G00ba · 09-Ноя-12 23:49(12 лет 4 месяца назад, ред. 26-Фев-14 12:13)
Двойной удар / Double ImpactСтрана: США Студия: Stone Group Pictures, Vision International Жанр: боевик, триллер, драма, криминал Год выпуска: 1991 Продолжительность: 01:49:40 Перевод:
Профессиональный (многоголосый закадровый) R5
Профессиональный (дублированный) Хлопушка
Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Профессиональный (многоголосый закадровый) ТНТ
Авторский (одноголосый закадровый) А. Гаврилов
Одноголосый закадровый
Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Шелдон Леттич / Sheldon Lettich В ролях: Жан-Клод Ван Дамм, Джеффри Льюис, Алонна Шоу, Коринна Эверсон, Филип Чань, Алан Скарф, Боло Йенг, Энди Армстронг, Ву Фонг Ланг, Питер Малота Описание:
Когда-то мафия из Гонконга жестоко и безжалостно расправилась с родителями братьев-близнецов Чеда и Алекса, которых чудом удалось спасти в давней кровавой перестрелке. Судьба раскидала братьев по разные стороны океана: один рос в Калифорнии, другой остался в Гонконге. И вот спустя 25 лет стараниями верного друга их погибших родителей два брата встречаются, чтобы заставить виновников того преступления сильно раскаяться в некогда содеянном. || Тип релиза: BDRip 720p (рип от TayTO) Контейнер: MKV Видео: AVC (x264), 1280x694 (16:9) at 23,976 fps, 11400 Кbps, 0.535 bpp Аудио 1: DTS; 1536 Kbps; CBR; 2 ch; 48 khz; 24 bit| P, MVO - R5 | Аудио 2: AC3; 224 Kbps; CBR; 2 ch; 48 khz| Дубляж - Студия Синхрон при театре-объединении Хлопушка | Аудио 3: AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch; 48 khz| P, MVO - OPT | Аудио 4: AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch; 48 khz| P, MVO - ТНТ | Аудио 5: DTS; 1536 Kbps; CBR; 2 ch; 48 khz; 24 bit| AVO - А. Гаврилов | Аудио 6: AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch; 48 khz| VO (неизвестно) | Аудио 7: AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch; 48 khz| Украинский | - MVO, 2+2 Аудио 8: FLAC; 556 Kbps; VBR; 2 ch; 48 khz; 16 bit| Английский | Формат субтитров: softsub (SRT)
Скриншоты || x264 Info || MediaInfo || Notes
Notes:
Цитата:
[*] Русские аудио дорожки и субтитры взяты (as is) с этой раздачи, за них спасибо:
MediaInfo
Код:
Общее
Уникальный идентификатор : 239814910369246608783815497618267375592 (0xB46AABF47856D68E9EED34BFB0DD07E8)
Полное имя : Двойной удар.1991.D.720p.BluRay.x264-TayTO.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 12,4 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 16,2 Мбит/сек
Название фильма : profile.php?mode=viewprofile&u=22488948
Дата кодирования : UTC 2012-11-09 06:26:44
Программа кодирования : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Номинальный битрейт : 11,4 Мбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 694 пикселя
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.535
Библиотека кодирования : x264 core 125 r2200 999b753
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.20:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=192 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11400 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.65 / zones=1,800,b=0.4/70745,71792,b=1.2/84250,84547,b=1.2/113112,113404,b=1.2/128057,129300,b=0.8/134500,134797,b=1.2/150032,157770,b=0.4
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,16 Гбайт (9%)
Заголовок : P, MVO [R5]
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Профиль формата : Dolby Digital
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 176 Мбайт (1%)
Заголовок : D [Хлопушка]
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 351 Мбайт (3%)
Заголовок : P, MVO [OPT]
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Профиль формата : Dolby Digital
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 151 Мбайт (1%)
Заголовок : P, MVO [ТНТ]
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,16 Гбайт (9%)
Заголовок : AVO [А. Гаврилов]
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #6
Идентификатор : 7
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Профиль формата : Dolby Digital
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 151 Мбайт (1%)
Заголовок : VO (неизвестно)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #7
Идентификатор : 8
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 151 Мбайт (1%)
Заголовок : P, MVO [2+2]
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #8
Идентификатор : 9
Формат : FLAC
Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec
Идентификатор кодека : A_FLAC
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Переменный
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Заголовок : ~556
Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 11
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:03:22.035 : en:00:03:22.035
00:09:45.335 : en:00:09:45.335
00:13:07.161 : en:00:13:07.161
00:21:00.050 : en:00:21:00.050
00:29:03.617 : en:00:29:03.617
00:37:33.251 : en:00:37:33.251
00:42:20.955 : en:00:42:20.955
00:50:04.376 : en:00:50:04.376
00:58:54.656 : en:00:58:54.656
01:07:32.131 : en:01:07:32.131
01:17:58.549 : en:01:17:58.549
01:23:50.067 : en:01:23:50.067
01:28:48.073 : en:01:28:48.073
01:34:14.399 : en:01:34:14.399
01:44:12.621 : en:01:44:12.621
Обнаружил у себя видеокассету (архив достался на халяву), данный фильм с одноголоской. Но озвучка не Гаврилова. Чья, пока не знаю (возможно дорожка №6). Как оцифрую - попробую узнать.
Изображение - 4:3, но лента чуть живая.
Если кому интересно - пишите в ЛС.
56380663Обнаружил у себя видеокассету (архив достался на халяву), данный фильм с одноголоской. Но озвучка не Гаврилова. Чья, пока не знаю (возможно дорожка №6). Как оцифрую - попробую узнать.
Изображение - 4:3, но лента чуть живая.
Если кому интересно - пишите в ЛС.
Горчаков наверное ? Как раз попадался он недавно где то в сборке этого фильма.
А дорожка с неизвестным это скорее всего Жучков.
А есть у кого перевод, где Гриффит говорит взятой в плен подружке Чеда Гэбриель: "Забыла кто тебе на хлеб масло намазывает!?" Если я не ошибаюсь, то с этим переводом по ОРТ/ Первому каналу показывали, и я точно помню эту фразу и другие, которых нет в выложенном здесь переводе ОРТ.
это дубляж, как писал тот кто делал дорожку, в советские времена дублировали не по липсинку так что всё нормально... для большей картины можете посмотреть Терминатора первую часть в дубляже
BPE2 писал(а):
58392910
Denver01 писал(а):
57988552Один из самых лучших фильмов где был Как Дамм...
А мне больше понравился "Инферно", но его нет в качестве.
как не странно но мне тоже больше пришелся по вкусу именно Инферно. + он вроде есть в HD качестве на трекере.
Слишком засвечен, вынужден был оставить себе вариант с двд, с дивана все равно не видно никаких преимуществ hd, а вот засветка (или неверные цвета) еще как видны...
Спасибо автору раздачи...редкость однако в плане перевода:),скажу лишь одно какие бы проффи не переводили дубляжём т.д и т.п все эти топовые фильмы у нас в сердцах уже заложены,от себя лишь скажу чтоб картинка была хорошая а перевод в оригинале из 90-х...:)