,,0,0,0,,Вовсе нет.
Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:57.61,Default,,0,0,0,,Если сообщение короткое - это гораздо быстрее, чем по телефону.
Dialogue: 0,0:03:57.67,0:04:00.34,Default,,0,0,0,,Всё равно телефоны довольно тяжёлые.
Dialogue: 0,0:04:00.48,0:04:03.83,Default,,0,0,0,,Тяжёлые? Они стали намного легче, чем прежде.
Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:04.86,Default,,0,0,0,,Сейчас ведь есть гараке.
Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:06.53,прим,,0,0,0,,(Что-то вроде смартфонов, только ещё круче)
Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:06.53,Default,,0,0,0,,Что ещё за "гараке"?
Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:08.28,Default,,0,0,0,,Неужели вы не слышали, Сакура-сан?
Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:09.74,Default,,0,0,0,,Так что это? Расскажите мне.
Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:10.53,Default,,0,0,0,,Прошу прощения.
Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:13.46,Default,,0,0,0,,Нишидзава-сан, записанный на 11 часов, уже ждёт вас.
Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:14.75,Default,,0,0,0,,Хорошо, спасибо.
Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:16.51,Default,,0,0,0,,Всё, Шоко-сан, готово, вы можете идти.
Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:17.06,Default,,0,0,0,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:17.93,Default,,0,0,0,,Всего доброго!
Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:18.53,Default,,0,0,0,,И вам!
Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:20.25,Default,,0,0,0,,Нишидзава-сан, добрый день.
Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:21.19,Default,,0,0,0,,Добрый день.
Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:23.98,Default,,0,0,0,,Так, сзади они стали гораздо длиннее...
Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:26.24,Default,,0,0,0,,Простите, Сакура-сан, не могли бы вы посмотреть у меня?
Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:28.07,Default,,0,0,0,,Подождите минуточку, пожалуйста.
Dialogue: 0,0:04:28.19,0:04:32.91,Default,,0,0,0,,Так... Оставь ещё на пять минут.
Dialogue: 0,0:04:32.99,0:04:33.55,Default,,0,0,0,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:34.55,Default,,0,0,0,,Я пойду.
Скриншоты
Раздача будет вестись путём добавления новых серий! Пожалуйста, прежде чем где-то выложить, предупредите меня!
Название на русском языке / Оригинальное название на латинице (иной вариант названия) (Режиссер)[ХХ из ХХ][RAW][RUS(ext), RUS(int), JAP, ENG+SUB][страна-производитель, год, жанр(ы), качество]
Тег [RAW] ставится, если ваше видео без харсаба. В информации это тоже должно быть указано (Неотключаемые субтитры: нет или Неотключаемые субтитры: Без хардсаба)
Из [RUS(ext), RUS(int), JAP, ENG+SUB] оставляете нужное. Для раздачи с субтитрами это: [JAP+SUB] Добавьте пример субтитров (30-35 строк под стойлер)
akaNoX
Надеюсь, всё же, хоть кто-нибудь да останется со мной на раздаче...
Тем более, учитывая, что у меня довольно маленькая скорость, помощь мне точно не помешает..
Kakiru
В Японии серии выходят каждую неделю) по идее, сегодня уже должна выйти третья серия))
Я буду стараться также выкладывать каждую неделю на выходных))
Люблю Синохару! она в прекрасной форме после рождения второго ребенка!
И вообще супер.
Спасибо, что взялись за сериал.
Очень интересно, реалистично и надеюсь романтично (будет).
Первая серия очень понравилась. Посмеялась от души. Одна из моих самых любимых японских актрис! + Харума Миура)))
С нетерпением жду продолжения!
Не забрасывайте, пожалуйста ^^
Спасибо огромное за перевод. Посмотрел, наконец-то, первую серию. Полнейшее разочарование. Не понравилось абсолютно. Так ждал его, думал будет намного интереснее. Жаль...
Глянула я первую серию и вот даже не знаю понравилось мне или нет) Я ожидала, что это будет более романтичная дорамка что ли, а тут как-то все грубовато показывают. Миура здесь такой "горячий" мальчик))) Но пока болею за второго героя, все-таки он ей лучше подходит) Надеюсь следующие серии будут поинтереснее и больше зацепят)