Жуа Калигула / Joë Caligula
Страна: Франция
Жанр: Драма
Год выпуска: 1966
Продолжительность: 01:24:59
Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе 1111111...
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жозе Беназераф / Jose Benazeraf
В ролях: Жерар Бла (Gérard Blain), Жанн Валери (Jeanne Valérie), Жинетт Леклер (Ginette Leclerc)
Описание: Компания молодых грабителей из провинции приезжает в Париж, где случайно грабят крупного мафиози. В результате начинается гангстерская война с трагичным исходом.
Сэмпл:
http://multi-up.com/752447
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: Codec ID : XVID Bit rate : 1 038 Kbps Width : 608 pixels Height : 384 pixels Display aspect ratio : 1.583 Frame rate : 23.976 fps
Аудио: Codec ID : 55 Codec ID/Hint : MP3 Bit rate mode : Variable Bit rate : 64.0 Kbps Channel(s) : 1 channel Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 676 MiB
Duration : 1h 24mn
Overall bit rate : 1 112 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDub build 32842/release
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L3
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 24mn
Bit rate : 1 038 Kbps
Width : 608 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.583
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.185
Stream size : 631 MiB (93%)
Writing library : XviD 1.0.3 (UTC 2004-12-20)
Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 24mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 64.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 37.1 MiB (5%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Interleave, preload duration : 301 ms
Writing library : LAME3.96r
Encoding settings : -m m -V 4 -q 2 -lowpass 16.5 --abr 64
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
1
00:00:02,540 --> 00:00:04,571
Пойдем....
Я расскажу тебе о новой волне.
2
00:00:04,691 --> 00:00:07,880
Пойдем... Это захватывающе !
Пошли... Пошли !
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,869
Иди же ! Давай !
4
00:00:11,293 --> 00:00:12,436
Пошли со мной.
5
00:00:14,256 --> 00:00:15,550
Ты увидишь... Годар, Шаброль...
6
00:00:15,771 --> 00:00:17,133
Это будоражит! Пошли !
7
00:01:27,674 --> 00:01:29,384
- Кстати... кем ты работаешь ?
- Я работаю
8
00:01:29,658 --> 00:01:31,636
клерком в суде Пантин.
9
00:01:59,689 --> 00:02:01,441
Сколько чепухи...
10
00:02:03,015 --> 00:02:03,863
Чья?
11
00:02:04,612 --> 00:02:05,358
Брияна.
12
00:02:06,672 --> 00:02:08,553
Настаивает, что ошибался !
13
00:02:10,653 --> 00:02:11,748
Привет, Поль !
14
00:02:11,868 --> 00:02:13,507
Старый патриций - трус
15
00:02:13,627 --> 00:02:15,902
Второй патриций - циник
16
00:02:16,022 --> 00:02:19,819
Третий патриций - актер.
17
00:02:21,163 --> 00:02:24,413
Старый патриций - импотент.