Боевой конь / War Horse (Стивен Спилберг / Steven Spielberg) [2011, США, драма, военный, история, BDRip-AVC] Dub + Original (Eng) + Sub (rus, ukr, eng, Fra, spa)

Ответить
 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4685

bugariarmando · 20-Мар-12 21:29 (12 лет 10 месяцев назад, ред. 05-Май-12 02:20)

Боевой конь / War Horse
«В огне войны. В любящем сердце. Живет надежда.»
Год выпуска: 2011
Страна: США
Жанр: драма, военный, история
Продолжительность: 02:26:39,791
Перевод: профессиональный (полное дублирование) лицензия Blu-ray EUR
Оригинальная аудиодорожка: английский
Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть (с названиями глав)
Режиссер: Стивен Спилберг / Steven Spielberg
В ролях:
Джереми Ирвин (Albert Narracott), Том Хиддлстон (Captain Nicholls), Питер Муллан (Ted Narracott), Дэвид Тьюлис (Lyons), Эмили Уотсон (Rose Narracott), Нильс Ареструп (Grandfather), Бенедикт Камбербэтч (Maj. Jamie Stewart), Селин Бакенс (Emilie), Тоби Кеббелл (Geordie Soldier), Патрик Кеннеди (Lt. Charlier Waverly), Леонард Кэроу (Michael), Дэвид Кросс (Gunther)
Дублёры:
Артём Николаев (Albert Narracott), Андрей Лёвин, Валерий Кухарешин (Lyons), Лариса Луппиан (Rose Narracott), Дмитрий Стрелков (Maj. Jamie Stewart)
Описание:
История невероятной дружбы мальчика Альберта и коня Джоуи.
Когда начинается Первая мировая, и Джоуи отправляют вместе с кавалерийским полком на поля сражений Франции, Альберт, несмотря на слишком юный для военной службы возраст, все равно уходит на фронт, чтобы найти и спасти друга.
Доп. информация: Kinopoisk.ru | IMDB | Sample | | MPAA: PG-13 - Детям до 13 лет просмотр не желателен
Качество | Исходник: BDRip-AVC | War.Horse.2011.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits
Контейнер: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Видео: H.264, 1152x480, 23.976 fps, ~ 3370 kbps, Bits/(Pixel*Frame):0.254, VBR
Аудио 1: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | (полное дублирование) лицензия Blu-ray EUR
Аудио 2: Английский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT) | русские (надписи), русские (полные - лицензия), русские (voronine), украинские (надписи), украинские (полные), английские (полные: простые и SDH), французские, испанские
Дополнительно о фильме
  1. Роман «Боевой конь» был впервые опубликован в 1982 году.
  2. Роль Джои в течение фильма исполняли 14 лошадей. «Главный» конь, Файндер, также снимался в фильме «Фаворит» (2003 г.).
  3. Известная своими документальными лентами большой любитель лошадей продюсер Ревель Гест загорелась идеей создания фильма по книге Майкла Морпурго ещё в конце 90-х. С 2006 по 2009 год она вместе с автором книги Майклом Морпурго и известным британским сценаристом Ли Холлом занималась разработкой возможного будущего фильма. Никаких реальных источников финансирования у них не было, и права на книгу официально никому не передавались.
  4. В 2007 году роман Майкла Морпурго был адаптирован для сцены. Премьера пьесы по книге состоялась 17 октября 2007 года в Лондонском Королевском Национальном Театре. Пьеса шла там до 14 февраля 2008 года, а затем повторно вернулась в репертуар на период с 10 сентября 2008 года по 18 марта 2009 года. В апреле 2009 года пьеса переехала в Вест-Энд, в Новый Лондонский Театр, где её показы сопровождались практически полным аншлагом. За океаном на Бродвее пьеса дебютировала 14 апреля 2011 года.
  5. Сыгравший в фильме Дэвида Лайонса Роберт Эммс играл главного героя Альберта Нарракотта в театральной постановке пьесы в Вест-Энде.
  6. В поставленной по книге пьесе вместо живых лошадей использовались куклы в натуральную величину.
  7. В декабре 2009 года права на книгу Майкла Морпурго были куплены американской студией DreamWorks Pictures. По поручению киностудии на работу по переработке сценария Ли Холла и Майкла Морпурго был приглашён Ричард Кёртис. Тот поначалу без энтузиазма воспринял предложение, но после встречи со Стивеном Спилбергом поменял своё решение и согласился взяться за дело.
  8. На съёмочной площадке фильма непрерывно присутствовали представители Американского общества защиты животных. По окончании съёмок они удостоили фильм наивысшей оценки по части работы с животными.
  9. В сцене, когда лошадь запутывается в колючей проволоке и пытается освободиться, была использована аниматронная модель.
  10. Специальный техник занимался работой с подковами, которые регулярно отлетали с копыт посреди съёмочного процесса.
  11. Максимальное количество лошадей, задействованных в одной сцене фильма – 280.
  12. «Боевой конь» стал первым фильмом Стивена Спилберга, монтаж которого происходил с применением цифровых технологий, а не по старинке на плёнке.
  13. В общей сложности в фильме было задействовано 5800 участников массовки. Многие военные сцены были сняты на заброшенном лётном поле возле деревушки Уисли, графство Сюррей. Там в процессе подготовки к съёмкам имелась возможность копать всевозможные траншеи и окопы без всяких ограничений. Начальный этап съёмок проходил на юге Англии в Дартмуре, где территория являлась природным заповедником. Там, напротив, категорически запрещались подобные действия и вообще любое воздействие на окружающую среду.
  14. Несколько превью показов фильма было организовано в центральных штатах США в период с 1 по 10 ноября 2011 года. 16 ноября по случаю традиционного дня Памяти состоялись семь показов для ветеранов в Канаде.
  15. На британской премьере фильма 8 января 2012 года присутствовал принц Уильям со своей супругой Кэтрин.
  16. Посвященная работе над фильмом одноимённая иллюстрированная книга Стивена Спилберга вышла 27 декабря 2011 года в США и 1 января 2012 года в Великобритании.
Скриншоты


Rip vs Sourse
Rip vs Sourse
MediaInfo | x264
x264

x264 [info]: frame I:1323 Avg QP:16.19 size: 92463
x264 [info]: frame P:44019 Avg QP:19.69 size: 31178
x264 [info]: frame B:165642 Avg QP:20.88 size: 13354
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.4% 1.8% 7.7% 20.5% 19.0% 36.7% 5.3% 1.9% 3.3% 1.2% 1.1%
x264 [info]: mb I I16..4: 6.0% 74.5% 19.5%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.0% 13.2% 1.9% P16..4: 38.7% 21.2% 15.3% 1.6% 0.4% skip: 6.7%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 1.7% 0.3% B16..8: 37.5% 13.5% 4.7% direct: 7.4% skip:34.9% L0:42.3% L1:41.6% BI:16.1%
x264 [info]: 8x8 transform intra:81.5% inter:55.0%
x264 [info]: direct mvs spatial:99.1% temporal:0.9%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 90.5% 85.7% 71.2% inter: 31.6% 23.1% 10.4%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 30% 14% 17% 38%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 10% 10% 9% 13% 12% 13% 11% 14%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 7% 4% 10% 16% 14% 15% 12% 15%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 54% 19% 14% 13%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.4% UV:2.2%
x264 [info]: ref P L0: 49.7% 9.8% 14.9% 6.9% 5.2% 3.9% 3.2% 2.0% 1.7% 1.4% 1.2% 0.1% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 72.7% 12.8% 5.6% 2.9% 2.0% 1.5% 1.2% 0.8% 0.4% 0.2%
x264 [info]: ref B L1: 93.3% 6.7%
x264 [info]: kb/s:3369.87

General
Unique ID : 216676014550856621921080458634239319811 (0xA302484FA6FE5173BF020A2A21D69F03)
Complete name : War.Horse.Dub.BD.CEE.barm.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 4.37 GiB
Duration : 2h 26mn
Overall bit rate : 4 269 Kbps
Movie name : War Horse 2011
Encoded date : UTC 2012-05-04 22:06:54
Writing application : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 6 2012 21:43:24
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Attachment : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 26mn
Bit rate : 3 370 Kbps
Width : 1 152 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.254
Stream size : 3.37 GiB (77%)
Title : War Horse
Writing library : x264 core 122 r2184 5c85e0a
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.03 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 /
8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 /
b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 /
bitrate=3370 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 /
aq=2:0.90 / zones=1020,1555,b=1.8/7865,8021,b=2/8470,8620,b=1.8/20665,20715,b=1.8/29695,31320,b=1.8/57252,57726,b=1.5/72800,74453,b=1.5/82275,87225,b=1.5/100090,100890,b=1.8/
101363,105065,b=1.5/117270,119625,b=1.5/154800,155365,b=1.5/155500,159925,b=2/194753,198420,b=1.5/198575,210983,b=0.6
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 26mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 470 MiB (10%)
Title : Dubljaz, BD CEE, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 26mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 470 MiB (10%)
Title : Original, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : License
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : voronine
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:1. Joey is Born
00:04:31.104 : en:2. "He's Something Else..."
00:09:31.320 : en:3. Albert and Joey
00:13:57.002 : en:4. Whistle
00:17:45.230 : en:5. The Importance of the Flow
00:22:29.097 : en:6. "Our Big Day"
00:29:16.963 : en:7. Work in the Rain
00:34:17.180 : en:8. The Pennant
00:37:49.934 : en:9. Flood
00:41:30.196 : en:10. War
00:47:19.002 : en:11. Topthorn
00:51:48.814 : en:12. Preparing For the Charge
00:56:03.151 : en:13. Be Brave
01:01:19.175 : en:14. Teaching Topthorn
01:04:04.048 : en:15. Sketches and News
01:05:51.030 : en:16. A Promise
01:14:04.565 : en:17. The Windmill/Emilie
01:18:01.009 : en:18. Hiding
01:25:34.379 : en:19. The Germans Return
01:29:48.007 : en:20. The Cannon Pull
01:35:29.682 : en:21. No Man's Land
01:45:23.275 : en:22. Escape
01:51:06.659 : en:23. Freed
02:00:06.157 : en:24. A Miraculous Kind of Horse
02:07:38.275 : en:25. A Return to Auction
02:15:12.270 : en:26. Homecoming
02:18:10.949 : en:27. Credits
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
  1. Смогу ли я запустить AVC фильм на своём компьютере?
  2. Сампл из раздачи не воспроизводится/тормозит или отсутствует звук/изображение. Что делать?
  3. Что такое H.264/AVC и зачем он нужен?
  4. Что за дурацкий формат .MKV?
  5. Почему MKV? Чем AVI хуже?
  6. Не могу переключить/включить/выключить аудио/видео дорожки и/или субтитры. Что делать?
  7. Как сделать так, чтобы по умолчанию при просмотре MKV файлов нужные/ненужные субтитры были включены/выключены, и/или сразу проигрывалась дорожка на нужном мне языке?
  8. Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
  9. Проигрываю фильм, а картинка очень сильно отличается от скринов/бледная/перенасыщенная. Что не так?
  10. Можно ли сконвертировать AVC в DVD?
  11. Почему сплюснута картинка / в характеристиках видео указано два разрешения / что такое анаморфное разрешение?
  12. Зачем релизёры обманывают качающих и пишут в заголовке 720p/1080p, а на самом деле раздают видеоматериалы в непонятных разрешениях?
  13. Можно ли вывести многоканальный FLAC/AAC-звук на внешний ресивер?
  14. У меня 2-канальная акустика/стереонаушники. При просмотре видео почти не слышно/совсем не слышно речь/разговоры, играют только фоновые звуки. Что делать?
  15. У меня стоит CoreAVC версии 1.9.5 или младше. При воспроизведении картинка рассыпается на квадраты и разноцветные пятна. Кривой рип?
  16. Всё прочитал(-а), решения своей проблемы не нашёл(-шла)/не смог(-ла) разобраться. Что делать?

05-Май-12 02:07МСК. Замена звука на дубляж с Blu-ray EUR. Добавлены главы с названиями.
Это окончательный вариант рипа, больше замен не будет.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ACE42

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 28

ACE42 · 21-Мар-12 12:09 (спустя 14 часов)

Очень громкий авторский перевод. Пришлось включить субтитры и перейти на оригинальную дорожку.
[Профиль]  [ЛС] 

pornking2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 29


pornking2 · 21-Мар-12 13:33 (спустя 1 час 24 мин., ред. 21-Мар-12 13:33)

Переводчики в фильме больше слушают, чем переводят. Честно - желание смотреть фильм пропало на первых минутах. Буду ждать адекватного перевода.
P.S. Качал не отсюда, но по семплу тот же перевод. Автору спасибо за проделанный труд!
[Профиль]  [ЛС] 

Lineboom

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 56

Lineboom · 21-Мар-12 13:47 (спустя 13 мин.)

А есть в таком же качестве, но с официальным переводом? Ненавижу любительские.
[Профиль]  [ЛС] 

fresh-mint

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 71

fresh-mint · 21-Мар-12 14:05 (спустя 18 мин., ред. 21-Мар-12 14:05)

Картинка(рип) просто изюм , а вот озвучка(дубляж) , будет в этих числах апреля.!
[Профиль]  [ЛС] 

Frost O.S

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 3741

Frost O.S · 21-Мар-12 16:03 (спустя 1 час 57 мин.)

Главный герой прямо - Антон Ельчин
[Профиль]  [ЛС] 

Cybernn

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 141


Cybernn · 21-Мар-12 18:13 (спустя 2 часа 10 мин.)

fresh-mint
В каких числах то?
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4685

bugariarmando · 21-Мар-12 18:44 (спустя 30 мин.)

Cybernn
В 20-27 апреля. Может немного раньше.
[Профиль]  [ЛС] 

faqteriska

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


faqteriska · 21-Мар-12 19:25 (спустя 40 мин.)

Почему такой размер?Зачем задрали качество до 11 фреймов-на железных плеерах ведь не пойдёт...
[Профиль]  [ЛС] 

Sergesha

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 5425

Sergesha · 22-Мар-12 00:08 (спустя 4 часа, ред. 22-Мар-12 13:31)

Наложил перевод на оригинальный ДТС с более ровными громкостями голосов перевода и оригинала: Боевой конь (DVO Chip & Dail).dts
bugariarmando А что это за разрешение? И не HD, и уже не SD. С какой целью Вы такое разрешение выбрали?
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4685

bugariarmando · 22-Мар-12 00:29 (спустя 20 мин.)

Sergesha писал(а):
Наложил перевод на оригинальный ДТС с более ровными громкостями голосов перевода и оригинала
Спасибо, послушаем.)
Sergesha писал(а):
А что это за разрешение? И не HD, и уже не SD.
Самое что ни на есть SD. ) В ХД разделе 720ка с такой продолжительностью фильма, и нормальной картинкой, будет весить минимум 7-8 Гб.
скрытый текст
ПРАВИЛА РАЗДЕЛА ЗАРУБЕЖНОЕ КИНО
  1. Рекомендуемые размеры релизов в разделе: 745Mb/1.46Gb/2.18Gb/2.91Gb/4.37Gb
  2. С исходников высокой чёткости в разделе допускается только один релиз с битрейтом от 3200 до 4500 Kbps и разрешением до 1280x720 , при наличии явных преимуществ качества видео над альтернативными релизами. Преимущества доказываются представлением сравнительных скриншотов.
[Профиль]  [ЛС] 

Sergesha

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 5425

Sergesha · 22-Мар-12 00:45 (спустя 16 мин., ред. 22-Мар-12 00:45)

SD и HD не делятся по границе 1280 по горизонту. Стандартное разрешение - это до 720 пикс на линию. Выше уже нестандартное.
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4685

bugariarmando · 22-Мар-12 00:49 (спустя 4 мин.)

Sergesha
Это к чему? Я вроде как владею вопросом.
[Профиль]  [ЛС] 

Sergesha

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 5425

Sergesha · 22-Мар-12 01:01 (спустя 11 мин.)

Для саморазвития. Ну я хотел выяснить смысл такого разрешения. Я понял, что разрешение выходит из заданных правилами параметров битрейта.
Но SD это стандарт. И я не понял теперь, зачем называть нестандартное стандартным. А так - никаких претензий (просто любопытно).
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4685

bugariarmando · 22-Мар-12 01:42 (спустя 40 мин.)

Sergesha писал(а):
Но SD это стандарт.
Это просто сокращение, для себя: (small definition), а стандарт тут ни при чем.
[Профиль]  [ЛС] 

Max-weriam

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 1


Max-weriam · 24-Мар-12 22:50 (спустя 2 дня 21 час, ред. 24-Мар-12 22:50)

Простите за странный вопрос, но мне кажется в этой раздаче сейчас нет английской дорожки и субтитров? потому что при скачивании там только мкв файл, в котором, увы, менять язык нельзя и сабов доп файлом нету ( вшитим тоже). Я в общем то не первый раз смотрю фильмы с разными звуковыми дорожками и сабами, но тут просто даже нет вариантов чтоб включить. Может я что то не так делаю? P.S. плееры пробовал разные, ни на одном ничего не нашлось.
все, вопрос не актуален разобрался в чем причина
[Профиль]  [ЛС] 

antony_inc

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 138


antony_inc · 26-Мар-12 19:22 (спустя 1 день 20 часов, ред. 23-Апр-12 00:27)

Действительно,сказка Спилберга .Снято конечно неплохо,просмотр на один раз, спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

Языковед

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 14

Языковед · 28-Мар-12 10:12 (спустя 1 день 14 часов, ред. 28-Мар-12 10:12)

bugariarmando спаcибо за хороший фильм !
Sergesha спасибо за DTS с более ровными громкостями )
[Профиль]  [ЛС] 

vozgleb

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 36

vozgleb · 15-Апр-12 23:19 (спустя 18 дней)

Удивительные истории Стивена Спилберга..Любит он время от времени снимать подобные сказочки..
Съемки,конечно,на высоте,шикарные..А сама история на разок,но вполне смотрибельна..Спасибо..:)
[Профиль]  [ЛС] 

Айпоша

Moderator gray

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 4853

Айпоша · 18-Апр-12 15:39 (спустя 2 дня 16 часов)

Перевод можно заменить, наконец-то
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4028397
[Профиль]  [ЛС] 

Isenar

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 966

Isenar · 18-Апр-12 16:13 (спустя 33 мин.)

Где ж бубляж то??
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4685

bugariarmando · 20-Апр-12 04:55 (спустя 1 день 12 часов)

  1. 20-Апр-12. 04:48МСК. Замена звука на дубляж. Добавлены рус. и укр. субтитры с лицензии.
    1. Специально для "торопыжек". По выходу звука на БД, теперешний АС3, ~ 384.00 kbps - будет заменен на АС3, ~ 448.00 для полного комплекта.
[Профиль]  [ЛС] 

zeniuks1

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2

zeniuks1 · 20-Апр-12 17:54 (спустя 12 часов)

фильм хорош! и если сравнить с Хранителем времени, то 10 : 5 в пользу коня!
[Профиль]  [ЛС] 

han-2903

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 10


han-2903 · 21-Апр-12 21:28 (спустя 1 день 3 часа)

Советую всем!Давно не получал такого удовольствия от просмотра фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

DFCbit

AVC-Видео

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2174

DFCbit · 26-Апр-12 09:40 (спустя 4 дня)

bugariarmando
Фильм великолепен!
Ты знаешь, я даже помню Инопланетянина (Е.T. 1982 года), в натуре...
P.S. Но фраза - "Там мальчик, мальчик на путях..." Не оставляет мне покоя (Hugo).
Спасибо за рип.
[Профиль]  [ЛС] 

gashik1

Стаж: 15 лет

Сообщений: 629

gashik1 · 26-Апр-12 18:17 (спустя 8 часов, ред. 26-Апр-12 18:17)

Во всех фильмах Стивена (Бороды) Спилберга, дети бессмертны
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4685

bugariarmando · 05-Май-12 02:24 (спустя 8 дней, ред. 05-Май-12 02:24)

05-Май-12 02:07МСК. Замена звука на дубляж с Blu-ray EUR. Добавлены главы с названиями.
Это окончательный вариант рипа, больше замен не будет.
>> Ссылка на дубляж с Blu-ray EUR. (Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | (полное дублирование) лицензия Blu-ray EUR)
[*]Ссылка "проживёт" примерно один месяц.
[Профиль]  [ЛС] 

Taurasizmo

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


Taurasizmo · 05-Май-12 11:45 (спустя 9 часов)

Если кто еще думает-смотреть ли нет????? НЕ СМОТРИТЕ. фильм реально тупой.
[Профиль]  [ЛС] 

Roman Voschilin

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 44

Roman Voschilin · 05-Май-12 12:21 (спустя 35 мин.)

Дубляж есть дубляж. Отличный фильм. А на этого бессердечного школяра выше, не обращайте внимания.
[Профиль]  [ЛС] 

stoyak87

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 105


stoyak87 · 05-Май-12 19:16 (спустя 6 часов)

bugariarmando
спасибо за обновление!
А русской дорожки с оригинальным битрейтом с блюрика (640 кбит) у Вас не осталось?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error