VampireHanter · 05-Мар-13 18:01(11 лет 9 месяцев назад, ред. 06-Мар-13 15:15)
Чёрная Лагуна: Кровавая тропа Роберты Black Lagoon: Roberta's Blood TrailГод выпуска: 2010 г. Страна: Япония Жанр: приключения, боевик Продолжительность: (5 эп.) 35 мин. Перевод: Субтитры (Dreamers Team) Режиссер: Катабути Сунао / Katabuchi Sunao Студия: Описание: Роберта, террористка-горничная, боевик ФАРК, появившаяся в первом сезоне "Черной Лагуны" (в 8 серии), возвращаются к нам в пятисерийной OVA. Действия будут происходить как в знакомом нам с вами Роанапуре, так и в других весьма экзотических местах.
Мы увидим всех героев оригинального аниме, плюс к ним добавится парочка новых необычных персонажей. События коснуться непосредственно команды "Лагуны", а вот куда приведут эти самые события - это вам и предстоит узнать, посмотрев данную 5-серийную арку, продолжающую оригинальное аниме.Качество: BDRip [TastyMelon] Тип видео: Без хардсаба Формат видео: MKVВидео: MPEG4 Video (H264), 1280x720, ~1 810 Kbps, 23.976fps, 8bit Аудио: Dolby AC3, 48kHz, ~384 Kbps, 2ch, Японский Субтитры: Русские, ASS (внешние) Субтитры: Английские, ASS (в составе контейнера)
Список эпизодов
01. Collateral Massacre
02. An Office Man's Tactics
03. Angels in the Crosshairs
04. Oversaturation Kill Box
05. Codename Paradise, Status MIA
Скриншоты
Mediainfo
General Unique ID : 204324746330088350155645871626416017610 (0x99B783C5958879919153D2581F53D0CA) Complete name : E:\[_Download_]\[TastyMelon]_Black_Lagoon_OVA_-_Roberta's_Blood_Trail_[BD][720p]\Black Lagoon - Roberta's Blood Trail - 01.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 563 MiB Duration : 34mn 19s Overall bit rate : 2 293 Kbps Movie name : Black Lagoon: Roberta's Blood Trail - 01 Collateral Damage Encoded date : UTC 2011-12-31 16:46:58 Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') built on May 15 2010 09:38:20 Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Attachment : Yes / Yes / Yes Video ID : 2 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L3.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 34mn 19s Bit rate : 1 863 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.084 Stream size : 457 MiB (81%) Title : Black Lagoon OVA Roberta's Blood Trail - 01 Writing library : x264 core 98 r1649 20cbe10 Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.60 Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 34mn 19s Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 94.3 MiB (17%) Title : Japanese Language : Japanese Default : Yes Forced : No Text ID : 1 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : English Language : English Default : Yes Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Opening 00:01:31.925 : en:Part A 00:13:26.681 : en:Part B 00:22:14.416 : en:Part C 00:33:00.000 : en:Ending 00:34:03.208 : en:Preview
Судя по первой серии, тайминги сабов нужно править (спешат на 1-2 сек перед диалогами)
Таже самая спешка сабов есть и у A_warrior_of_light
скрытый текст
Фрагмент правильного тайминга (Перевод и редактура: RaTaR, Лирика: Hollow): 00:01:34,860 --> 00:01:40,130
С чего это ты решил взять мелкую себе, а, лейтенант? 00:01:42,650 --> 00:01:44,500
Ишь какой крутой! 00:01:55,220 --> 00:01:58,740
Тебе просто хочется трахнуть её? Эту малявку. 00:01:59,730 --> 00:02:00,730
Ну ладно. 00:02:00,930 --> 00:02:02,960
Только давай я первый её... 00:02:02,960 --> 00:02:06,420
Такая тупая мразь как ты хуже вонючего шакала. 00:02:08,030 --> 00:02:10,600
Только рискни тронуть её хоть пальцем! 00:02:11,930 --> 00:02:12,930
Ну же, Ларкин. 00:02:17,770 --> 00:02:18,860
Будь хоть раз настоящим мужчиной. Тот же фрагмент из этой раздачи: 00:01:33,920 --> 00:01:38,360
Лейтенант, нафиг тебе сдался этот ребёнок? 00:01:41,820 --> 00:01:44,110
Да брось ты! 00:01:44,110 --> 00:01:48,290
Ковбоя из себя корчишь? 00:01:54,170 --> 00:01:58,940
Просто хочешь оставить девчонку для себя, а? 00:01:58,940 --> 00:02:00,110
Как знаешь. 00:02:00,110 --> 00:02:02,030
Я подумаю, если ты подождёшь своей очереди... 00:02:02,030 --> 00:02:05,900
Ты бесполезный, никчемный ублюдок. 00:02:07,240 --> 00:02:09,640
Ты и пальцем не тронешь эту девочку. 00:02:11,070 --> 00:02:12,060
Давай, Ларкин. 00:02:16,920 --> 00:02:18,490
Ты же мужик.