Lenchik · 12-Янв-13 22:57(11 лет 11 месяцев назад, ред. 28-Ноя-13 21:43)
Клуб «Завтрак» / The Breakfast Club
«They only met once, but it changed their lives forever» Страна: США Жанр: молодежная драма Год выпуска: 1985 Продолжительность: 01:36:56 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) [Лицензия, R5] Субтитры: русские, английские SDH Оригинальная аудиодорожка: английский Навигация по главам: есть (18 глав рус/англ) Режиссёр и автор сценария: Джон Хьюз / John Hughes Композитор: Кит Форси / Keith Forsey Оператор: Томас Дель Рут Продюсеры: Джил Фризен, Джон Хьюз, Мишель Мэннинг, Эндрю Мейер и Нэд Тэнэн В ролях: Эмилио Эстевез / Emilio Estevez, Энтони Майкл Холл / Anthony Michael Hall, Джудд Нельсон / Judd Nelson, Молли Рингуолд / Molly Ringwald, Элли Шиди / Ally Sheedy, Пол Глисон / Paul Gleason Описание: Пятеро подростков являются представителями одной из типичных школьных групп — «принцесса», «качок», «мозг», «бандит», «чудачка». Будучи наказанными, Энди, Джон, Брайан, Клэр и Элисон вынуждены провести выходной день в школе. За это время они понимают, что гораздо более разносторонние личности, чем можно определить по стереотипам, соответствующим их группам. Доп. информация: MPAA: R — лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого. Саундтрек: MP3 ALAC (lossless) FLAC (lossless)
Информация о музыке
В фильме звучали песни:
«Don’t You (Forget About Me)» в исполнении Simple Minds
«Fire in the Twilight» в исполнении Wang Chung
«We Are Not Alone» в исполнении Karla DeVito
«Waiting» в исполнении Elizabeth Daily Музыка Кита Форси:
«The Reggae»
«Dream Montage»
«Love Theme»
«Heart Too Hot To Hold» (совместно с Laure Forsey)
«I’m The Dude» (совместно с Steve Schiff)
«Didn’t I Tell You» (совместно с Steve Schiff)
Знаете ли вы, что…
Робот Бендер из Футурамы окрещён так в честь Джона Бендера, которого сыграл Джадд Нельсон.
Изначально Эмилио Эстевез должен был сыграть Бендера, но Джон Хьюз не смог найти подходящего кандидата на роль Эндрю Кларка, поэтому Эмилио сыграл Кларка, а роль Бендера досталась Джадду Нельсону.
Молли Рингуолд очень хотела сыграть Эллисон, но по ранее достигнутой договорённости роль досталась Элли Шиди. Молли сыграла Клэр.
Мама и сестра Энтони Майкла Холла сыграли в фильме маму и младшую сестру Брайана.
Декорации библиотеки, где происходит основное действие фильма, были построены в спортивном зале школы Maine North High School. Данная школа была закрыта в 1982 году, за два года до начала съёмок фильма. Впоследствии городская полиция Иллинойса выкупило здание и переоборудовало его под полицейский участок, который функционирует до сих пор.
Джон Хьюз настоял на том, чтобы вся съёмочная группа питалась в школьной столовой.
На постере выборов королевы бала можно заметить имя Мишель Мэннинг, которая была сопродюсером фильма.
Автомобильный номер машины отца Брайана — EMC 2.
Джон Хьюз, режиссёр фильма, сыграл отца Брайана.
В начале фильма, когда мы видим различные планы внутренних помещений школы, можно заметить, что случилось со шкафчиком Брайана. Также можно увидеть фотографию бывшего ученика данной школы, получившего звание «Человек года». На фотографии изображён уборщик Карл Рид.
Действие в большинстве молодёжных фильмов, сценарии к которым написал Джон Хьюз, происходит в вымышленном городе Шермер, штат Иллинойс.
Одежда Клэр была куплена в магазине Ralph Lauren.
Изначально Николас Кейдж должен был сыграть Джона Бендера, но запросил слишком большой гонорар. После этого кандидатура Джона Кьюсака рассматривалась на данную роль, но в самый последний момент Джон Хьюз предпочёл Джадда Нельсона.
По словам Джона Хьюза, актёры, сыгравшие главные роли, несколько раз прорепетировали весь фильм словно пьесу для театра. После того, как картина стала хитом, Джон Хьюз специально переписал сценарий таким образом, чтобы его могли поставить в качестве пьесы в школьных театрах.
Джон Хьюз написал сценарий фильма в течение двух дней (4 и 5 июля 1982 года).
Изначально Рик Морэнис должен был сыграть уборщика Карла, но покинул проект из-за творческих разногласий.
Удалённые сцены: 1) Вернон смотрит на девушек, купающихся в школьном бассейне. 2) Эллисон воображает, что на самом деле представляют из себя другие школьники. 3) Уборщик Карл рассуждает о том, что будет с героями фильма через 20 лет. 4) После того, как Эллисон говорит: «Я могу писать с помощью пальцев ног», — она делает это на самом деле. 5) Изначально сцена, в которой пять школьников идут к шкафчику Бендера, была длиннее: по пути они встречают Вернона, который стоит к ним спиной и пытается что-то достать из автомата для продажи напитков. В то время как Вернон ругается и стучит по автомату, школьники незаметно прокрадываются мимо него. Однако, Эллисон останавливается за ним, поворачивается и словно ждёт, пока её заметит Вернон. Клэр говорит остальным: «Она сумасшедшая, но настолько крутая!». После этого, Эллисон незаметно для Вернона подходит к остальным школьникам.
Сцена, в которой главные герои фильма сидят кружком в библиотеке и рассказывают, почему им нужно было прийти в школу в субботу, отсутствовала в сценарии и является импровизацией актёров.
Для фильма рассматривались следующие названия — «Обеденная кампания» (The Lunch Bunch) и «Библиотечная революция» (Library Revolution).
Сыр пармезан был использован в качестве перхоти, которую Эллисон высыпает на свой рисунок.
Джадд Нельсон лично придумал множество необычных терминов, использовавшихся в фильме, включая «Neo-Maxi Zoomdweebie».
Джон Хьюз чуть было не уволил Джадда Нельсона из-за крайне негативного отношения последнего к Молли Рингуолд вне съёмочной площадки. Однако Пол Глисон смог убедить Хьюза, что Нельсон — талантливый актёр, и он лишь старается не выходить из образа.
Изначальная продолжительность фильма — два с половиной часа. По настоянию студии продолжительность картины была сокращена до 97 минут, а все негативы с удалёнными сценами были уничтожены. По словам Джона Хьюза, только у него есть оригинальная версия фильма.
Изначально предполагалось, что у фильма будет несколько сиквелов, действие в которых будет происходить десять лет спустя после событий в «Клубе «Завтрак».
Специально для фильма Кейт Форси написал песню «Don’t You (Forget About Me)», исполненную группой Simple Minds.
Все сцены фильма снимались в хронологическом порядке.
По версии журнала «Entertainment Weekly» фильм занял первое место в списке «50 лучших школьных фильмов» (50 Best High School Movies).
В начале фильма показан стол школьного психолога с табличкой «Dr. R. Hashimoto Guidance Counselor». При этом одним из создателей фильма является Ричард Хасимото (Richard Hashimoto), менеджер по производству (unit production manager) в съёмочной группе.
3 сезон 2 серия "Голодная компашка" сериала Виктория-победительница в точности повторяет сюжет картины.
Смотря такие фильм все время задаюсь вопросом, неужели действительно в Американских школах все именно так? Все по «кастам», и если ты угодил в какую-нибудь из них вся твоя школьная жизнь определенная до самого выпускного. Если ты «ботаник» тебя дразнят и унижают, но любят и не чают в тебе души учителя. Если ты первая красавица и самая популярная девушка в школе, тебе приходиться все время поддерживать этот имидж и делать, то что от тебя ждут. Так же и со спортсменами. Ведь именно они и встречаются с первыми девушками школы. Если хулиган, твой удел все время противоречить, хочется тебе или нет. А если ненормальная…И так понятно. Делать все, чтобы не разубедить остальных в этом. И если это действительно так…что ж, я не завидую американским школьникам. В наших школах как-то не так. Хотя я тоже увидела эту сплоченность, когда все они, такие разные и такие далекие друг от друга, укрывали хулигана от учителя. И это греет душу. И все таки, какой это стресс… Но это все отступления. Фильм о том, как встретились все представители разных социальных групп в школе. Их наказали и заставили писать сочинения о том, кто они есть. На самом деле непосильная задача для человека, который еще даже школу не окончил. Ведь некоторые и к концу жизни с уверенностью не могут сказать, кто они. И, как мне кажется, это тоже показывается в фильме. Школьный учитель. Человек в возрасте, занявший определенную социальную ячейку. Но и он сомневается, но и он не уверен. Самый уверенный из всех этих людей, которые собрались в школе в субботнее утро, это уборщик. Уборщик это образ, который вселяет уверенность одним своим видом. Не знаю, что за актер его играл, но когда ты видишь его на пороге библиотеки, где сидят наши наказанные, сразу понимаешь, что этот человек знает кто он, знает свои убеждения. Казалось бы, какой-то уборщик. Но он счастливее всеми уважаемого учителя, и это показатель. Итак, очень сложно подростку написать о том, кто он такой на самом деле. И когда все эти ребята начинают копаться в себе, открываются такие грани, о которым окружающие и возможно они сами даже бы и не подумали. Это не значит, что все это круто изменит их жизнь, но они преодолели первое препятствие, признались окружающим, а значит и себе, что они думают, чего они хотят. Потом, может они и не буду дружить, может не буду здороваться с другими наказанными из библиотеки, как предсказывала Клэр, но отныне они все другие. Не буду описывать, с какими именно проблемами столкнулся каждый из них, но это и не к чему. Во-первых, их легко предсказать, во-вторых, смотрите фильм. Я ставлю 10 потому что это очень обнадеживающий прекрасно сделанный фильм. Знаете, есть такие фильмы, в которых нет ничего лишнего. Диалог ли это или действие. Они все такие… пусть звучит глупо — идеальные. И, кажется, ты можешь смотреть такой фильм бесконечно, хотя он не нашпигован спецэффектами, в нем нет постоянной опасности для героя, которая не дает тебе расслабиться, в них нет загадки, которую ты решает на протяжении всего фильма. И все таки, ты смотришь этот фильм и понимаешь, и даже открываешь что-то для себя, и это замечательно. А главное, он идет сквозь года. Ведь и для нашего времени, очень актуальный фильм. Все эти молодые люди считали наказанием провести целую субботу в школе, но в этого это стало настоящим подарком. И не смотря на сомнения учителя, который действительно смотрит на всех них слишком упрощенно, о том, что ему страшно, что эти люди придут после него, пусть он не боится. Я думаю, эти ребята будут достойны.
Сэмпл: http://multi-up.com/927705 Качество | Исходник: BDRip-AVC 720p Hi10P | BDRemux Формат видео: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: HE-AAC Видео: x.264, 1280x694, 1,84:1, 23,976 fps, 2805 Kbps, 0,129 bit/pixel, Hi10P Аудио: Русский, HE-AAC 5.1 48kHz ~195 Kbps, многоголосый закадровый перевод (R5) Аудио 2: Английский, HE-AAC 5.1 48kHz ~199 Kbps, original Главы: есть, 18 (рус + англ) Формат субтитров: softsub (SRT) Доп. информация о субтитрах: встроенные в контейнер MKV
MediaInfo
General
Complete name : The.Breakfast.Club.1985.BDRip.720p.Hi10P.AAC.Rus.Eng.Subs.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.17 GiB
Duration : 1h 36mn
Overall bit rate : 3 201 Kbps
Movie name : The Breakfast club (1985)
Encoded by : Lenchik
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:29
TITLE : The Breakfast Club (1985)
DATE_RELEASED : 1985
DIRECTOR : John Hughes
COMPOSER : Keith Forsey
SUMMARY : Пятеро подростков являются представителями одной из типичных школьных групп — «принцесса», «качок», «мозг», «бандит», «чудачка». Будучи наказанными, Энди, Джон, Брайан, Клэр и Элисон вынуждены провести выходной день в школе. За это время они понимают, что гораздо более разносторонние личности, чем можно определить по стереотипам, соответствующим их группам.
LAW_RATING : R
DATE_TAGGED : 2013-01-12
DATE_ENCODED : 2013-01-11
COMMENT : BDRip 720p/Hi10P/x264/AAC (Source: VC-1, 1920x1080, 16:9, 23.976 fps, 31736 kbps)
Attachment : Yes / Yes Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High 10@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 36mn
Width : 1 280 pixels
Height : 694 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Scan type : Progressive
Title : The Breakfast club (1985) [BDRip 720p Hi10P encoded by Lenchik]
Writing library : x264 core 129 r2230kMod 1cffe9f
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=22.2500 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.85
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 36mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 40ms
Title : Многоголосый закадровый перевод (R5) [HE-AAC 5.1 48 kHz ~195 kbps]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 36mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Original [HE-AAC 5.1 48 kHz ~199 kbps]
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русские субтитры
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Main Titles - ru:Начальные титры
00:02:05.125 : en:A Saturday in Detention - ru:Наказание в субботу
00:05:48.848 : en:Who Do You Think You Are? - ru:Кем вы себя считаете?
00:15:26.300 : en:Monkey Business - ru:Валяние дурака
00:21:06.515 : en:Passing the Time - ru:Убивая время
00:22:57.793 : en:Parents - ru:Родители
00:30:15.814 : en:The Custodial Artist - ru:Искусство уборки
00:31:39.439 : en:Personal Business - ru:Личное дело
00:37:04.931 : en:Lunchtime - ru:Обед
00:43:20.306 : en:Being Bad Feels Pretty Good - ru:Быть плохим — офигенное чувство
00:50:00.455 : en:A Man of Respect - ru:Уважаемый человек
00:51:45.143 : en:A Ruckus - ru:Шум
00:55:43.673 : en:Blazing Up - ru:Попыхивая
00:58:01.603 : en:Highly Sensitive Areas - ru:Щекотливые темы
01:06:34.532 : en:Group Therapy - ru:Групповая терапия
01:26:12.917 : en:We Are Not Alone - ru:Мы не одиноки
01:32:12.235 : en:Sincerely Yours, the Breakfast Club - ru:Искренне ваш, Клуб «Завтрак»
01:34:56.148 : en:End Titles - ru:Заключительные титры
setmtmode(3,4)
setmemorymax(1024) #оттестировано как наиболее быстрые параметры для работы скрипта # Константы Avisynth_plugins и Avisynth_can_autoload_plugins прописываются в .avsi файле и содежат пути до папок с плагинами
LoadPlugin(Avisynth_plugins+"\dgdecnv\DGDecodeNV.dll")
LoadPlugin(Avisynth_can_autoload_plugins+"\mt_masktools-26.dll")
LoadPlugin(Avisynth_can_autoload_plugins+"\RemoveGrainSSE2.dll")
LoadPlugin(Avisynth_can_autoload_plugins+"\dither.dll")
LoadPlugin(Avisynth_can_autoload_plugins+"\mvtools2.dll")
LoadPlugin(Avisynth_can_autoload_plugins+"\dfttest.dll")
LoadPlugin(Avisynth_can_autoload_plugins+"\FillMargins.dll")
LoadPlugin(Avisynth_can_autoload_plugins+"\DePan.dll")
LoadPlugin(Avisynth_can_autoload_plugins+"\DePanEstimate.dll") import(Avisynth_plugins+"\Dither.avs")
import(Avisynth_plugins+"\mt_xxpand_multi.avs") #GradFun3 DGSource("the_breakfact_club_cropped.dgi") #уже кропнут на 20 пикселей сверху и снизу в DGIndexNV
#оригинал 1920х1040 с 1px сильно темных полос слева и справа, то есть 1918х1040 - именно этот размер с меньшей aspect error влезает в 1280х694 setmtmode(2) /* For future resizer cropping without darkness
propagation into the resulting image.*/
FillMargins(1,0,1,0) # (left, top, right, bottom) NewWidth=1280
NewHeight=694 /*
Начальные титры представляют собой оранжевый текст на чёрном с мелкодисперсным шумом фоне.
Его очистка позволит улучшить сжимаемость титров и сэкономить на них битрейта для основного видеоряда.
Идея: MaLLIeHbKa http://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3713410
*/
srcMainBD = last
#srcMainBD.Dfttest(tbsize=3, dither=1, lsb=true, nfile="nfile.txt") #так генерируем файл фильтрации лишнего шума noise_spectrum.txt, чтобы потом его подставлять в sfile
dfttest(tbsize=3 ,sfile="noise_spectrum.txt") # вычищаем шум только с фона, не затрагивая текст
glass_splash=last
mdata=DePanEstimate(last)
DePanStabilize(last,data=mdata, method=1) #компенсируем тряску титров
mt_lut(yexpr="x 17 <= 16 x ?", uexpr="x 128 - abs 1 <= 128 x ?", vexpr="x 128 - abs 1 <= 128 x ?", y=3, u=3, v=3) #выравниваем фоновый цвет (после шумодава остались пятна)
# Расшифровать запись в Reverse Polish Notation можно так: Subtitle(mt_infix("x 128 - abs 1 <= 128 x ?")) # А теперь повысим битность
Dither_convert_8_to_16 () credits = last
logo = credits
glass_splash=glass_splash.mt_lut(yexpr="x 17 <= 16 x ?", uexpr="x 128 - abs 2 <= 128 x ?", vexpr="x 128 - abs 2 <= 128 x ?", y=3, u=3, v=3).Dither_convert_8_to_16 () #Обработка остального видеоряда
srcMainBD
Dfttest(tbsize=3, dither=1, lsb=true, sfile="noise_spectrum.txt") # Выбираем картинку на вывод в зависимости от сцены.
ConditionalFilter(last, credits, "SceneType", "<", "1")
ConditionalFilter(last, logo, "SceneType", "<", "2")
ConditionalFilter(last, glass_splash, "SceneType", "<", "3") Dither_resize16nr (NewWidth, NewHeight, 1.0, 0.0, 1918.0, 1040.0, kernel="spline36", cnorm=true, center=true) #Ресайз для всех кадров #Использую как Sharpener
Dither_resize16 (Width (), Height () / 2, kernel="impulse -1 18 -1", fh=-1, fv=-1, cnorm=true, center=false, y=3, u=2, v=2) #Боремся с небольшим бандингом, в том числе и внесённым шумоподавителем
GradFun3(thr=0.06, radius=6, smode=1, lsb_in=true, lsb=true) # обрезаем здесь. чтобы лишнего не фильтровать
# да и шустрее так работает
BlankClip(last, width=NewWidth, height=NewHeight, length=57).Dither_convert_8_to_16() + last.Trim(57,139444) #всё равно первые кадры чёрные, так зачем их фильтровать #ConditionalReader ставим после обрезки или BlankClip в скрипте, а то ависинт падает
ConditionalReader("scenes.txt", "SceneType") /* Atkinson error diffusion dithering to 10-bit output. */
Dither_quantize(10, reducerange=true, mode=8)
/* Keeps clean the flat areas, thus consuming a bit less
bitrate in this case, than the ordered dithering does. */ Dither_out()
Distributor() #NOT for VD or AVSMeter (default) # NOT without setmtmode /* scenes.txt */
/*
TYPE int
DEFAULT 0 R 0 397 2
R 398 2860 1
R 2861 2902 3
*/ /* nfile.txt */
/*
0,0,20,40
0,1,40,60
0,2,60,80
5,0,100,380
5,1,121,402
5,2,121,402
14,0,400,100
14,1,420,120
14,2,440,140
18,0,300,800
18,1,321,820
18,2,340,821
32,0,622,1120
32,1,402,720
32,2,382,690
42,0,625,415
42,1,425,415
42,2,425,415
450,0,218,312
450,1,109,156
450,2,109,156
454,0,524,1554
454,1,262,777
454,2,262,777
83666,0,166,1572
*/
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Сравнение скриншотов с исходником в разрешении исходника
Внимание! Рип сделан в стандарте H.264 High 10 Profile и предназначен для воспроизведения только на ПК, так как на данный момент большинство аппаратных проигрывателей этот формат не поддерживают.
Для корректного отображения видео вам может потребоваться обновление программного обеспечения.
Огромное спасибо за фильм. Потрясающая версия вечной темы "отцов и детей" в "почти современном мире". При чем снято без пафоса и напряжения. Великолепный фильм!!
Конечно скучноват фильмец по нынешним временам и наивен. Возможно в том его и прелесть что он позволяет понастальгировать тем кто рос на подобных образчиках молодежных фильмов.
Спасибо, что предупредили про воспроизведение на ПК, мне бы на бытовом устройстве желательно. Всем счастливо! Да, на счет фильма - смотрите все фильмы Джона Хьюза - будете рады!