Была весна... (Традиционный народный романс)
Жанр: Народная песня/Казачья песня/Романсы
Страна-производитель диска: Россия
Год издания: 2008
Издатель (лейбл): Фонд Казачьей Культуры
Страна: Россия
Аудиокодек: FLAC (*.flac)
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 01:13:15
Источник (релизер): Диск из личной коллекции
Наличие сканов в содержимом раздачи: да
Треклист:
01. Была весна - Старина
(5:11)
02. У милого у крылечка - Воля
(2:46)
03. Вот вспыхнуло утро - Вячеслав Асанов
(3:03)
04. В тишине ночной - Перегода
(4:13)
05. Поезд уходит далеко - Владимир Скунцев
(2:03)
06. Разродимая сторонка - Перегода
(4:36)
07. Ехали казаки - Казачий кругъ
(6:55)
08. Проснется день красы моей - Казачий кругъ
(5:21)
09. Не для меня - Юрий Щербаков
(5:26)
10. Тюрьма каменна - Вячеслав Асанов
(3:01)
11. По карманам ветер веет - Братина
(2:27)
12. Папироска - Воля
(5:00)
13. В саду вишенка заблёкла - Братина
(4:10)
14. Черные брови - Казачий кругъ
(5:15)
15. Выхожу один я на дорогу - Братина
(3:40)
16. Будто всю мою дорожку - Братина
(2:59)
17. Я когда-то была молодая - Юрий Щербаков
(2:58)
18. Верила, верила - Братина
(4:13)
Лог создания рипа
Exact Audio Copy V1.0 beta 3 from 29. August 2011
EAC extraction logfile from 30. December 2012, 2:01
VA / Была весна...
Used drive : MATSHITADVD-RAM UJ8A2AS Adapter: 0 ID: 1
Read mode : Secure
Utilize accurate stream : Yes
Defeat audio cache : Yes
Make use of C2 pointers : No
Read offset correction : 102
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Null samples used in CRC calculations : Yes
Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000
Used output format : Internal WAV Routines
Sample format : 44.100 Hz; 16 Bit; Stereo
TOC of the extracted CD
Track | Start | Length | Start sector | End sector
---------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 5:11.21 | 0 | 23345
2 | 5:11.21 | 2:45.46 | 23346 | 35766
3 | 7:56.67 | 3:03.04 | 35767 | 49495
4 | 10:59.71 | 4:12.57 | 49496 | 68452
5 | 15:12.53 | 2:02.63 | 68453 | 77665
6 | 17:15.41 | 4:35.39 | 77666 | 98329
7 | 21:51.05 | 6:55.13 | 98330 | 129467
8 | 28:46.18 | 5:21.31 | 129468 | 153573
9 | 34:07.49 | 5:26.36 | 153574 | 178059
10 | 39:34.10 | 3:00.41 | 178060 | 191600
11 | 42:34.51 | 2:26.40 | 191601 | 202590
12 | 45:01.16 | 5:00.08 | 202591 | 225098
13 | 50:01.24 | 4:10.10 | 225099 | 243858
14 | 54:11.34 | 5:15.19 | 243859 | 267502
15 | 59:26.53 | 3:39.46 | 267503 | 283973
16 | 63:06.24 | 2:58.67 | 283974 | 297390
17 | 66:05.16 | 2:57.55 | 297391 | 310720
18 | 69:02.71 | 4:12.55 | 310721 | 329675
Range status and errors
Selected range
Filename C:\VA - Была весна....wav
Peak level 96.6 %
Extraction speed 2.7 X
Range quality 99.9 %
Test CRC 56A34975
Copy CRC 56A34975
Copy OK
No errors occurred
AccurateRip summary
Track 1 not present in database
Track 2 not present in database
Track 3 not present in database
Track 4 not present in database
Track 5 not present in database
Track 6 not present in database
Track 7 not present in database
Track 8 not present in database
Track 9 not present in database
Track 10 not present in database
Track 11 not present in database
Track 12 not present in database
Track 13 not present in database
Track 14 not present in database
Track 15 not present in database
Track 16 not present in database
Track 17 not present in database
Track 18 not present in database
None of the tracks are present in the AccurateRip database
End of status report
==== Log checksum E337C3E6FA69A97A3E48CD4C58C81E068222B7309300C89739BAD5BECD44FEAD ====
Содержание индексной карты (.CUE)
REM GENRE Folk
REM DATE 2008
REM DISCID 05112B12
REM COMMENT "ExactAudioCopy v1.0b3"
PERFORMER "VA"
TITLE "Была весна..."
FILE "VA - Была весна....flac" WAVE
TRACK 01 AUDIO
TITLE "Была весна"
PERFORMER "Старина"
FLAGS DCP
INDEX 01 00:00:00
TRACK 02 AUDIO
TITLE "У милого у крылечка"
PERFORMER "Воля"
FLAGS DCP
INDEX 00 05:08:18
INDEX 01 05:11:21
TRACK 03 AUDIO
TITLE "Вот вспыхнуло утро"
PERFORMER "Вячеслав Асанов"
FLAGS DCP
INDEX 00 07:53:59
INDEX 01 07:56:67
TRACK 04 AUDIO
TITLE "В тишине ночной"
PERFORMER "Перегода"
FLAGS DCP
INDEX 00 10:57:06
INDEX 01 10:59:71
TRACK 05 AUDIO
TITLE "Поезд уходит далеко"
PERFORMER "Владимир Скунцев"
FLAGS DCP
INDEX 00 15:09:56
INDEX 01 15:12:53
TRACK 06 AUDIO
TITLE "Разродимая сторонка"
PERFORMER "Перегода"
FLAGS DCP
INDEX 00 17:12:47
INDEX 01 17:15:41
TRACK 07 AUDIO
TITLE "Ехали казаки"
PERFORMER "Казачий кругъ"
FLAGS DCP
INDEX 00 21:48:11
INDEX 01 21:51:05
TRACK 08 AUDIO
TITLE "Проснется день красы моей"
PERFORMER "Казачий кругъ"
FLAGS DCP
INDEX 00 28:43:19
INDEX 01 28:46:18
TRACK 09 AUDIO
TITLE "Не для меня"
PERFORMER "Юрий Щербаков"
FLAGS DCP
INDEX 00 34:04:55
INDEX 01 34:07:49
TRACK 10 AUDIO
TITLE "Тюрьма каменна"
PERFORMER "Вячеслав Асанов"
FLAGS DCP
INDEX 00 39:31:11
INDEX 01 39:34:10
TRACK 11 AUDIO
TITLE "По карманам ветер веет"
PERFORMER "Братина"
FLAGS DCP
INDEX 00 42:31:56
INDEX 01 42:34:51
TRACK 12 AUDIO
TITLE "Папироска"
PERFORMER "Воля"
FLAGS DCP
INDEX 00 44:58:07
INDEX 01 45:01:16
TRACK 13 AUDIO
TITLE "В саду вишенка заблёкла"
PERFORMER "Братина"
FLAGS DCP
INDEX 00 49:58:31
INDEX 01 50:01:24
TRACK 14 AUDIO
TITLE "Черные брови"
PERFORMER "Казачий кругъ"
FLAGS DCP
INDEX 00 54:08:42
INDEX 01 54:11:34
TRACK 15 AUDIO
TITLE "Выхожу один я на дорогу"
PERFORMER "Братина"
FLAGS DCP
INDEX 00 59:23:53
INDEX 01 59:26:53
TRACK 16 AUDIO
TITLE "Будто всю мою дорожку"
PERFORMER "Братина"
FLAGS DCP
INDEX 00 63:03:25
INDEX 01 63:06:24
TRACK 17 AUDIO
TITLE "Я когда-то была молодая"
PERFORMER "Юрий Щербаков"
FLAGS DCP
INDEX 00 66:02:18
INDEX 01 66:05:16
TRACK 18 AUDIO
TITLE "Верила, верила"
PERFORMER "Братина"
FLAGS DCP
INDEX 00 68:59:68
INDEX 01 69:02:71
Доп. информация
Народный романс
Народный романс доступен и открыт для восприятия самых разных поколений. Он любим жителями сельской глубинки и современного мегаполиса. Сильные, открытые чувства, переживания, знакомые и понятные каждому – всё это можно услышать в романсе. Главное, что всегда привлекало в этом жанре – узнаваемость житейской ситуации, трогательность, а порой и драматизм песенного сюжета. Страстная любовь, часто безответная, измена, разлука, «жизнь молодая навеки разбитая» (№ 3), «запоздалое женское счастье» (№ 16) – устойчивые образы поэтических текстов. Для поздней народной лирики характерны также поэтические мотивы тюремной неволи (№ 9, 10, 11), ведь на Руси всегда жалели гонимых и обездоленных.
Музыкальная сторона романса «обобщает» содержание поэтического текста. Слушателя и певца привлекает и захватывает «общительность», сердечность и доступность музыкальной интонации, радость совместного пения.
Песня–романс приспосабливается к новым эстетическим критериям меняющегося времени, к потребностям той или иной культурной среды. И в этом также заключена жизнестойкость жанра. Не случайно во времена лихолетий особую популярность имели глубоко лирические мелодии и в том числе – мелодии романсового склада.
В истории народного романса, в его музыкально–поэтическом языке соединились две ветви культуры – народная и профессиональная. Романс неотделим от интонационного строя и распевности лирической песни, сложившейся в крестьянской среде. И вместе с этим, лирические песни позднего стилевого пласта родственны городской народной песне, которая стала формироваться в более позднее время.
Благодаря своей популярности песни–романсы, начиная с рубежа ХVIII–ХIХ веков, охотно включались в рукописные и первые печатные сборники обработок народных песен. С этого времени русская поэзия, сочинения профессиональных литераторов, близкие народным образам и стилю, стали проникать в народную среду. Измененные в устном бытовании тексты В. Тредиаковского, М. Ломоносова, А. Сумарокова, Г. Державина, И Дмитриева, А. Мерзлякова легли в основу народных песен, кантов. Несколько позже стихотворения А. Пушкина, М. Лермонтова, К. Рылеева, Д. Давыдова, Ф. Глинки, С. Аксакова и многих других поэтов адаптировались в системе поэтического языка народной традиции. Соединившись с крестьянским распевом, авторские стихи начали жить как фольклорные тексты. На диске можно услышать романсы на слова известных русских поэтов. Так, поэтический текст романса «Ехали казаки со службы домой» (№ 7, ансамбль «Казачий кругъ») представляет собой переложение стихотворения С. Аксакова «Уральский казак».
Мотивы стихотворения «Добрый день» И. Козлова (из первой песни поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» Д.-Г. Байрона) звучат в тексте романса «Проснется день красы моей» (№ 8, ансамбль «Казачий кругъ»). В народной культуре пользуются популярностью также известные стихотворения русских поэтов, положенные на музыку музыкантами–профессионалами и любителями. Так, романс «Выхожу один я на дорогу» на слова стихотворения М. Лермонтова получил различные музыкальные воплощения, наиболее известное принадлежит Е. Шашиной. Народную версию этого романса исполняет ансамбль «Братина» (№15).
Не всегда возможно точно установить имя автора, стихи которого легли в основу романсового текста. Однако, такие тексты узнаются благодаря поэтической образности, своеобразной эстетике профессиональной поэзии, силлабо-тонической организации стиха.
Также не всегда удается определить и возможное авторское происхождение романсовых напевов. Напевы народного склада блестяще создавались профессиональными композиторами: М. Дубянским, А. Алябьевым, А. Гурилевым, А. Варламовым, А. Верстовским.
Необычайно многообразно музыкальное воплощение народных романсов. Поздний по времени возникновения поэтический текст романса может быть связан с традиционным напевом лирической песни, вобравшей в себя все особенности стиля местной культурной традиции, голосоведения и многоголосия (№№ 5, 8, 12, 14).
На другом полюсе – напевы в стиле городского романса. Именно для городской традиции характерен вальсовый ритм в романсовых напевах (№№ 2, 3, 4, 5, 6, 18). В этом же стиле звучит фронтовая песня «Поезд уходит далеко» (№ 5, В. Скунцев). Романсовые напевы сохранили и ритмы строевых песен мужской традиции (№ 4) и в этом проявляется еще одна грань романсовой стилистики.
За праздничным столом, в кругу друзей, знакомых, родных чаще всего исполняются именно романсы. Присоединяйтесь, пойте! Ведь романс – это радость совместного творчества, ярких чувств и переживаний.
И.Б.Теплова
кандидат искусствоведения,
доцент кафедры этномузыкологии Санкт-Петербургской консерватории
=============================
=============================
Мои релизы
Если на моей раздаче нет сидов - пишите в личку.
=========================
Русский, украинский, казачий фолк, духовные стихи и песнопения
==========================
Dark Folk, Ethereal, Industrial
==========================