dim7022 · 22-Июн-12 16:28(12 лет 5 месяцев назад, ред. 12-Мар-16 12:32)
Собака, смотрящая на звёзды / Star Watching Dog / Hoshi mamoru inu Страна: Япония Жанр: драма Год выпуска: 2011 Продолжительность: 02:09:11 Перевод: Одноголосый закадровый D.I.M. Субтитры: нет Режиссер: Томоюки Такимото / Tomoyuki Takimoto В ролях: Тошиюки Нишида / Toshiyuki Nishida
Тецуджи Тамаяма / Tetsuji Tamayama
Юмика Кавашима / Umika Kawashima Описание: Неизвестный мужчина найден мёртвым
в своей машине возле площадки для кемпинга на острове Хоккайдо.
Его мертвая собака, акита, лежит рядом с ним.
Собака умерла примерно через шесть месяцев после смерти человека.
Умершего мужчину невозможно идентифицировать.
Сотрудник мэрии Кёсуке Окутсу намерен
раскрыть личность умершего человека, чтобы достойно его похоронить.
Кёсуке начинает расследование всерьёз,
проходя последний путь этого человека.
По пути, Кёсуке вспоминает своё собственное прошлое
и свою собственную собаку по имени Куро. Очень высокий рейтинг на IMDb
IMDb........ http://www.imdb.com/title/tt1714850 Это восьмой фильм с моим переводом и озвучкой, выложенный здесь. А здесь все мои раздачи https://rutr.life/forum/tracker.php?rid=1940569#results.
Любители душевного кино могут найти для себя что-то интересное. Сэмпл: http://multi-up.com/722436 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 720*384 (1,875), 23.976 fps, MPEG-4 Visual (XviD) ~1379 kbps avg, 0.208 bit/pixel Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz, stereo, 128kbps
MediaInfo
Общее
Кол-во : 277
Кол-во потоков такого типа : 1
Тип потока : General
Тип потока : Общее
Идентификатор типа потока : 0
Inform : AVI: 1,37 Гбайт, 2 ч. 9 м.
Кол-во видеопотоков : 1
Кол-во аудиопотоков : 1
Video_Format_List : MPEG-4 Visual
Video_Format_WithHint_List : MPEG-4 Visual (XviD)
Видеокодеки : XviD
Audio_Format_List : MPEG Audio
Audio_Format_WithHint_List : MPEG Audio (MP3)
Аудиокодеки : MPEG-1 Audio layer 3
Audio_Language_List : Japanese
Полное имя : G:\TORENT\РАЗДАЧИ (РИПЫ)\Star Watching Dog.avi
Имя папки : G:\TORENT\РАЗДАЧИ (РИПЫ)
Имя файла : Star Watching Dog
Расширение : avi
Формат : AVI
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Формат/Используется в : avi
Коммерческое название : AVI
Интернет-тип носителя : video/vnd.avi
Чередующаяся : Yes
Кодек : AVI
Кодек : AVI
Кодек/Информация : Audio Video Interleave
Кодек/Используется в : avi
Размер файла : 1469057024
Размер файла : 1,37 Гбайт
Размер файла : 1 Гбайт
Размер файла : 1,4 Гбайт
Размер файла : 1,37 Гбайт
Размер файла : 1,368 Гбайт
Продолжительность : 7751160
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Продолжительность : 2 ч. 9 м. 11 с. 160 мс.
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Продолжительность : 02:09:11.160
Общий поток : 1516219
Общий поток : 1516 Кбит/сек
Размер потока : 9025276
Размер потока : 8,61 Мбайт (1%)
Размер потока : 9 Мбайт
Размер потока : 8,6 Мбайт
Размер потока : 8,61 Мбайт
Размер потока : 8,607 Мбайт
Размер потока : 8,61 Мбайт (1%)
Пропорции потока : 0.00614
Дата файла : UTC 2012-06-22 13:13:57.625
Дата файла (местная) : 2012-06-22 17:13:57.625
Дата изменения файла : UTC 2012-06-22 13:14:38.656
Дата изменения файла (местная) : 2012-06-22 17:14:38.656
Программа кодирования : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2542/release
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2542/release Видео
Кол-во : 193
Кол-во потоков такого типа : 1
Тип потока : Video
Тип потока : Видео
Идентификатор типа потока : 0
Inform : 1379 Кбит/сек, 720*384 (1,875), в 23,976 кадр/сек, MPEG-4 Visual (XviD) (Advanced Simple@L5) (BVOP1 / Custom Matrix)
Идентификатор : 0
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Коммерческое название : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP1 / Custom Matrix
Параметр BVOP формата : 1
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : No
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : 0
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Custom
Параметр матрицы формата : Выборочная
Format_Settings_Matrix_Data : 0809090A0B0A0B0C0C0B0C0D0E0D0C0E0F10100F0E101011121110101212131414131212141516171615141618191918161A1C1D1C1A1E22221E262E26343448 / 1010101111111111111112121312121313141413131514151615141517161718181716171818191A1918181B1C1D1D1C1B202428242028303028343C3440406A
Интернет-тип носителя : video/MP4V-ES
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Кодек : XVID
Кодек : XviD
Кодек/Семейство : MPEG-4V
Кодек/Информация : XviD project
Кодек/CC : XVID
Профиль кодека : Advanced Simple@L5
Настройки кодека : BVOP / Custom Matrix
Параметр пакетного потока данных : No
Параметр BVOP кодека : Yes
Параметр QPel кодека : No
Параметр GMC кодека : 0
Параметр GMC кодека : Без точки перехода
Параметр матрицы кодека : Custom
Продолжительность : 7751160
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Продолжительность : 2 ч. 9 м. 11 с. 160 мс.
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Продолжительность : 02:09:11.160
Битрейт : 1378903
Битрейт : 1379 Кбит/сек
Ширина : 720
Ширина : 720 пикс.
Высота : 384
Высота : 384 пикс.
Соотношение пикселей : 1.000
Соотношение сторон : 1.875
Соотношение сторон : 1,875
Частота кадров : 23.976
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Счётчик кадров : 185842
Разрешение : 8
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Progressive
Тип развёртки : Прогрессивная
Переплетение : PPF
Переплетение : Прогрессивная
Метод сжатия : Lossy
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.208
Задержка : 0
Задержка : 00:00:00.000
Размер потока : 1336013188
Размер потока : 1,24 Гбайт (91%)
Размер потока : 1 Гбайт
Размер потока : 1,2 Гбайт
Размер потока : 1,24 Гбайт
Размер потока : 1,244 Гбайт
Размер потока : 1,24 Гбайт (91%)
Пропорции потока : 0.90944
Библиотека кодирования : XviD0063
Библиотека кодирования : XviD 63
Библиотека кодирования/Имя : XviD
Библиотека кодирования/Version : 63 Аудио
Кол-во : 157
Кол-во потоков такого типа : 1
Тип потока : Audio
Тип потока : Аудио
Идентификатор типа потока : 0
Inform : Japanese, 128 Кбит/сек, 48,0 КГц, 2 канала(ов), MPEG Audio (MP3) (Version 1) (Layer 3) (Joint stereo / MS Stereo)
Идентификатор : 1
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Коммерческое название : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Настройки формата : Joint stereo / MS Stereo
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Интернет-тип носителя : audio/mpeg
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Кодек : MPA1L3
Кодек : MPEG-1 Audio layer 3
Кодек/Семейство : MPEG-1
Кодек/Информация : MPEG-1 or 2 layer 3
Кодек/CC : 55
Профиль кодека : Joint stereo
Продолжительность : 7751160
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Продолжительность : 2 ч. 9 м. 11 с. 160 мс.
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Продолжительность : 02:09:11.160
Вид битрейта : CBR
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128000
Битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48000
Частота : 48,0 КГц
Количество образцов : 372055680
Метод сжатия : Lossy
Метод сжатия : С потерями
Задержка : 0
Задержка : 00:00:00.000
Задержка в оригинале : Container
Задержка в оригинале : Контейнер
Задержка видео : 0
Задержка видео : 0
Размер потока : 124018560
Размер потока : 118 Мбайт (8%)
Размер потока : 118 Мбайт
Размер потока : 118 Мбайт
Размер потока : 118 Мбайт
Размер потока : 118,3 Мбайт
Размер потока : 118 Мбайт (8%)
Пропорции потока : 0.08442
Выравнивание : Aligned
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 1.00
Продолжительность промежутка : 42
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Язык : ja
Язык : Japanese
Язык : Japanese
Язык : ja
Язык : jpn
Язык : ja
А никто и не говорил, что это кличка собаки, многоуважаемый гражданин переводчик.
Просто случайно с заглавной буквы набил.
Извиняюсь, если оскорбил ваш взгляд этим орфографическим ляпом...
А может после фильма они станут любить их еще больше? Нужно походу в шапке темы предупреждать, что кино не для слабонервных. Посмотрю обязательно, еще от Сердечка не отошел, надеюсь этот не хуже. Спасибо.
А никто и не говорил, что это кличка собаки, многоуважаемый гражданин переводчик.
Просто случайно с заглавной буквы набил.
Извиняюсь, если оскорбил ваш взгляд этим орфографическим ляпом...
К сожалению, есть гораздо больший ляп. Японское название фильма (Hoshi Mamoru Inu / 星守る犬) переводится как Пес, стерегущий звезды (или охраняющий). Английское название правильное, поскольку глагол to watch имеет, в числе прочих, значения присматривать и стеречь. А в вашем переводе он превратился в пассивного наблюдателя.
Оборот "стерегущий звёзды" мне показался слишком уж запредельным, тем более в последующем контексте, когда дедушка рассказывает внуку, что это образное выражение для неких высоких идей и помыслов. Решено было оставить "Смотрящая на звёзды", что само по себе уже крайне необычно для собаки (никогда не слышал о таких).
Мне показалось, что так будет красивее...
И если Вам не нравится, то переведите сами, как считаете правильным, и выложите рип с сабами.
И пусть люди сами сравнивают, выравнивают и прочее
Я перевожу только те фильмы, которые мне понравились до такой степени, что захотелось их перевести самому. Этот фильм я посмотрел достаточно давно, но желания его переводить не возникло. Разумеется, вы можете называть переведенный вами фильм так, как вам нравится. Но факт остается фактом: смотрящая появилась из-за перевода с языка-посредника, когда набор значений-синонимов языка оригинала перекрывается с посредником лишь частично, и вариант, выбранный при переводе с языка-посредника на второй язык, выпадает из группы значений-синонимов языка оригинала. Ситуация весьма распространенная при переводе азиатских текстов из-за полного доверия составителям перевода на язык-посредник и отсутствия у переводчиков интереса к исходным значениям слов и выражений.
Нужно походу в шапке темы предупреждать, что кино не для слабонервных. Посмотрю обязательно, еще от Сердечка не отошел, надеюсь этот не хуже. Спасибо.
Пожалуйста.
А зачем ещё какое-то предупреждение писать. И так уже написано:"Драма".
Мне кажется и так уже всё понятно. Этот фильм не настолько жестокий, как "Сердечко".
Тогда получается, что любителям людей лучше не смотреть.
На следующий день после просмотра: Люди в фильме вполне нормальные, кроме одного. Да и он, если разобраться - защищал детей, такая грязная псина несется...Просто очень жаль собаку.
Наш "Белый Бим Черное ухо" куда как драматичнее.
Я бы, пожалуй, сократил сюжетную линию с Кёсуке (да и играет он так себе) и больше сосредоточился на Хэппи с хозяином. Получилась бы более цельная картина. А так - местами "смотрел, отвлекаясь", что не есть хорошо. Но вся часть, посвященная Томито и Хэппи - достойно и грустно.
Финал, конечно, тяжело смотреть.
Ну, если бы не линия с Кёсуке, то очень важные моменты в фильме о его отношении
к своей собаке исчезли бы. А они довольно-таки важны на мой взгляд.
Спасибо за отзыв.
Всё-таки посмотрите японский "Хатико".
Может он понравится больше.
да, спасибо, посмотрю .но про американский я уже сказал) вердикт ему уже вынесен) .... и огромное спасибо за "Теплую Весну". эти 2 фильма, посмотренные подряд, создали мне сегодня потрясающий день.
Спасибо, большое за перевод!!!
Очень понравился фильм. Но очень жалко Хэппи! Интересно, как снимали эту сцену, где его поленом прибили? Очень как-то реалистично он дернулся, когда в него поленом попали по лапе и по голове... Кто-нить знает что с собакой стало после фильма?
плюс работа кинолога.
в полене, кстати, чувствуется именно его вес. это не папье-маше, мне кажется. хитрости кино)
вспомните, в белом Биме как играл сеттер.