hollyblood · 16-Апр-12 13:29(12 лет 10 месяцев назад, ред. 04-Июл-13 15:12)
Пора Приключений / Adventure Time Страна: США Жанр: анимационный, приключения, комедия Продолжительность: ~ 22 мин. Год выпуска: 2012 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть (от Tanis) Создатель: Пендлтон Ворд / Pendleton Ward Режиссёр: Ларри Лэйчлитер / Larry Leichliter Роли озвучивали: Jeremy Shada - Finn the Human | John DiMaggio - Jake the Dog | Hynden Walch - Princess Bubblegum | Niki Yang - Lady Rainicorn | Tom Kenny - The Ice King | Olivia Olson - Marceline the Vampire Queen Описание: Пора Приключений - американский анимационный сериал, созданный Пендлтоном Вордом. Сериал повествует о необыкновенных и весёлых приключениях двух лучших друзей: мальчика Финна и его собаки Джейка. Действие сериала происходит в волшебной стране Ууу. Финн - 13-летний мальчик, который обожает путешествовать и спасать принцесс из лап ужасных монстров и злодеев, населяющих Землю Ууу. Джейк - лучший друг Финна. Это волшебная собака со способностью растягивать своё тело до практически любых размеров и форм. Джейку 28 лет и он исполняет роль эдакого приятеля-наставника Финна, а его волшебные способности помогают мальчику в его борьбе со злом. Доп. информация: Сезон выходил с апреля по октябрь 2012. Видео скачано с ThePirateBay (релизер dwjp90). Перевод с нуля сделал Tanis. Раздача ведётся под его руководством Качество: HDTVRip Формат: MKV Видео: AVC 1280x720 29.970fps 1600-2200 Kbps Аудио: AAC 48000Hz 6ch
Подробные технические данные
General Unique ID : 235839725617131727413953996012024882388 (0xB16D1436FF9CFEBCBA1A9D539595E4D4) Complete name : C:\Downloads\Adventure time 4x01\Adventure time - 4x01 - Hot to the Touch.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 176 MiB Duration : 11mn 11s Overall bit rate : 2 200 Kbps Encoded date : UTC 2012-04-04 04:46:46 Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') built on May 24 2011 03:12:58 Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L5.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 2 frames Muxing mode : Header stripping Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 11mn 11s Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 29.970 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Writing library : x264 core 120 r2120 0c7dab9 Encoding settings : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=1 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=30 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 11mn 11s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Default : Yes Forced : No
Если у вас проблемы с проигрыванием серий 5b и 6a...
1 Hot to the Touch / Five Short Graybles
2 Web Weirdos / Dream of Love
3 Return to the Nightosphere / Daddy's Little Monster
4 In Your Footsteps / Hug Wolf
5 Princess Monster Wife / Goliad
6 Beyond this Earthly Realm / Gotcha!
7 Princess Cookie / Card Wars
8 Sons of Mars / Burning Low
9 B-Mo Noire / King Worm
10 Lady & Peebles / You Made Me!
11 Who Would Win? / Ignition Point
12 The Hard Easy / Reign of Gunters
13 I Remember You / The Lich
Субтитры
S04E01a - Hot to the Touch.ass
S04E01b - Five Short Graybles.ass
S04E02a - Web Weirdos.ass
S04E02b - Dream of Love.ass
S04E03a - Return to the Nightosphere.ass
S04E03b - Daddy's Little Monster.ass
S04E04a - In Your Footsteps.ass
S04E04b - Hug Wolf.ass
S04E05a - Princess Monster Wife.ass
S04E05b - Goliad.ass
S04E06a - Beyond this Earthly Realm.ass
S04E06b - Gotcha!.ass
S04E07a - Princess Cookie.ass
S04E07b - Card Wars.ass
S04E08a - Sons of Mars.ass
S04E08b - Burning Low.ass
S04E09a - B-Mo Noire.ass
S04E09b - King Worm.ass
S04E10a - Lady & Peebles.ass
S04E10b - You Made Me!.ass
S04E11a - Who Would Win.ass
S04E11b - Ignition Point.ass
S04E12a - The Hard Easy.ass
S04E12b - Reign of Gunters.ass
S04E13a - I Remember You.ass
S04E13b - The Lich.ass
serov1212, mr.Danlord, Gpnos, Ex3mal47
Пожалуйста!
Следующее обновление торрента ориентировочно в конце апреля - начале мая (это уж как релизеры подсуетятся).
Упустил наш релизер dwjp90 серию 402a Web Weirdos. Обещал рипнуть, когда будет повторный показ. Правда, когда это будет - неизвестно. Так что пока придётся выложить только вторую половинку (402b Dream of Love). Выложу после первомая (т.е. ориентировочно в Ср-Чг). P.S.: Web Weirdos от Elijah070696, что лежит на Демоноиде, во-первых в формате mp4, а во вторых в каком-то ужасном качестве. Так что будем ждать нормального источника. Если кто найдёт - можете кинуть ссылку в личку. Я пока не нашёл.
Почему же Джейк произносит фразу на японском, если его подруга из Кореи?
Джейк вообще знает много языков
На wiki выложили перевод. Джейк говорит "Jouzu de Ganbatte ne (上手で頑張ってね)" что примерно можно перевести как "Если долго мучиться, что-нибудь получится". Так что при следующем обновлении поправлю.
hollyblood Я могу залить на один из файлообменников 4.02а Web Weirdos 720р и запилить сюда ссылку на скачивание если надо, но серия без сабов нужно чтоб кто-нибудь перевёл и добавил сабы.
prvizal, X-Dragon666
Внимательно читайте тему. (16 пост) Tiff_Pazet
Скиньте ссылку в личку. Выкачаю, переведу и выложу. Формат mkv? Или это тот УГ рип в mp4?
Ну да, были жалобы (точнее предложения :)) Вот, решил с 4го сезона по-новому заставки оформлять. Оно, в принципе, давно надо было так сделать. Всё равно перевод названий серий "поверх" практически не читаем, да и закрывает часть красивой заставки.
Последние две серии вообще не справедливые. Сколько теперь развязку ждать? Кстати вопрос к переводчику, неужели слух не режет фраза типа : "Всем пора вернуться домой в свои квартиры"? За раздачу спасибо