Возвращение высокого блондина / Le Retour du grand blond (Ив Робер / Yves Robert) [1974, Франция, комедия, HDRip] Dub + MVO (Союз Видео)

Страницы:  1
Ответить
 

lankano

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 5371

lankano · 07-Янв-13 01:11 (12 лет 4 месяца назад, ред. 07-Янв-13 14:13)

Возвращение высокого блондина Le Retour du grand blond Год выпуска: 1974
Страна: Франция
Жанр: комедия
Продолжительность: 01:19:34
Перевод 1: профессиональный полное дублирование Мосфильм (советский дубляж со вставками многоголосого перевода)
Перевод 2: профессиональный многоголосый, закадровый Союз Видео
Субтитры: нет
Режиссёр: Ив Робер / Yves Robert
В ролях:
Пьер Ришар, Жан Карме, Жан Рошфор, Мирей Дарк, Жан Буиз, Поль Ле Персон, Анри Гибе, Колетт Кастель, Эрве Санд, Жан Амос, Антуан Бо, Андре Болле, Поль Бонифас, Мишель Франчини, Жак Жиро, Луи Наварр, Жанетт Пико, Мишель Дюшоссуа, Ксавье Желен, Ив Робер, Иска Кхан, Лионель Витран
Описание:
Шпионские игры продолжаются. Рассеянный музыкант Франсуа Перрен снова попадает "под колпак" французских спецслужб, на этот раз добровольно согласившись сыграть роль супершпиона. В результате его романтическое путешествие в Рио-де-Жанейро с очаровательной блондинкой Кристин оборачивается смертельным и опасным приключением в духе Джеймса Бонда..
  1. Продолжение фильма «Высокий блондин в чёрном ботинке».
  2. Несмотря на то, что действие фильма происходит 3 месяца спустя после первых событий, в реальности проходит лишь около 2 недель (Перрен прилетел первый раз в Орли 26 мая, в то время как его концерт проходил 6-го июня).
  3. На то, что действие фильма происходит практически сразу после первого, а не через 3 месяца указывает также фотография Милана в бюро Тулуза с чёрной лентой.
  4. В первом фильме Перрен прибывает в Париж 26 мая, в разговоре с Кристин она даёт понять, что текущий день - вторник, однако 26 мая 1972 - суббота.
  5. Концерт Перрена проходил в субботу 6 июня, в то же время действие фильма происходит в 1972-м году, что невозможно - 6 июня приходилось на вторник.


Дополнительно:
Выкуп исходной WEB-DL выполнен в рамках сервиса "Копилка" HDCLUB. Спонсоры: UltraHD, Josslain, Loki1982, bujhm06, fedosenkos, rgv, tatkhmeln, alb9925, daikan, sergiyshariy, HarikK, willian.
IMDB: 6.4/10 (1,286 votes)
Кинопоиск: 7.491 (2921)

Сэмпл

Качество видео: HDRip исходник WEB-DL 720p/HDCLUB (xamster)/Кинозал
Формат видео: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: АС3
Видео: 672x400 (1.68:1), 24.000 fps, XviD, ~2223 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg дубляж
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg Союз Видео

Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Marsel960

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 197

Marsel960 · 15-Янв-13 14:51 (спустя 8 дней)

Качество супер, дубляж бомба!
Сразу видно трудилась Ланкано
[Профиль]  [ЛС] 

lankano

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 5371

lankano · 15-Янв-13 20:26 (спустя 5 часов)

Marsel960
до качества супер тут весьма далеко в силу исходника
[Профиль]  [ЛС] 

Kalaz60

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 473

Kalaz60 · 26-Май-13 14:35 (спустя 4 месяца 10 дней)

Высокий блондин, обе серии были дублированы на студии Союзмультфильм.
Режиссер Майя Мирошкина.
[Профиль]  [ЛС] 

вамба1974

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 302


вамба1974 · 07-Янв-15 14:11 (спустя 1 год 7 месяцев)

lankano
Все-таки такие картины лучше смотреть в советском дубляже. Делали мастера высокого класса. Какие актеры снимались и какие спецы высокого класса их дублировали... Просто сказка! Нынешняя переозвучка (хоть и звук чище) совсем блеклая и невыразительная в сравнении с работой мастеров: Белявского, Дружникова, Кенигсона, Ткачука, Карапетяна, Глузского, Ларионова и других актеров и актрис от Бога. Хорошо еще, что "ТОТ" дубляж пока жив и можно им насладиться. Спасибо вам за такую возможность.
[Профиль]  [ЛС] 

dddYojik

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 7


dddYojik · 16-Июл-15 22:52 (спустя 6 месяцев)

Хоть и запаздалое, спасибо lankano, за работу. Ты лучший(ая)
[Профиль]  [ЛС] 

лысыйгоблин

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 276

лысыйгоблин · 09-Июл-16 03:39 (спустя 11 месяцев, ред. 03-Апр-18 03:06)

не понятно почему хвалят дубляж (если не ошибаюсь он идет первой дорожкой в обоих релизах). В советском дубляже много косяков по смыслу переводимых выражений
[Профиль]  [ЛС] 

molffik

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 128


molffik · 01-Июл-24 03:13 (спустя 7 лет 11 месяцев)

лысыйгоблин писал(а):
71022405не понятно почему хвалят дубляж (если не ошибаюсь он идет первой дорожкой в обоих релизах). В советском дубляже много косяков по смыслу переводимых выражений
Потому что хорошие голоса, что непонятного?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error