Жаркий полдень / Горячий полдень / Горещо пладне / Goreshto pladne (Зако Хеския / Zako Heskija) [1965, Болгария, Детский, TVRip] Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

Добрые рaздачи

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 311

Добрые рaздачи · 17-Дек-12 22:01 (12 лет 4 месяца назад, ред. 18-Дек-12 14:02)

Горячий полдень / Горещо пладне / Goreshto pladne
Страна: Болгария
Жанр: Детский
Год выпуска: 1965
Продолжительность: 01:18:55
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Режиссер: Зако Хеския / Zako Heskija
В ролях: Пламен Наков, Лъчезар Янков, Кямил Кючуков, Петър Слабаков, Григор Вачков, Руси Чанев, Герасим Младенов, Калина Антонова, Иван Братанов, Димитър Панов, Найчо Петров, Дора Стоева, Аспарух Сариев, Любомир Кирилов
Описание: В жаркий летний день три мальчика купаются в реке. у одного из них рука попала в щель каменной кладки моста. Крестьяне, пассажиры поезда, который поблизости останавливает один из мальчиков и команда спасателей, принимающая участие в военных учениях, собираются к месту несчастного случая. Люди бросают все, что они делали; даже учения остановлены, чтобы помочь ребенку. Оказать помощь необходимо быстро, потому что уровень воды повышается . Совместными усилиями ребенка спасают. Таким образом эта чрезвычайная ситуация послужила тестом в определении существенных и не очень приоритетов в нашей жизни, которые часто, случается, приходится пересматривать.
Фильм снят по новелле Йордана Радичкова.
Качество видео: TVRip
Формат видео: AVI
Видео: 608x338 (1.80:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1102 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~127.70 kbps avg
Пример субтитров
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,317
Студия художественного игрового кино
2
00:00:24,357 --> 00:00:29,332
ГОРЯЧИЙ ПОЛДЕНЬ
3
00:00:38,328 --> 00:00:45,524
Сценарист
Йордан Радичков
4
00:00:45,886 --> 00:00:52,487
Постановщик
Зако Хеския
5
00:00:52,784 --> 00:00:56,323
Фотограф
Тодор Стоянов
6
00:00:58,291 --> 00:01:02,263
Музыка
Милчо Левиев
Звукорежиссер
Николай Попов
7
00:02:54,874 --> 00:02:59,867
Внимание, внимание! Через три минуты
на второй путь прибывает поезд № 704
8
00:03:00,174 --> 00:03:05,948
Повторяю! Поезд № 704 прибудет
через три минуты на второй путь.
9
00:03:19,656 --> 00:03:23,725
Прошу, прошу...
-Подожди! Погоди, говорю!
10
00:04:29,545 --> 00:04:32,044
Что происходит?
Почему опаздывает?
11
00:04:38,774 --> 00:04:42,305
Алло?
Алло!?
12
00:04:45,041 --> 00:04:49,314
Алло!
А! Нина! Да где же этот 704 поезд?
13
00:04:50,486 --> 00:04:54,848
704 уже давно отправился, должен был быть уже у вас.
14
00:06:08,742 --> 00:06:16,616
Пока тот не приехал, пропустите наш поезд.
-Вы, вообще, в своем уме?
- Это же военные маневры! Если я опоздаю - расстрел.
15
00:06:19,055 --> 00:06:20,620
Ничем не могу помочь.
16
00:06:21,965 --> 00:06:28,186
Что значит "ничем"!? Вы что, думаете поезд испарился?
Он же где-то на путях!? Значит, Вы обязаны что-то предпринять.
17
00:06:43,245 --> 00:06:46,546
Эники-бэники, ели вареники, Эники, бэники, клёц.
18
00:06:52,530 --> 00:06:59,515
Наверное, это во всем танки виноваты. Под их тяжестью рельсы и проломились.
Представляешь, какая это тяжесть - два танка!?
19
00:07:00,410 --> 00:07:04,784
Ага, бред сивой кобылы. Быть не может такого.
Тут все согласовано!
20
00:07:05,204 --> 00:07:10,512
Нет, ну мы просто это обсуждали, как вероятность...
все-же танк довольно неповортоливая машина и...
21
00:07:10,695 --> 00:07:12,555
...ой, заткнитесь! Болтун.
22
00:07:32,253 --> 00:07:35,440
Да уже более получаса ждем! Нет его!
23
00:07:38,946 --> 00:07:40,889
Поедем на поиски.
24
00:07:42,551 --> 00:07:44,419
На дрезине.
25
00:07:46,288 --> 00:07:49,222
А что нам остается делать!?
Алло! Алло!
26
00:07:51,884 --> 00:07:54,289
Легко тебе говорить! "Поезд подавай!" А откуда я тебе его возьму!?
27
00:08:58,384 --> 00:09:01,539
Алло! Алло! Мы тут! Ждем!
28
00:09:01,775 --> 00:09:05,002
Алло! Алло!
29
00:09:09,691 --> 00:09:12,951
Кто это!?
А?
30
00:09:13,387 --> 00:09:17,758
Что! Какая катастрофа!? Алло!
31
00:09:18,717 --> 00:09:21,266
Ничего не слышно!
32
00:09:24,418 --> 00:09:27,725
Ничего не понимаю! А?
33
00:09:45,609 --> 00:09:47,415
Эй, парни, поаккуратнее.
34
00:09:53,722 --> 00:09:57,130
Зря мы это делаем, тов. Капитан.
35
00:10:04,464 --> 00:10:08,838
Куда вы идете? Куда? Поезда еще нет!
36
00:10:09,217 --> 00:10:11,749
Стойте! Остановитесь!
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет

Сообщений: 37444

cedr · 18-Дек-12 01:03 (спустя 3 часа)

Добрые рaздачи, добавьте, пожалуйста, в заголовок фамилию режиссера на латинице, название фильма на латинице и альтернативное русское название согласно кинопоиску http://www.kinopoisk.ru/film/279308/
Добрые рaздачи писал(а):
56888142Год выпуска: 1966
и кинопоиск, и имдб пишут, что год 1965.
добавьте, пожалуйста, 20 строк субтитров под спойлер.
Цитата:
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
[Профиль]  [ЛС] 

Добрые рaздачи

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 311

Добрые рaздачи · 18-Дек-12 09:56 (спустя 8 часов, ред. 18-Дек-12 14:03)

starkey55
Смотрите на здоровье! Спасибо за тёплые слова!
cedr
Исправил Спасибо большое за поддержку и помощь!
[Профиль]  [ЛС] 

K1957EL

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 616

K1957EL · 20-Дек-12 12:08 (спустя 2 дня 2 часа, ред. 20-Дек-12 12:08)

Только здесь в рубрике"Ищу фильм по описанию" стр.29 искала этот фильм ,и 5 дней не прошло-и вот удача! Фильм смотрела в детстве, не помнила названия. А в кинотеатре шёл дублированный.Но и на этом спасибо, что фильм раздаётся.Со временем советский дубляж , может быть, найдётся. Спасибо ,Добрые рaздачи !
[Профиль]  [ЛС] 

Добрые рaздачи

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 311

Добрые рaздачи · 29-Дек-12 12:31 (спустя 9 дней)

K1957EL
Спасибо большое и Вам за отзыв! Очень рад, что хоть немного смог помочь осуществлению Вашей небольшой мечты! Я уверен, что обязательно на рутрекере этот фильм появится и в дубляже! Здесь, как и в Яндексе, найдётся всё... Со временем!
[Профиль]  [ЛС] 

shwets.shura

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 28

shwets.shura · 11-Янв-13 17:15 (спустя 13 дней)

Добрые рaздачи
Да, помню в детстве смотрел этот фильм в кинотеатре. Остался в памяти на долгие годы. Огромное спасибо за возможность воспроизвести в душе некие детские переживания.
[Профиль]  [ЛС] 

Добрые рaздачи

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 311

Добрые рaздачи · 25-Янв-13 18:55 (спустя 14 дней)

shwets.shura
Всегда рад стараться! Смотрите на здоровье!
[Профиль]  [ЛС] 

Paalych

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 20


Paalych · 22-Ноя-13 22:40 (спустя 9 месяцев)

Дякую!!! Спогади про той час, коли ще ходили у кіно і це було подією
[Профиль]  [ЛС] 

Oleg222

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 55

Oleg222 · 06-Сен-16 07:54 (спустя 2 года 9 месяцев)

shwets.shura писал(а):
57305117Добрые рaздачи
Да, помню в детстве смотрел этот фильм в кинотеатре. Остался в памяти на долгие годы. Огромное спасибо за возможность воспроизвести в душе некие детские переживания.
Фильм хороший, спасибо. А вот хлеб, все же стоил 16 коп., а не 20.
[Профиль]  [ЛС] 

День знаний

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 2125

День знаний · 06-Янв-17 01:03 (спустя 3 месяца 29 дней)

Oleg222 писал(а):
71358098А вот хлеб, все же стоил 16 коп., а не 20.
Смотря где - и какой.
[Профиль]  [ЛС] 

trole2

Стаж: 13 лет

Сообщений: 134

trole2 · 30-Апр-25 10:22 (спустя 8 лет 3 месяца, ред. 30-Апр-25 10:22)

Сюжет конечно эпический! Не уступающий всяким там Шекспирам..
Когда то прочел эту небольшую повесть (кажется в журнале "Иностранная литература")
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error