Micro Q · 11-Апр-12 18:33(14 лет назад, ред. 11-Апр-12 18:34)
Вторжение обитателей летающих тарелок / Invasion of the Saucer Men Страна: США Жанр: ужасы, фантастика Год выпуска: 1957 Продолжительность: 01:06:31 Перевод: Одноголосый закадровый Субтитры: нет Режиссер: Эдвард Л. Кан / Edward L. Cahn В ролях: Стивен Террелл, Глория Кастильо, Фрэнк Горшин, Реймонд Хаттон, Лин Осборн, Русс Бендер Описание: Джонни повёз Джоан на свидание и в темноте сбил на дороге маленького зеленокожего инопланетянина. Парочка естественно сразу заявила в полицию, но тело пришельца не нашли. Зато начали находить трупы местных жителей… Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: Xvid 704x528 25.00fps 2246 Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 96kbps
Не ну поединок резинового инопланетянина с коровой это зачётно. А вообще фильмец для такого жанра - тупень феерическая даже для идиотского ужастика-комедии.
На самом деле в 50-е шел целый поток подобных киноподелок на тему всякого рода инопланетян, чудовищ, великанов и прочей жути. Спрос хорошо удовлетворялся предложением. Этот фильм всего лишь капля в том море таких фильмов. Да и в наше время это трансформировалось в желтую прессу и всякие "Тайны" на тв, где каждый день видели летающие тарелки, круги на полях и т.д. Фильм дешевенький, идеи в нем бредовые даже для тех времен. На современном языке это трэш.
а что перевод такой плохой - совсем не слышно. неужели нельзя при наложении русской речи, сделать английскую потише. этим многие любительские переводы страдают.
81404427Невозможно смотреть из-за перевода. Зачем такой некачественный перевод делать? Ничего не понятно. Ни английской речи, ни русской.
Да, стараться, переводить чтоб потом взять и все усилия на 0 свести... проэе уж субтитры было выложить. ХОтя , при таком отношении и перевод, наверное, не лучше озвучки.
Мало того что бубнит как обкуренный, так еще и тише оригинальной дорожки. Лучше даже не качать - облом полнейший.
киракиралина писал(а):
54048807Уморительно, а в пятидесятые, люди завывали от ужаса при просмотре подобных картин.
81404427Невозможно смотреть из-за перевода. Зачем такой некачественный перевод делать? Ничего не понятно. Ни английской речи, ни русской.
Да, стараться, переводить чтоб потом взять и все усилия на 0 свести... проэе уж субтитры было выложить. ХОтя , при таком отношении и перевод, наверное, не лучше озвучки.
Мало того что бубнит как обкуренный, так еще и тише оригинальной дорожки. Лучше даже не качать - облом полнейший.
киракиралина писал(а):
54048807Уморительно, а в пятидесятые, люди завывали от ужаса при просмотре подобных картин.
наверное, так же как в нулевых от скэри муви ))
Что сказать? Перевод конечно не фонтан, но вполне разборчив. Вот только сюжет не понятен. Крутятся каждая группа на одних и техже местах, А друг друга почему-то не видят. И стреляют, и что-то взрывают, а какой-то старый идиот искал кого-бы пристрелить. Темновато конечно. Ещё и фильм чёрно-белый.
На 1 и 10 конечно не тянет, без сомнений. Ставлю средне - 5.