Багуат-Гета или бесѣды Кришны съ Арджуном / Багуат-Гета или беседы Кришны с Арджуном [1788, DjVu, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

tvitaly1

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 164

tvitaly1 · 16-Авг-12 20:21 (12 лет 6 месяцев назад, ред. 17-Ноя-12 17:22)

Багуат-Гета или бесѣды Кришны съ Арджуном / Багуат-Гета или беседы Кришны с Арджуном
Год: 1788
Переводчик: не указан
Жанр: Эпическая поэма
Издательство: Москва, в Универстетской Типографии Н. Новикова
Язык: Русский (дореформенный)
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы
Интерактивное оглавление: Нет
Количество страниц: 213
Описание: Первый перевод Бхагавадгиты на русский язык.
Примеры страниц
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

tvitaly1

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 164

tvitaly1 · 16-Авг-12 20:29 (спустя 8 мин., ред. 21-Авг-12 09:40)

Ух, притомился с непривычки, первый раз такие вещи размещаю.
Простите, если что не так. Но качество DJVU высокое.
Модераторы, позжалуйста, проверьте тему.
[Профиль]  [ЛС] 

yuril_07

Moderator

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 38691

yuril_07 · 17-Авг-12 21:07 (спустя 1 день, ред. 17-Авг-12 21:07)

tvitaly1, дооформите, пожалуйста, свою раздачу
- примеры страниц нужно увеличить, для разворота размеры увеличиваются (1200....1600 пикселей по наибольшей стороне);
- поправьте имя файла, оно должно быть на русском языке
Цитата:
Формат имен файлов в раздачах должен быть в виде: Автор - Название - Год издания.
Правила оформления раздач в разделе Книги
Об изменениях в раздаче сообщайте со ссылкой в ЛС
[Профиль]  [ЛС] 

tvitaly1

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 164

tvitaly1 · 18-Авг-12 19:11 (спустя 22 часа, ред. 20-Авг-12 09:47)

i89, Спасибо.
wert340 (19-Авг-12) KVN_70 (19-Авг-12) Andrus1962-2 (18-Авг-12) vladarv (18-Авг-12) i89 (18-Авг-12) elguero (18-Авг-12) Alexandr_7 (18-Авг-12) firstden (17-Авг-12) Атанор (17-Авг-12) archinostrit (17-Авг-12) zinch2010 (17-Авг-12)
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

ilia4t

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 109

ilia4t · 17-Ноя-12 23:30 (спустя 2 месяца 30 дней)

Вообще-то правильно будет с АрджунОЙ. Потому что собеседника Кришны зовут Арджуна. А не Арджун.
[Профиль]  [ЛС] 

tvitaly1

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 164

tvitaly1 · 20-Ноя-12 12:32 (спустя 2 дня 13 часов, ред. 20-Ноя-12 12:32)

Если по санскритски, то зовут Арджуна а не Арджун, Брахман а не Брахма.
А по хиндийски и Арджун называют, и нельзя же править оригинальное название книги.
[Профиль]  [ЛС] 

zapsip

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 594

zapsip · 08-Дек-12 08:40 (спустя 17 дней, ред. 09-Дек-12 09:08)

ilia4t писал(а):
56376983Вообще-то правильно будет с АрджунОЙ. Потому что собеседника Кришны зовут Арджуна. А не Арджун.
переводчик кренов
[Профиль]  [ЛС] 

bubama.ra

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 15


bubama.ra · 09-Дек-12 08:50 (спустя 1 день)

1788 год! Очуметь!
Я думал мода на восточные религиозные системы пришла в Россию веке так в 19 вместе с Блаватской
[Профиль]  [ЛС] 

Кенширо

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 63

Кенширо · 11-Дек-12 00:13 (спустя 1 день 15 часов)

А я думал в 60-е года 20 века вместе с хиппи и Битлз
[Профиль]  [ЛС] 

Sergei Osipov

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 34

Sergei Osipov · 18-Янв-13 02:33 (спустя 1 месяц 7 дней)

А я думал вообще ещё не пришла...
[Профиль]  [ЛС] 

rutenich

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 97

rutenich · 16-Дек-14 15:15 (спустя 1 год 10 месяцев)

а уверен - пришла давно но , не понадобилась и усопла ...
[Профиль]  [ЛС] 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15344

Skaramusch · 16-Ноя-17 13:26 (спустя 2 года 10 месяцев)

В 1785 году служащий Ост-Индской торговой компании, знаток санскрита и любитель восточной поэзии и философии Чарлз Уилкинс впервые перевел на английский язык один из эпизодов «Махабхараты» — ставшую впоследствии всемирно известной «Бхагавадгиту». Не прошло и трех лет, как в типографии видного просветителя-демократа Н.И. Новикова был напечатан под названием «Багуат-Гета, или Беседы Кришны с Аржуном» русский перевод книги Уилкинса. Так почти одновременно в Западной Европе и России узнали о существовании древнеиндийского эпоса, который имел тогда за плечами уже свыше двух тысячелетий собственной истории.
Так начинается книга Гринцера:
Гринцер П.А. - «Махабхарата» и «Рамаяна» [1970, PDF/DjVu, RUS]
[Профиль]  [ЛС] 

tudaneznaiakuda

Стаж: 8 лет 6 месяцев

Сообщений: 579


tudaneznaiakuda · 28-Апр-18 09:21 (спустя 5 месяцев 11 дней)

Вотъ это да! Я-то думалъ, что Прабхупада способствовалъ распространенію индійскихъ эпосовъ въ различныхъ странахъ, а тутъ даже, оказывается, 1788 годъ. Меня это удивляетъ. Благодарность!
[Профиль]  [ЛС] 

Scaramucciа

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 6 лет 11 месяцев

Сообщений: 3451

Scaramucciа · 28-Апр-18 10:52 (спустя 1 час 31 мин., ред. 28-Апр-18 10:52)

Прабхупада - не более чем ЦРУшный проект по подсадке международной молодёжи на американизированные (читай: извращенные в духе западной потребительской цивильности) идеи индийского кришнаизма с целью контроля за их умами и сердцами. К истинному индийскому наследию это имеет лишь иллюзорное поверхностное отношение.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error