Другой мужчина / Un autre homme / Another Man
Страна: Швейцария
Жанр: драма
Год выпуска: 2008
Продолжительность: 01:25:04
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Лионель Байер / Lionel Baier
В ролях: Робин Харш, Наташа Кучумов, Элоди Вебер, Бриджитт Джордан, Бюль Ожье, Жан-Стефан Брон, Урсула Мейер
Описание: Франсуа Робен только что закончил университет. Кристин, подруга Франсуа, уговорила его переехать в Валле-де-Жу, забытый богом тихий уголок на севере Швейцарии. Франсуа устраивается в местную газетенку, ему поручают писать анонсы к фильмам, которые показывают в городском кинозале. Но первый же фильм - "Последние дни" Гаса ван Сента - ставит Франсуа в тупик - что же написать?.. В поисках вдохновения Франуса посещает собрание кинокритиков в Лозанне, где теряет разум от загадочной критикессы местной L'Epoque c красивым и загадочным именем - Роза Руж.
Доп. информация: Перевод субтитров
mevoxem
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 704x528 (4:3), 25 fps, XviD ~1 501 Kbps, 0.161 bit/pixel
Аудио: MP3, 48.0 KHz, 2 ch, 256 Kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Лионель Байер: между самосочинением и романом воспитания (kinote.info)
Фрагмент субтитров
21
00:02:21,120 --> 00:02:23,998
- Вы же учились в университете, да?
- Да.
22
00:02:24,160 --> 00:02:26,515
Значит 8000 знаков,
для вас это пустя!
23
00:02:26,720 --> 00:02:29,029
И 2500 франков в месяц,
вас ведь это устраивает?
24
00:02:32,200 --> 00:02:34,111
И ещё есть кинотеатр
в Ле Сентьер.
25
00:02:34,280 --> 00:02:35,599
Днём, каждую среду,
26
00:02:35,760 --> 00:02:39,435
Эдит Суше показывает фильм, который
будет на экранах в конце недели.
27
00:02:39,600 --> 00:02:42,717
Вы просто идёте туда и пишете
несколько строк о вестерне.
28
00:02:42,920 --> 00:02:44,194
Но я же ничего
не знаю о фильмах!
29
00:02:44,360 --> 00:02:46,157
Не волнуйтесь, Дедо тоже не знал.
30
00:02:46,320 --> 00:02:49,517
Но у него всегда были хорошие идеи
как заставить людей пойти на фильм.
31
00:02:49,680 --> 00:02:52,399
- И они привыкли, ясно?
- Да.
32
00:02:53,080 --> 00:02:55,116
Добро пожаловать в Вале де Жу,
месье Робен.
33
00:02:55,280 --> 00:02:56,395
Спасибо.
34
00:03:39,480 --> 00:03:41,869
Дома есть рыбное филе
или макароны с маслом?
35
00:03:42,960 --> 00:03:44,029
Есть рыбное филе.
36
00:03:45,120 --> 00:03:47,350
- Я тобой горжусь!
- А как же!
37
00:03:52,960 --> 00:03:55,394
Но на самом деле,
я не опытный журналист...
38
00:03:55,560 --> 00:03:57,551
Он взялся за дело с таким рвением.
39
00:03:57,760 --> 00:04:01,639
Ещё человек десять хотели эту работу,
смекалистые парни из этого района.
40
00:04:01,800 --> 00:04:05,031
Я подумал: "Забудь"
Но вдруг у меня появилась идея.
41
00:04:05,200 --> 00:04:08,158
И я сказал ему:
Я ведь не журналист,
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.05 GiB
Duration : 1h 25mn
Overall bit rate : 1 769 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L3
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 25mn
Bit rate : 1 501 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 528 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.161
Stream size : 913 MiB (85%)
Writing library : XviD 1.1.2 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 156 MiB (14%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
Writing library : LAME3.98
Скриншот c названием фильма